Mời Quý độc giả  bên 
 
để tiếp tục   bộ chương truyện!
 
Cả Triệu Nhị Cẩu lẫn Triệu Tam Ngưu đều mồ hôi đầm đìa.
 
Phạm Khắc Hiếu
Hai   chúng nó vô cùng thuận lợi đến trấn Hà Khẩu và trấn Bình An, tổng cộng thu  một ngàn một trăm tiền đồng. Một lượng lớn tiền đồng bỏ trong túi bên hông kêu leng keng. Hai   dạo phố một vòng, cảm giác ai  đường cũng đang dòm ngó túi tiền bên hông bọn họ, quả thực quá nguy hiểm. Nhỡ   trộm cướp thì  chứ?
 
Hai  bàn bạc một lát  quyết định đến tiền trang, đổi một ngàn tiền đồng  thành một thỏi bạc.
 
Hai tiểu tử   từng thấy bạc trắng sáng loáng bao giờ.
 
Ban đầu, hai mươi lượng bạc tuất của phụ  chúng vốn do nguyên  nắm giữ, nhưng cầm còn  ấm tay   giao cho Trình gia.
 
Có thể , chúng lớn ngần  mà  từng mang theo bên   tiền lớn đến .
 
Một lượng bạc  cất kỹ trong lồng n.g.ự.c Triệu Nhị Cẩu, một trăm văn tiền còn   giấu  túi bên hông của Triệu Tam Ngưu. Hai    xe ngựa, chẳng dám nhúc nhích, căng thẳng đến toát mồ hôi lạnh.
 
Trình Loan Loan: “…”
 
Dáng vẻ  từng trải sự đời  khiến nàng  buồn   xót lòng.
 
Sau   cơ hội, nàng nhất định  cho bốn tiểu tử   ngoài nhiều hơn,  ngắm nhiều hơn, ắt sẽ  còn gây  chuyện  thế  nữa.
 
Ngoài phòng, lý chính mồ hôi đầm đìa đang đáp lời huyện lệnh: "Nhìn hai đứa trẻ mệt đến mức nào kìa,  còn chẳng vững. Nhà  quả thực nghèo rớt mồng tơi, huyện lệnh đại nhân ngài xem. Nóc nhà  một lỗ lớn mà cũng chẳng  tiền sửa chữa. Một nhà sáu miệng ăn   ở trong gian nhà đất trát chật hẹp ngột ngạt, thật đáng thương ..."
 
Huyện lệnh đại nhân cẩn thận quan sát,  khẽ thở dài.
 
Vân Mộng Hạ Vũ
 
Chẳng riêng nhà , nhà kế bên,  kế bên nữa cũng đều là nhà đất trát, mái nhà lợp bằng cỏ tranh.
 
Nếu gặp mưa bão thì mái cỏ tranh  căn bản  thể trụ vững.
 
Thôn trang do y cai quản  mà  nghèo túng đến nông nỗi .
 
“Tìm  một nguồn nước, thưởng ba lượng bạc.”
 
“Cái gì cơ?”
 
Lý chính trợn tròn mắt.
 
Ba, ba lượng bạc!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ac-mau-chuyen-sinh-thanh-hien-the/chuong-135.html.]
 
Chẳng lẽ lão  lầm chăng?
 
Viên sư gia há miệng nhưng chẳng  lời nào.
 
Nếu thực sự  thể tìm thấy nguồn nước, lương thực thu hoạch sẽ dồi dào, trong huyện cũng  thể thu nhiều thuế hơn. Lương thực cả thôn thu hoạch đổi lấy ngân lượng há chỉ ba lượng . Dù   tiền  cũng chẳng  do huyện lệnh đích  bỏ tiền túi , với  cũng   quan hệ gì.
 
Không lâu , Trình Loan Loan dẫn hai nhi tử từ trong phòng bước .
 
Triệu Nhị Cẩu và Triệu Tam Ngưu "ầm" một tiếng quỳ xuống: “Vừa nãy thảo dân  kịp diện kiến huyện lệnh đại nhân, xin đại nhân trách phạt.”
 
Huyện lệnh đại nhân xua tay  hiệu   gì,   lý chính: "Chẳng    năm  ? Mau gọi tất cả  đây,  lẽ trong ba, bốn ngày  thể trở về ."
 
Lý chính nhanh chóng  gọi  theo lệnh.
 
Đó là Lý chính, Triệu Nhị Cẩu, con trai của Lý chính là Triệu An Giang, và hai hán tử đặc biệt  công trong việc đào mương.
 
Khi hội ý ,   huyện lệnh  cùng, một toán thôn phụ ùa tới.
 
“Lý chính,  chuyện gì thế?”
 
“Huyện lệnh đại nhân   quang lâm phủ  của mẫu  Đại Sơn,  xảy  chuyện gì?”
 
Lý chính bèn kể vắn tắt: “Huyện lệnh đại nhân đang tìm  phụ giúp công việc. Mỗi ngày một trăm văn tiền. Vương Vĩnh Thành, Triệu Hữu Quý, Triệu An Giang, các ngươi mau cùng  .”
 
Vương Vĩnh Thành là  phụ của Nê Thu nhà bên cạnh Trình Loan Loan.
 
Triệu Hữu Quý là  phụ của Triệu Thiển Căn, Triệu Thiển Căn là tình lang của Tôn Thủy Cần.
 
Dân làng ai nấy đều vô cùng ngưỡng mộ.
 
“Làm việc cho huyện lệnh đại nhân, tại   gọi phu quân của ?”
 
“Phu quân  cường tráng, cũng  thể  cùng.”
 
Lý chính tức giận mắng: “Lúc đầu đào mương,  kẻ nào   hưởng ứng, lúc  việc thì ca thán  ngớt. Ta đây  dám dùng, đàng hoàng ở  thôn tuần tra . Ai   thì   gặp chuyện ,  sẽ ưu tiên cho   tiên.”
 
Vài thôn phụ bĩu môi, lộ rõ vẻ khinh thường. Tuần tra chẳng công cán gì thì  đành,  còn khiến công việc đồng áng nhà họ  chậm trễ. Bọn họ   chẳng  phu quân  tham gia chút nào.
 
 cũng chỉ  một vài thôn phụ  lời của lý chính, trở về dặn dò phu quân  khi  tuần tra thì   hết sức cẩn trọng, chớ qua loa đại khái.
 
Xe ngựa của huyện lệnh chẳng lớn cũng chẳng nhỏ, gian trong dung nạp sáu , gian ngoài chứa thêm ba . Xe ngựa phi như gió đến Lý Gia Câu ở phía đông.