Ác nữ đanh đá phát điên, đi làm sáng chín chiều năm - Chương 81

Cập nhật lúc: 2026-05-04 14:59:57
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Bước chuồng ngựa, Thượng Quan Nhiêu xông lên đến bên cạnh con tuấn mã duy nhất đen tuyền trong chuồng và chọn lấy nó.”

 

Tô Ngữ Yên thì liếc mắt một cái ưng một con ngựa trắng như tuyết, nàng bước tới vuốt ve bờm ngựa trắng, đó áp trán sống mũi ấm nóng của chiến mã, cuối cùng đưa nửa củ cà rốt mang theo đến bên miệng ngựa trắng.

 

Chiếc lưỡi ẩm nóng của ngựa trắng cuốn lấy món ăn vặt, đột nhiên ngẩng cổ hí dài, vó vui vẻ gõ xuống mặt đất.

 

Sau khi thiết lập mối liên hệ sơ bộ với con ngựa chọn, Tô Ngữ Yên nhận lấy dây cương từ tay phu ngựa, bắt đầu phát thiện ý của :

 

ngón tay vô tình hữu ý xoa bóp tại các vị trí huyệt đạo của ngựa trắng.

 

Vài như , Tô Ngữ Yên thấy mặt ngựa trắng lộ vẻ tận hưởng.

 

Xây dựng xong sự tin tưởng với ngựa trắng, Tô Ngữ Yên xoay lên ngựa, đó cúi một nữa vuốt theo bờm ngựa và xoa bóp thêm mấy huyệt đạo cho nó.

 

“Ngoan lắm, mày là điện, mày là ánh sáng, mày là huyền thoại duy nhất."

 

Thượng Quan Nhiêu đang lưng ngựa bên cạnh nhạt một tiếng:

 

“Hì hì, đúng là ch-ết mất, nếu khuyến khích tác dụng, thì còn cần kỹ thuật cưỡi ngựa gì nữa?"

 

Tô Ngữ Yên bình thản đáp trả:

 

“Ta , gặp kẻ ngu ngốc những thèm tranh cãi miệng lưỡi với kẻ đó, mà còn ủng hộ tất cả quan điểm của kẻ đó, khuyến khích kẻ đó thành một tên đại ngu ngốc!

 

Bởi vì hoàng liên cứu vô công, nhân sâm hại vô quá."

 

“Cho nên đúng đúng đúng, ngươi cái gì cũng đúng hết~"

 

Huyết áp của Thượng Quan Nhiêu tăng vọt lên tận não.

 

Nàng hít sâu mấy :

 

“Không giận giận, từ nhỏ lớn lên lưng ngựa!

 

Chút nữa nhất định thể dễ dàng thắng con nhà quê !”

 

“Hừ, lát nữa ngươi đừng để thua t.h.ả.m hại quá đấy!"

 

Tô Ngữ Yên hôm nay diện một bộ đồ cưỡi ngựa màu đỏ tươi, đặc biệt thu hút ánh , tạo thành sự tương phản rõ rệt với con ngựa trắng như tuyết .

 

Khóe môi nàng nhếch lên, thực hiện một màn trả lời lộn xộn sự khiêu khích của Thượng Quan Nhiêu:

 

“Bột bột kê, bột bột kê, một đồng một cái bột bột kê~" (Bát bát kê - Gà cay Tứ Xuyên)

 

Thượng Quan Nhiêu ở bên cạnh:

 

“?"

 

Cái đệch, bệnh!

 

Có bệnh nặng !

 

Thượng Quan Nhiêu mở miệng nữa, bởi vì nàng chịu đủ !

 

Thấy hai cưỡi tuấn mã đến vạch xuất phát, hiệu lệnh quan thổi vang kèn hiệu.

 

Hai con tuấn mã tức khắc lao như tên b-ắn khỏi dây cung!

 

Tất cả khán đài đều trừng lớn mắt, nín thở hai con tuấn mã đang phi nước đại đường đua.

 

Lúc đầu, hai con tuấn mã chạy ngang hàng , tiếng vó ngựa vang dội như sấm bên tai.

 

Tuy nhiên, ngay tại khúc cua đầu tiên, trong mắt Thượng Quan Nhiêu lóe lên một tia độc ác.

 

Nàng đột ngột siết c.h.ặ.t dây cương, ngựa đen bất ngờ chặn ngang mặt Tô Ngữ Yên, định ép ngựa trắng giảm tốc độ!

 

“Cẩn thận!"

 

Trên khán đài kinh hãi kêu lên.

 

Tô Ngữ Yên dự đoán sự dự đoán của nàng , cổ tay cầm dây cương xoay chuyển linh hoạt, ngựa trắng dũng mãnh nghiêng , gần như dán sát hàng rào lướt qua đầy kinh hiểm!

 

Cát bụi bốc lên, khán giả đều hít một khí lạnh.

 

Thượng Quan Nhiêu thấy kế mưu thành, hàn quang trong mắt càng đậm hơn.

 

Tiến vòng thứ hai, hai con ngựa một nữa chạy song hành.

 

Ngay khoảnh khắc giao , Thượng Quan Nhiêu mà âm thầm rút roi ngựa, quất mạnh chân của ngựa trắng!

 

“Chát!"

 

Tiếng roi sắc lẹm nổ vang.

 

Ngựa trắng đau đớn, chân khuỵu xuống, hình Tô Ngữ Yên đột ngột chao đảo, suýt chút nữa rơi xuống ngựa!

 

Trên khán đài một mảnh xôn xao.

 

Có quan viên phẫn nộ dậy:

 

“Quá thâm độc !

 

Đây còn tính là thi đấu gì chứ?!"

 

Vẻ mặt Giang Hàn Vũ đông cứng , trong nháy mắt bóp nát chén trong tay thành bột mịn, trong đôi mắt b-ắn sát khí như ăn tươi nuốt sống .

 

Chàng đập bàn dậy, giọng mang theo cái lạnh thấu xương khiến run sợ:

 

“Tìm ch-ết."

 

Tô Ngữ Yên nghiến c.h.ặ.t răng, cơ bắp cánh tay căng thẳng, gắng gượng định hình.

 

“Vương gia, thể lo liệu ."

 

Dứt lời, nàng cúi áp sát cổ ngựa trắng, thì thầm:

 

“Ngoan lắm, vượt qua nàng ."

 

“Đến đích sẽ đưa mày cùng báo thù!"

 

Ngựa trắng hí dài một tiếng, mà bộc phát tốc độ nhanh hơn, như một dải chớp bạc, đuổi sát theo con ngựa đen phía !

 

Thượng Quan Nhiêu điên cuồng vung roi, ngựa đen bốn vó như bay, nhưng ngựa trắng càng đ.á.n.h càng hăng, cách từng chút một thu hẹp ...

 

Ba trăm mét!

 

Hai trăm mét!

 

Một trăm mét!

 

Tô Ngữ Yên hạ thấp , tiếng gió rít bên tai, trong mắt nàng chỉ còn vạch đích và sát ý nồng đậm.

 

Năm mươi mét!

 

Hai con ngựa gần như sóng vai tiến lên!

 

Ba mươi mét!

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ac-nu-danh-da-phat-dien-di-lam-sang-chin-chieu-nam/chuong-81.html.]

Tô Ngữ Yên đột ngột siết c.h.ặ.t dây cương ép thể lực của ngựa trắng đến giới hạn!

 

Ngựa trắng hí vang bộc phát sức lực cuối cùng!

 

Cuối cùng, ngựa trắng với ưu thế nửa ngựa, dẫn đầu vượt qua vạch đích!

 

Toàn trường sôi sục, tiếng hoan hô như sóng biển cuộn trào khắp cả trường đua ngựa.

 

Thượng Quan Nhiêu vốn tưởng rằng chắc thắng thì mặt mày xám ngoét, ngón tay nắm dây cương trắng bệch, trong mắt đầy vẻ cam lòng:

 

“Nàng thật đúng là gặp vận may chọn một con ngựa !

 

Ăn một roi nặng như của ngã ngựa!!”

 

Ba ván thắng hai, Thượng Quan Nhiêu - kẻ thua chế hương thua đua ngựa - lúc sắc mặt khó coi đến cực điểm!

 

Thượng Quan Nhiêu mang theo hận ý xoay xuống ngựa về phía khán đài định tìm Thượng Quan Khuyết.

 

Mà Tô Ngữ Yên lúc mặt hề niềm vui chiến thắng, mà là nộ khí g-iết .

 

Trong đôi mắt của nàng hiện lên vẻ lạnh lẽo, hề báo thúc ngựa lao điên cuồng.

 

Ngựa trắng nhanh như chớp, mang theo thế thể cản phá lao về phía Thượng Quan Nhiêu.

 

Biến cố bất ngờ khiến ít khán đài hét lên kinh hãi.

 

Thượng Quan Nhiêu đột nhiên đầu .

 

Bắt gặp đôi mắt sắc lẹm và chứa đựng sát khí của Tô Ngữ Yên.

 

Con ngựa trắng mang theo khí thế sấm sét lao tới, cơn gió cuốn theo vạt áo Thượng Quan Nhiêu bay múa loạn xạ.

 

Nếu đ.â.m trực diện, chắc chắn xương tan gân gãy.

 

Khoảnh khắc sinh t.ử, tứ chi Thượng Quan Nhiêu nặng nề như đổ chì, chỉ thể trơ mắt Tô Ngữ Yên với hàn quang lạnh lẽo trong mắt, sát khí ngất trời thúc ngựa tiến sát.

 

Ngay lúc Thượng Quan Nhiêu kinh hãi nhắm c.h.ặ.t hai mắt, tưởng rằng sẽ móng sắt giẫm nát, thì con ngựa trắng Tô Ngữ Yên đột nhiên tung bờm hí dài, vó vọt lên trung, như một tia chớp trắng bay vọt qua đỉnh đầu nàng .

 

Ngựa bay giữa trung, thế như đăng tiên.

 

Tô Ngữ Yên một tay khống chế dây cương, hình vững như bàn thạch, ánh mặt trời phác họa nên một bóng hình sắc lẹm, cả tỏa khí thế lăng lệ, khắp tỏa áp lực khiến nghẹt thở.

 

Dường như ngay cả ánh mặt trời cũng né tránh.

 

Y phục đỏ như m-áu, nhưng ngăn hào quang vạn trượng của nàng.

 

Trong chớp mắt, thực khách khắp sảnh đều mất tiếng.

 

Kinh hồn bạt vía, bốn phía xôn xao.

 

Thượng Quan Nhiêu mặt cắt còn giọt m-áu, hai chân bủn rủn, hình vì kinh sợ quá độ mà lảo đảo sắp ngã, nàng mấy cung nữ cận chạy vội tới luống cuống tay chân đỡ lấy mới ngã xuống đất.

 

Mặc dù Thượng Quan Nhiêu cực lực định tâm thái, nhưng hai đùi nàng run rẩy, ngay cả giày thêu cũng ngừng run bần bật.

 

Thấy Thượng Quan Nhiêu dọa đến mặt còn chút sắc m-áu, Tô Ngữ Yên hào sảng xoay xuống ngựa.

 

“Thượng Quan Nhiêu, bản Vương phi dạo gần đây mới học một môn thủ ngữ, bây giờ biểu diễn cho ngươi xem một chút."

 

Dứt lời, nàng vung hai tay tát liên tiếp mặt Thượng Quan Nhiêu.

 

Mà Thượng Quan Nhiêu lúc vẫn kịp hồn nỗi sợ hãi c-ái ch-ết cận kề kinh hoàng .

 

Bởi vì Thượng Quan Nhiêu phân biệt rõ ràng - cho đến khoảnh khắc cuối cùng khi vó ngựa tung lên trung, sát ý nơi đáy mắt Tô Ngữ Yên cũng từng tiêu tan nửa phần.

 

Nếu sợ hai nước khai chiến, Tô Ngữ Yên hôm nay chắc chắn sẽ g-iết ?

 

Mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, nàng hai mắt tối sầm ngất xỉu tại chỗ.

 

Các cung nữ cận dọa đến hồn phi phách tán, thì bấm nhân trung, thì tạt nước lạnh, khung cảnh náo nhiệt vô cùng.

 

Ngay lúc , Tú Nhi - kẻ sớm vì Thượng Quan Nhiêu dùng âm mưu với Tô Ngữ Yên mà tức đến ngứa răng - bày tư thế đấu vật xông qua, tông ngã đám cung nữ của Thượng Quan Nhiêu xuống đất.

 

Sau đó, Tú Nhi với tốc độ sét đ.á.n.h kịp bưng tai, lượt tặng cho mỗi một cú móc trái cực mạnh.

 

“Công chúa nhà các '' , cho nên các cứ sang một bên mà !"

 

“Đây là Đại Phong, các một tháng nhận bao nhiêu bổng lộc chứ?

 

Thực sự đáng để các liều mạng như !"

 

Mấy cung nữ Tú Nhi tông ngã và ăn một đ.ấ.m đau điếng co cụm thành một đống, ngay cả vươn cổ một cái cũng dám, đừng là lên cứu giúp.

 

Có lẽ vì sợ thể ăn với Thượng Quan Khuyết, một cung nữ trong đó hét lên một tiếng thật lớn, đó hai mắt trợn ngược ngất .

 

Các cung nữ khác thấy đồng loạt học theo.

 

Tô Ngữ Yên bảo Tú Nhi kéo Thượng Quan Nhiêu giữa đường đua, để cho tất cả khán đài đang ở cách gần thể rõ tiếp theo nàng sẽ gì với Thượng Quan Nhiêu.

 

Sau khi Tú Nhi kéo Thượng Quan Nhiêu giữa đường đua, Tô Ngữ Yên đến bên cạnh Thượng Quan Nhiêu xổm xuống, đó lấy túi châm .

 

Một chén , Thượng Quan Nhiêu Tô Ngữ Yên châm cứu tỉnh .

 

Tô Ngữ Yên bên cạnh chờ nàng tỉnh dậy cúi , xuống Thượng Quan Nhiêu đang đất.

 

Nàng tỏa khí tràng khai, chằm chằm mắt Thượng Quan Nhiêu, đó khóe miệng nhếch lên một nụ lạnh.

 

Đó là một loại uy áp khiến kinh hãi, mang tính hủy diệt.

 

Chỉ một ánh mắt, khiến Thiên chi kiêu nữ của Ngọc Hành quốc mờ nhạt như con gà rừng cánh phượng hoàng.

 

“Ngọc Hành quốc các giỏi cưỡi b-ắn nhất, tổ phụ và phụ hoàng của ngươi đều là những đ.á.n.h hạ thiên hạ lưng ngựa, tư thế oai hùng bao, ngươi mà chẳng kế thừa chút di phong nào."

 

“Ngươi những chẳng kế thừa chút di phong nào, mà còn học ít thủ đoạn hạ lưu, thật khiến khinh bỉ!"

 

Thượng Quan Nhiêu :

 

“Thụy Vương phi, đây gọi là binh bất yếm trá."

 

Tô Ngữ Yên lập tức phản pháo:

 

“Trá cái ông nội ngươi, ngươi mấy cái mạng mà dám chơi như hả?!"

 

Thượng Quan Nhiêu:

 

“..."

 

Ông nội nhà ngươi!

 

Ngay lúc nàng chọc tức đến nỗi một thở nghẹn lên xuống , Tô Ngữ Yên dùng hết sức bình sinh đ.ấ.m thẳng mặt nàng một phát.

 

Thượng Quan Nhiêu kịp lấy ngất .

 

“Người trẻ tuổi sức khỏe đúng là , đặt xuống là ngủ."

 

Dứt lời, đầu ngón tay Tô Ngữ Yên vê một cây ngân châm.

 

Thượng Quan Khuyết khán đài định xông qua, liền Giang Hàn Vũ với sát khí ngút trời chặn .

 

 

Loading...