Trên khán đài, mấy Nhật Bản vẫn luôn miệng hỏi han. Thái Trí Viễn trong nghề, mà trả lời , chỉ đành cái loa truyền lời. Cuối cùng, ông thực sự mất kiên nhẫn, dậy đổi chỗ cho Nhạc Ninh.
Mấy Nhật Bản chương trình ẩm thực vòng quanh thế giới, tự nhiên cũng chút kiến thức tích lũy. do giới hạn của thời đại, con đường truyền bá thông tin còn hạn hẹp, giống như sự bùng nổ thông tin ở tương lai, nên sự hiểu của họ về ẩm thực Quảng Đông chỉ thể coi là cưỡi ngựa xem hoa.
Nhạc Ninh giải thích cho họ về nguồn gốc món mề gà Qua Tra của đối thủ. Giải thích xong, đối phương gặng hỏi cô dùng tảo bẹ Kombu để gì.
Nhạc Ninh xua tay: “Cứ từ từ xem .”
Một Nhật Bản đài đang xử lý cá chình, ông một câu với phiên dịch, phiên dịch liền sang với Nhạc Ninh: “Ông Yamamoto , cách chế biến cá chình ngon nhất chính là nướng Kabayaki (Bồ thiêu).”
“Món là do dạy đấy. còn định đem bò Wagyu cho món Trúc Trước Nấu cơ.” Nhạc Ninh đáp.
Trúc Trước Nấu (Chikuzenni) là món ăn quê hương vùng Kyushu của Nhật Bản, thực chất là thịt gà hầm lẫn lộn cùng khoai sọ, cà rốt, củ sen, củ mài và các loại nguyên liệu khác.
Câu khiến Nhật Bản kinh ngạc tột độ, ông dùng biểu tình thể đồng tình một câu, phiên dịch liền dịch : “Cô là đang sỉ nhục nguyên liệu đỉnh cấp đấy.”
Thái Trí Viễn thấy , liền vọng qua Nhạc Ninh với phiên dịch: “Nói cho ông Yamamoto , nguyên liệu nấu ăn cô chế biến thành món ăn, đó là vinh quang của nguyên liệu.”
Người phiên dịch tận tâm với công việc, hẳn là dịch nguyên văn câu đó cho ông Yamamoto .
Người Nhật Bản vẫn liên tục lắc đầu.
Nga
Thái Trí Viễn lặng lẽ hỏi Nhạc Ninh: “Bò Wagyu thật sự thể món Trúc Trước Nấu ?”
“Chẳng nó cũng chỉ là món hầm một nồi kiểu Nhật thôi ? Sao thể chứ?”
“Buổi tối dẫn họ tới Ninh Yến ăn cơm, cô thử một phần xem . Tự nghĩ cách nắm bắt cơ hội , chương trình sẽ phát sóng trực tiếp qua vệ tinh đấy.” Thái Trí Viễn .
Thật sự cơ hội như ? Ninh Tiểu Bếp đang khai thác thị trường Nhật Bản, đây quả thực là cơ hội ngàn năm một. Ít nhất ở đời , một cơ hội như thế ghi danh lịch sử ngành ẩm thực.
Trên đài, A Huy phi thơm hành, gừng, tỏi, cho phần thịt dê chiên chảo xào lăn, đó đổ phần nước dùng ninh từ xương cá chình nồi thịt dê.
“Cá chình nấu chung với thịt dê ?” Giám khảo đầu bếp thắc mắc, “Khi hầm thịt dê mà cho thêm trần bì, nấm hương, cùng với tương Chu Hầu và các loại gia vị khác, hẳn là món cá chình Lại Bố .”
A Huy ngẩng đầu đáp: “Cảm hứng của cách bắt nguồn từ món Cá Dương Tiên. Thịt dê hầm lâu thì mới mềm, tan, dẻo, cho nên hầm một lúc, lát nữa mới cho cá chình .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/am-thuc-thap-nien-80-toi-ke-thua-mot-tuu-lau-o-huong-giang/chuong-363.html.]
“Thì là thế.” Các giám khảo đài rốt cuộc cũng hiểu .
Chuẩn xong xuôi những thứ đó, A Huy bắt đầu món khai vị. Công ty xuất nhập khẩu nhờ Nhạc Ninh giới thiệu món dưa chuột muối tương Bắc Kinh, ban đầu Nhạc Ninh định để A Minh mang theo, nhưng hiện tại A Huy thi, cô liền để .
A Huy mở một lọ dưa chuột muối tương Bắc Kinh chính gốc, lấy dưa chuột thái sợi, thái thêm gừng tươi băm nhỏ, măng sợi và thịt băm. Đem xào chung các nguyên liệu thái sợi với , thành một đĩa khai vị.
Người Cảng Thành từng thấy món , vài vị giám khảo chuyên môn cũng từng thấy qua, nên thể rõ ngọn ngành.
Món khai vị thứ hai của là dùng bào ngư tươi sống chần chín, đó ngâm ngay nước đá cho lạnh, dùng d.a.o thái thành từng lát mỏng, trộn với sản phẩm mới của nhà tài trợ gia vị - tương Truffle đen.
Món khai vị của đối thủ là món gà Thái Gia hương cực kỳ tốn công phu và món da cá trộn.
“Món dưa chuột muối tương xào thịt băm , đây là đầu tiên ăn. Vị gừng băm bên trong mang đến hương vị độc đáo, ngọt, mặn, cay, tươi ngon đều hội tụ đủ cả.” Hứa Nhạc Mai nhận xét.
A Huy đáp: “Món thực sự cổ xưa, tương truyền thời Đường nó tên là Kim Tê Ngọc Lát, hiện tại chỉ ở Nam Thông mới còn lưu truyền với tên gọi Gà Rừng Ti.”
So sánh hai món khai vị, bên Dũng Kim Hoàng Cung chiếm ưu thế nhờ sử dụng điển tích cổ đại mà mới mẻ độc đáo. Còn món gà Thái Gia hương của đối thủ quả thực xuất sắc, nãy lúc họ chế biến, trong khí ngập tràn hương hòa quyện cùng hương gà, khiến thèm nhỏ dãi.
Ở phần khai vị , Dũng Kim Hoàng Cung phần lép vế hơn một chút, nhưng điều đó quan trọng. Các giám khảo chuyên môn đều , điểm nhấn của ngày hôm nay ở các món nóng.
Món mề gà Qua Tra của đối thủ cực kỳ đòi hỏi công phu. Còn bên Dũng Kim Hoàng Cung, hiện tại mới chỉ giải mã món Cá Dương Tiên và cá chình Lại Bố hầm, tôm hùm hoa, ốc vòi voi, gà giò và chả mực sẽ kết hợp thế nào thì vẫn .
Khán giả lúc đều kích thích sự thèm ăn tột độ.
A Huy cho phần gà giò lóc da cùng nấm hương ngâm nở nồi đất, thêm nước bắt đầu ninh canh.
“Đầu bếp Hà lúc mới bắt đầu nấu canh, liệu quá muộn ?” Hứa Nhạc Mai hỏi.
Dương Dụ Hợp đáp: “Vừa đầu bếp Hà chẳng , phương pháp nấu canh là do Nhạc Ninh áp dụng kỹ thuật món Quảng Đông kết hợp phong cách Nhật Bản ? Đây là cách nấu nước dùng kiểu Nhật. Nước dùng kiểu Nhật gọi là Dashi, điếu canh cần ninh lâu, đặc biệt là tảo bẹ Kombu nếu ninh lâu sẽ dễ đắng.”
“Thì là thế! Không ngờ Nhạc Ninh cũng nghiên cứu về ẩm thực Nhật Bản.”
“Trước đây, chẳng cô từng món gan ngỗng ở hội chợ triển lãm ? Hơn nữa món cơm trộn nước sốt bào ngư gan ngỗng bò Wagyu giờ trở thành món đinh của các t.ửu lầu lớn ở Cảng Thành còn gì?”
“ , món bánh sầu riêng ngàn lớp của cô còn cho thêm phô mai. Lại còn dùng giấm đen Ý để món Củ Cải Mở Họp nữa.”