Bạo Quân Bại Dưới Tay Tiểu Hoàng Hậu - Chương 58

Cập nhật lúc: 2025-02-12 03:48:44
Lượt xem: 576

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Mưa liên miên xen lẫn gió lớn, cuồng phong thổi quét qua những mái ngói đen tường xanh của hoàng cung nguy nga, trời lạnh của Yên quốc đến lặng lẽ, bộ cung điện đều chìm trong gió bấc lạnh lẽo.

Cung nhân bưng quần áo ấm bước Hoa Tỉ cung, Ôn Hạ đang dựa chiếc giường mỹ nhân sách, Tuyết Đoàn lười biếng cuộn tròn bụng nàng, cái đầu lông xù cọ cọ, thỉnh thoảng kêu meo meo thoải mái. Trên đầu gối nàng đắp một tấm chăn lông vũ mềm mại, thấy cung nữ lưng Cẩm Nhạn bưng quần áo, nàng liền đặt quyển tre xuống.

"Chủ tử, trời dần lạnh , đây là quần áo ấm Hoàng thượng sai đưa tới ạ."

Chỉ cần những món đồ quý giá là .

Mấy hôm là thọ thần của Hoắc Chỉ Chu, nhận ít lễ vật của các quan viên, phần lớn đều đưa đến cung của nàng, Cẩm Nhạn , ngoài phần dâng lên Thái hậu, bản cũng giữ bao nhiêu.

Ôn Hạ nhận lấy cũng thấy áy náy, chuyện đêm đó, mỗi nhớ tới đôi môi lạnh lẽo của lướt qua vành tai nàng, nàng cảm thấy , cũng dám gặp .

Nàng lấy cớ đau bụng kinh nguyệt, khỏi Hoa Tỉ cung nữa.

Tứ ca hiểu nàng, dường như nàng đang tránh né điều gì, ngoài việc mỗi ngày sai đưa đồ ăn ngon đến, cũng đến nàng khó xử.

Ôn Hạ vuốt ve mấy bộ y phục mỏng: "Chất vải mềm mại, tơ lụa, mà là lông cừu đặc biệt của tộc Khương ?"

Cẩm Nhạn gật đầu, mỉm giới thiệu về sự quý hiếm của loại vải .

Ôn Hạ là Đại Thịnh, hai nước Đại Thịnh và Yên quốc thông thương, lông cừu mà nàng tiếp xúc cũng chỉ là loại thảm trải sàn chải kỹ, đây là đầu tiên nàng thấy loại vải mềm mại mặc .

Cao tổ Yên quốc thống nhất nhiều dân tộc, nên văn hóa đa dạng, mỗi tộc đều những báu vật riêng. Mấy ngày nay tuy Ôn Hạ gặp Hoắc Chỉ Chu, nhưng cũng Cẩm Nhạn kể chuyện của , cũng giống Kỳ Diên, chê trúc giản bất tiện, đang nghiên cứu xem thể chế tạo loại giấy giống như lụa để chữ .

Hắn thật sự siêng năng, Ôn Hạ những bộ y phục và vải vóc , khẽ cong môi, bây giờ hai nước còn chiến tranh, còn dân chúng vô tội chịu cảnh ly tán, tứ ca chắc chắn sẽ trở thành một minh quân.

Hương Sa cũng là đầu tiên thấy loại vải mềm mại thoải mái như , đôi mắt sáng long lanh tràn đầy vẻ thích thú, Ôn Hạ dặn Cẩm Nhạn may quần áo ấm cho Hương Sa nữa.

Nàng chợt thấy nghi hoặc: " bây giờ vẫn đến mùa đông, mùa đông ở Yên quốc đến sớm ?"

"Sắp ạ, mùa đông đến nhanh, tuyết rơi ở đây , đến lúc đó chủ tử nhất định sẽ thích."

Ôn Hạ và Hương Sa , chỉ mỉm , trong lòng cũng chút buồn bã.

Nàng thể ở trong tuyết quá lâu, đây khi Từ Hoa Quân chữa trị bệnh mắt cho nàng dặn dò nàng ít ở trong tuyết, đôi mắt của nàng yếu hơn khác, dễ tái phát bệnh cũ.

Mỗi nghĩ đến điều , lòng Ôn Hạ càng thêm u ám, đối với Kỳ Diên chỉ còn sự tuyệt vọng và oán hận triền miên.

[Bản edit thuộc quyền sở hữu của bé Chanh - FB: Một Chiếc Chanh Vô Tree, chỉ được đăng tải trên fb và MonkeyD, những chỗ khác đều là ăn trộm nhé ạ~ đừng quên oánh giá pết Chanh 5 sao nhó, mãi iu mn]

"Hoàng thượng bây giờ đang gì?"

"Hoàng thượng tan triều, đang nghỉ ngơi ạ. Người hỏi xem chủ tử dùng bữa ." Cẩm Nhạn cẩn thận : "Hoàng thượng cùng dùng bữa."

Ôn Hạ tự , thể cứ mãi tránh mặt tứ ca: "Tối nay sẽ đến Tử Thần cung tạ ơn Hoàng thượng."

Cẩm Nhạn mỉm lui xuống, đến Tử Thần cung bẩm báo.

Tẩm cung của Hoàng đế đốt lò sưởi sàn, trong lò cũng đốt than, ấm áp như mùa xuân, cung nhân im lặng hầu hai bên.

Hoắc Chỉ Chu dựa long sàng, tay vẫn cầm một cuộn tấu chương khẩn cấp, ánh mắt chăm chú xem xét việc triều quốc. Hắn luôn siêng năng, ngôi vị cao quý đối với là để hưởng thụ, mà là để bảo vệ những thể bảo vệ, cũng gánh vác trách nhiệm của một bậc quân vương.

Hắn bình tĩnh lật giở tấu chương, đôi môi mím chặt lạnh lùng, ánh mắt như phủ một lớp băng giá, toát lên vẻ uy nghiêm của bậc đế vương.

Cho đến khi Kình Khâu Cẩm Nhạn đến bẩm báo, chủ tử Hoa Tỉ cung tối nay sẽ đến dùng bữa.

Vẻ lạnh lùng thoáng qua khóe mắt của Hoắc Chỉ Chu chợt tan biến, lúc mới cong môi, đáy mắt dâng lên ý ấm áp, ánh mắt như trời rơi tấu chương, trở về vẻ lạnh lùng nghiêm nghị khi đối diện với chính sự.

Hắn ngủ nữa, dậy khỏi giường, dang hai tay để cung nữ mặc y phục, các nàng cung kính cầm lấy bạch ngọc đai lưng, đáy mắt thoáng hiện lên tia sáng ấm áp, trong khoảnh khắc , còn là đế vương hỉ nộ ái lạc khó đoán, mà chỉ là một thiếu niên si tình.

Hoắc Chỉ Chu tới Bỉnh Khôn điện, sai Kình Khâu thông truyền hôm nay thiết triều, vì các đại thần tới tấu trình chính sự cũng dứt.

Đợi đến khi các đại thần trong điện cuối cùng lui xuống, Hoắc Chỉ Chu khẽ nhíu mày, lúc mới buông bút, các khớp ngón tay tái nhợt, ấn chặt ngực, dựa long ỷ, đôi môi mỏng khẽ thở dốc.

Hắn đau ngực.

"Hoàng thượng, nô tài tuyên thái y!" Kình Khâu lo lắng đưa chén thuốc lên, vội vàng phân phó đồ truyền thái y.

Đây là bệnh cũ của Hoắc Chỉ Chu.

Năm đó, trong trận đại chiến giữa hai nước Yên - Thịnh, tên phế đế dùng móc câu sắc nhọn đ.â.m xuyên qua , kéo lê tuyết một đoạn đường dài, tuy rằng vết thương lành, nhưng vẫn để di chứng.

Mỗi khi giao mùa, nhiệt độ hạ xuống, vết thương sẽ đau rõ rệt, như thể móc câu lạnh lẽo vẫn còn trong , tàn nhẫn đ.â.m thủng xương sườn, cơn đau gặm nhấm xương cốt.

mỗi thái y đều trong cơ thể còn thấy hàn khí, mạch tượng cũng bình thường, khuyên đừng nên nhớ vết thương mỗi khi đau, lẽ bệnh tình sẽ giảm bớt.

Dựa sát long ỷ, Hoắc Chỉ Chu tuấn tú nhễ nhại mồ hôi lạnh, cơn đau lan đến mắt, khiến đôi mắt tràn ngập sát khí, oán hận, như hối hận và tuyệt vọng.

Hắn nắm chặt tay, nhắm mắt , mắt hiện lên cảnh chiến mã phi nước đại tuyết trắng xóa, t.h.i t.h.ể của Ôn Gia Quân và quân Yên ngã xuống, lá cờ thêu chữ "Ôn" tuyết và m.á.u vùi lấp. Móc câu sắc nhọn đ.â.m xuyên qua áo giáp, từ xương sườn xuyên qua, kéo lê tuyết trắng xóa, tạo thành một vệt m.á.u loang lổ...

Thái y vội vàng trong, châm cứu cho uống thuốc, cuối cùng mới giúp Hoắc Chỉ Chu giảm bớt cơn đau.

Hắn trở về Tử Thần cung tĩnh tọa, cả căn phòng ấm áp như xuân, cơn đau thấu xương mới dần biến thành cơn đau âm ỉ. Mãi đến khi Kình Khâu chủ tử Hoa Tỷ cung sắp đến, Hoắc Chỉ Chu mới mở mắt, giãn lông mày đang nhíu chặt, che giấu vẻ đau đớn trong mắt, gương mặt tuấn tú vẫn bình tĩnh như thường.

Hắn dậy long bào ướt đẫm mồ hôi, mặc một bộ cẩm bào màu xanh tuyết thêu hoa văn tối màu.

Kình Khâu đành lòng: "Hoàng thượng, là hôm nay đừng dùng bữa tối với chủ tử Hoa Tỷ cung nữa, nô tài với nàng rằng long thể bất an..."

Hoắc Chỉ Chu lạnh lùng liếc Kình Khâu, ánh mắt uy nghiêm lạnh lẽo.

Cung nữ thắt bạch ngọc đai lưng cho , màu xanh tuyết đậm nhạt tôn lên bạch ngọc bên hông, tựa như trai trẻ tuổi ôn nhuận, tuấn tú, khí chất hiên ngang.

Khi Ôn Hạ bước Tử Thần cung, Tuyết Đoàn từ trong vạt áo nàng nhảy cung điện, nhanh hơn nàng vài bước xuất hiện mặt Hoắc Chỉ Chu, kêu meo meo đáng yêu.

Nàng ở cửa, hít sâu một mới chậm rãi bước trong điện.

Hoắc Chỉ Chu tới mặt nàng, thấy lớp áo lông cừu màu trắng như ngọc lộ từ vạt áo thêu hoa hải đường của nàng, mỉm : "Đi đường thấy lạnh ?"

Ôn Hạ lắc đầu: "Trời lạnh vài bước là thấy ấm , chỉ là tại trong điện của Tứ ca ấm áp như ?" Nàng quanh bốn phía, ngoài hai lò sưởi, còn cả hệ thống sưởi ấm sàn, "Bây giờ đốt lò sưởi , sớm quá ?"

Hoắc Chỉ Chu mỉm , xuống bàn đầy món ngon.

Hắn ăn mặc khá mỏng, giống nàng mặc dày như .

Vì thế, khi dùng bữa xong, Ôn Hạ toát mồ hôi lạnh, nhưng ngại ngùng cởi áo khoác .

Hoắc Chỉ Chu hiệu cho cung nhân dập tắt lò sưởi.

Bệnh cũ của mỗi năm tái phát vài theo thời tiết, cơ thể sợ lạnh, nhưng cơn đau thấu xương như , thật kỳ lạ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/bao-quan-bai-duoi-tay-tieu-hoang-hau/chuong-58.html.]

Thái y lẽ là do bệnh tim khiến bệnh tình thêm nặng, khuyên đừng nghĩ đến chuyện thương năm xưa nữa.

Nhiệt độ trong phòng ấm áp như mùa xuân, hai má Ôn Hạ ửng hồng, chóp mũi cũng lấm tấm mồ hôi, đôi mắt long lanh như nước mùa xuân.

Trên nàng quanh năm đều thơm, lúc nóng lên càng thêm nồng nàn, tựa như hoa mẫu đơn nở rộ khắp phòng, hương thơm thanh tao, trang nhã.

Nàng dùng bữa xong, dừng đợi .

Hoắc Chỉ Chu cũng ăn nữa, hỏi nàng gì.

Ôn Hạ : "Tại quà sinh nhật của Tứ ca đưa hết cho ? Muội ở đây ăn sung mặc sướng, cần nhiều đồ như ."

Hoắc Chỉ Chu mím môi, bảo nàng cứ yên tâm nhận lấy, cần phân chia ranh giới rõ ràng như giữa hai .

Ôn Hạ chút bất lực.

Ánh đèn chiếu lên bóng dáng yểu điệu của nàng, lúc nàng bất lực mỉm , đôi mắt hạnh long lanh, dịu dàng, quyến rũ. Hoắc Chỉ Chu cũng là bây giờ gặp nàng mới , nàng còn là cô bé mười bốn tuổi nữa, mang theo thở của phụ nữ.

Hắn hỏi nàng: "Còn gì nữa ?"

Ôn Hạ lắc đầu.

Hoắc Chỉ Chu sắc trời: "Vậy tiễn về nhé?"

Nàng .

Hai cùng bộ khỏi Tử Thần cung, xuyên qua Ngự hoa viên yên tĩnh, chỉ tiếng meo meo nũng của Tuyết Đoàn trong tay Ôn Hạ, chú mèo trắng mềm mại dụi lòng nàng khi gió lạnh thổi qua.

Hoắc Chỉ Chu mỉm Tuyết Đoàn.

Tiễn Ôn Hạ về Hoa Tỷ cung, đoạn đường ngắn ngủi, chỉ thể dừng ở cửa.

Ôn Hạ khẽ mỉm , với nghỉ ngơi sớm một chút.

Trở Tử Thần cung, lò sưởi đốt khiến hương thơm thoang thoảng trong khí.

Trong lòng Hoắc Chỉ Chu chút hụt hẫng, nhưng vẫn bình tĩnh, đôi môi mỏng khẽ mỉm .

Cuộc đời còn dài mà, ?

Hắn thể dành nhiều thời gian để cùng nàng bước khỏi bóng tối của quá khứ, để ánh mặt trời chiếu sáng nàng về .

Kình Khâu bước điện, trình lên một bức mật báo.

Hoắc Chỉ Chu xem xong, đôi mắt tràn đầy sát khí, một tia âm u xẹt qua đáy mắt, nhưng chỉ trong chớp mắt, khôi phục vẻ thâm sâu khó lường của bậc đế vương.

Bức mật báo gửi từ Thịnh quốc.

Hắn cải trang thành một khác ở Thanh Châu để thu hút sự chú ý của Kỳ Diên, lợi dụng việc quận thủ Thanh Châu từng gặp Ôn Hạ, để quận thủ truyền tin tức. Mà Kỳ Diên khi đến đó, chỉ thể điều tra nàng lên một chiếc thuyền, chiếc thuyền đó lên kế hoạch kỹ lưỡng, chìm xuống đáy hồ.

Hắn thể để Ôn Hạ rơi tay kẻ tổn thương nàng nữa.

Có lẽ là do nhiệt độ đột ngột giảm xuống, n.g.ự.c Hoắc Chỉ Chu đau, cơn đau âm ỉ khi thái y chữa trị lúc nãy biến thành cơn đau thấu xương.

Hắn vẫn ngủ .

Kình Khâu lo lắng mời ngự y, Hoắc Chỉ Chu vội vàng : "Vô dụng."

Hắn dựa long sàng, đôi môi mỏng mất huyết sắc, phát tiếng thở dốc đau đớn đầy kiềm nén. Đôi mắt phủ một tầng u ám, bàn tay siết chặt lấy ngực, cố chịu đựng cơn đau dữ dội .

Kình Khâu từ mười mấy tuổi hầu hạ Hoắc Chỉ Chu khi mới chỉ vài tuổi, theo nhiều năm như , hiểu rõ trải qua bao nhiêu khó khăn, nước mắt rơi xuống : "Hoàng thượng, nỡ để Hạ chủ tử , nàng nào đang mang bệnh trong ."

"Thái y đây là bệnh tâm lý, Hoàng thượng đừng nghĩ đến chuyện năm xưa nữa thì sẽ đỡ hơn một chút, đừng nghĩ nữa!"

Hoắc Chỉ Chu siết chặt lấy ngực, gương mặt tuấn tú sớm tái nhợt vì cơn đau.

Ánh mắt tối tăm cuồn cuộn, đồng tử mất tiêu cự đưa dòng suy nghĩ trôi dạt về nơi nào.

"Nô tài với Hạ chủ tử, mời nàng đến thăm !"

"Đừng —" Hoắc Chỉ Chu quát lớn, thở hổn hển: "Đừng cho nàng ."

Thấy tiều tụy như , nàng hẳn sẽ rơi nước mắt như .

Trước đây, khi luyện võ thương trong quân doanh, cảm thấy đau đớn lắm, ngược , tất cả nỗi đau đều dồn lên nàng. Từng giọt nước mắt rơi xuống từ đôi mắt trong sạch , thật nỡ.

Kình Khâu cắn răng, sẽ mời thái y, vội vàng chạy màn đêm.

...

Đèn trong Hoa Tỷ cung tắt, Ôn Hạ ngủ từ lâu, Hương Sa đánh thức.

Nàng còn đang ngái ngủ, chỉ thấy tiếng gọi gấp gáp của Hương Sa.

"Chủ tử, Kình Khâu công công Hoàng thượng bệnh, đau đến mức ngủ ..."

Giấc ngủ tan biến ngay lập tức, Ôn Hạ vô cùng kinh ngạc: "Tứ ca ca bệnh gì? Huynh ?"

Hương Sa giải thích rõ .

Ôn Hạ vội vàng xỏ giày thêu, kịp mặc thêm quần áo, cứ thế khoác áo choàng lông cáo xông khỏi tẩm cung.

Kình Khâu cung kính chờ đợi bên ngoài, khẩn cầu nàng gặp Hoắc Chỉ Chu.

"Hoàng thượng hôm nay đau n.g.ự.c cả ngày, lúc dùng bữa tối với , lúc đưa về Hoa Tỷ cung cũng ."

"Ngực từng móc câu của phế đế xuyên qua, ngựa kéo lê tuyết, để bệnh căn!"

Ôn Hạ lên kiệu, gương mặt đón gió đêm lạnh lẽo đầy nước mắt, sớm lạnh như băng.

Nàng từng thương như , nếu , nàng nỡ để chịu khổ, thể cần đưa nàng về, cũng cần dập tắt lò sưởi ấm trong Tử Thần cung.

Cung nhân bước nhanh, kiệu dừng ở Tử Thần cung, Ôn Hạ màng lễ nghi run rẩy chạy tẩm cung.

Chàng trai trẻ long sàng co , lông mày nhíu chặt, siết chặt lấy ngực. Ngón tay thon dài của tái nhợt, khớp xương trắng bệch, môi mỏng cũng cắn đến hằn dấu răng, thở dốc đầy đau đớn.

"Tứ ca ca!" Ôn Hạ nhào đến bên long sàng, nước mắt rơi lã chã.

Hoắc Chỉ Chu sững sờ trong giây lát, đôi mắt đỏ hoe vì đau đớn đầy căng thẳng lảng tránh: "Muội ngoài ." Hắn , để nàng thấy bộ dạng chật vật của lúc .

Loading...