Kính mời quý độc giả tiếp tục theo dõi chương truyện tại đây!
 
Bên   tan cuộc,  ít thôn dân  đến nhà  thích của  để kêu gọi .
 
Vào mùa đông, phần đông nông phu đều nhàn rỗi tại gia. Chỉ một tiếng hô hào, hơn trăm tráng đinh từ các thôn lân cận  tề tựu, ghi danh trồng cây.
 
Lý chính mỉm , an tọa  gốc cây cổ thụ ở bãi đất hoang, đảm nhiệm việc ghi danh. Vốn dĩ việc  từ  vẫn do Triệu Thiết Trụ phụ trách, nhưng lúc  Thiết Trụ đang theo học, lý chính đành đích  cáng đáng.
 
Người đến ghi danh  tiên sẽ khai báo họ tên cùng nơi cư ngụ,  đó sang bên cạnh nhận cây giống, mỗi lượt nhận hai mươi cây. Sau khi trồng xong sẽ   đến kiểm tra, cũng ghi chép rõ cây của mỗi   trồng tại hàng nào, dãy nào. Sở dĩ   là để phòng khi năm  lỡ cây c.h.ế.t non thì  thể truy cứu trách nhiệm.
 
Dĩ nhiên, nếu chỉ c.h.ế.t một hai cây thì cũng sẽ  đến  phiền, bởi vì cây giống qua mùa đông vốn dĩ vẫn sẽ  chút hao hụt.  nếu một  trồng cây mà c.h.ế.t phần lớn, thì rõ ràng  trồng ắt hẳn  vấn đề, loại   cần buộc   trả bạc tiền.
 
Cũng trong lúc đó, Tào gia  chuyên chở gạch xanh tới. Hơn một vạn khối gạch xanh chất cao như núi ở bãi đất hoang, thu hút ánh mắt hiếu kỳ của vô   qua .
 
Lý chính mỗi ngày chẳng lúc nào ngơi tay,  chỉ  giám sát việc trồng cây, còn  an bài nhân sự khởi công xây nhà… Hầu hết thôn dân trong  thôn đều  công ăn việc . Một ít tiểu đồng chừng mười tuổi cũng  gọi tới, phụ trách khuân vác gạch, trộn đất cùng các việc vặt vãnh tại công địa…
 
Mấy ngày nay, những chướng ngại vật  thiết lập trong thôn ngoài thôn cũng  âm thầm  thành. Chỉ   của tuần tra đội mới  chướng ngại vật đặt ở nơi nào, còn các thôn dân vẫn tiếp tục cuộc sống bận rộn như thường nhật,  sự   đấy…
 
Thời tiết ngày càng giá lạnh, hiện tại  là chính giữa đông lạnh. Chờ nửa tháng nữa là đến tháng Chạp, qua thêm một tháng nữa là tới lúc đón Tết.
 
Trình Loan Loan  bắt đầu nổi lửa sưởi giường đất. Nàng vốn dĩ thể chất yếu ớt, sợ lạnh, bên ngoài gió thổi rít, chỉ  tiếng gió  khiến   nàng cảm thấy rét buốt.
 
Sau khi Ngô Tuệ Nương mãn nguyệt, Văn thị cũng trở về Triệu gia. Bà liền quyết định để Ngô Tuệ Nương cùng tiểu tôn nữ sang ngủ chung với , cùng  ngủ giường đất. Thời tiết quá lạnh, bà chỉ sợ tiểu tôn nữ  lạnh mà cảm hàn.
 
Còn về phần đám nam hài, nếu quá lạnh thì  thể nổi lửa sưởi giường đất trong phòng của Triệu Tứ Đản. Chỉ là hiển nhiên những nam hài  chẳng sợ lạnh, cũng chẳng mảy may hứng thú với giường đất.
 
Trình Loan Loan từ thương quán mua  mấy chiếc chăn bông, ban cho mỗi hài tử một chiếc: “Đây là chăn bông  sai  từ nơi khác mang về, thứ  ấm áp, nếu cảm thấy lạnh, hãy lấy  mà đắp.”
 
[]
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ac-mau-chuyen-sinh-thanh-hien-the/chuong-574.html.]
Phạm Khắc Hiếu
Trong nhà mỗi ngày khách thương tấp nập tới cửa, đều là ngự  những cỗ xe ngựa lớn mà tới, mang theo bao đồ vật lạ mắt về nhà cũng là chuyện thường tình.
 
“Chăn bông thật ấm áp!” Triệu Tứ Đản hớn hở đến nheo mắt: “Nằm lên thật mềm, thật thoải mái. Mẫu , chăn bông    từ thứ vật liệu gì ?”
 
Trình Chiêu ung dung cất lời: “Sách  ghi chép rằng: Thảo, thật như kén, kén trung ti như tế khoáng, tên là bạch điệp tử. Phải chăng đây chính là thứ ?”
 
Thẩm Chính kinh ngạc: “Sao ngươi cái gì cũng  ?”
 
“Nghe  thứ  sinh trưởng nơi hải đảo phía Nam,  khi chế tác  thể  thành y phục giữ ấm, chống chọi giá lạnh.  hải đảo ở phía Nam hiếm khi  khí trời giá buốt, cho nên bạch điệp  vẫn   phổ cập rộng rãi, chỉ một  sách vở tại phương Nam  ghi chép.” Trình Chiêu : “Nếu bạch điệp tử  thể  gieo trồng phổ biến, thì sẽ  bao nhiêu bách tính  còn  chịu cảnh c.h.ế.t rét nơi mùa đông lạnh lẽo…”
 
Trình Loan Loan  khỏi ngợi khen, Chiêu nhi về  ắt hẳn sẽ trở thành một vị quan , thương dân như con.
 
Nàng mở miệng : “Ta  sai  từ phương nam mua hạt giống của bạch điệp tử về. Mùa xuân năm , chúng  cứ trồng thử xem.”
 
Triệu Đại Sơn vỗ n.g.ự.c cam đoan: “Việc bạch điệp tử cứ giao cho con lo liệu, con nhất định sẽ trồng thành công.”
 
Khi gia đình đang chuyện trò, một giọng  sang sảng từ ngoài cửa vọng đến: “Nương Đại Sơn, việc   xong !”
 
Trình Loan Loan ngước , là bà mối Triệu.
 
Vân Mộng Hạ Vũ
 
Đám trẻ trong nhà đồng loạt liếc  về phía Triệu Nhị Cẩu. Tuy rằng Trình Loan Loan hành sự kín kẽ, nhưng sống chung  một mái nhà, mấy đứa trẻ cũng chẳng  kẻ ngốc, tất nhiên  sớm   chuyện .
 
Triệu Nhị Cẩu mặt đỏ ửng, ho khan mấy tiếng  lên tiếng: “Thẩm Chính  nhà ,  sẽ  pha .”
 
Nói đoạn liền vội vã rời . Chốc lát , Xuân Hoa bưng  tiến .
 
Bà mối Triệu cầm trong tay một tờ giấy,  híp mắt : “Đây là sinh thần bát tự của Tào gia đại tiểu thư…”