Hai   , trong phòng chỉ còn  Quách Húc một . Nhìn  từ cánh cửa đang mở, Trình Thiết Y vẫn  như tượng đá  cửa phòng Thái Ngọc. Những ngày  theo bảo đội  qua, ngoài việc Hạo Thành Nghĩa gây sự, gần như  gặp nguy hiểm nào khác, nhưng càng yên bình  càng khiến Quách Húc cảm thấy nặng nề. Nếu phía  chỉ là hiểm nguy còn dễ chịu, đằng  đường  mịt mù, khó đoán, thực sự khiến   rùng .
Kể từ khi bảo đội xuất phát từ Lạc Lăng, hai ngày liên tiếp đều thuận buồm xuôi gió. Đến chiều ngày thứ hai, họ  phủ Tế Nam, trú tại khách điếm lớn nhất - Nguyệt Phúc. Sau bữa tối, thời gian vẫn còn sớm. Khách điếm  gần phố chính, cửa  tấp nập, tiếng bán hàng rộn ràng, vô cùng náo nhiệt. Thái Ngọc bèn  với Thiết Y: “Ca, phủ Tế Nam sầm uất ,  chúng    ngoài  dạo một chút?”
Chưa dứt lời, Đoạn Lăng La vui vẻ : “Hay quá,  quá! Lẽ   còn tính  là giấy màu  hết,   mua ở . Phủ Tế Nam sầm uất thế , Thái Ngọc, tỷ  giúp  chọn mấy thứ  nhất đấy.”
Trình Thiết Y thoáng lưỡng lự, Quách Húc   lo cho Thái Ngọc, liền : “Mấy ngày qua bảo đội bí bách c.h.ế.t  , Thiết Y,  cùng Phong Bình  cùng hai cô nương  ngoài  dạo . Phủ Tế Nam nổi tiếng ‘nửa thành núi, nửa thành hồ’, dù ban ngày  xem  hồ, đêm tối cũng chẳng tệ.”
Thái Ngọc và Đoạn Lăng La  Quách Húc  ,  thất vọng, Trình Thiết Y   liền  với Quách Húc: “Hay ngươi và Phong Bình  cùng họ . Họ  mua son phấn,   … Ta ở  khách điếm canh bảo đội là .”
Thái Ngọc  Thiết Y  ,  ca đoán trúng ý , má đỏ lên. Quách Húc hai tay giang ,  với Phong Bình: “Ngươi  xem Thiết Y  gì, chẳng lẽ    nhiều về son phấn ?”
Phong Bình  đáp, chỉ  khẩy,  Quách Húc với vẻ mưu mô, khiến Thái Ngọc và Đoạn Lăng La hiểu ,   nhịn . Quách Húc vội : “Phong Bình, thế    chơi  với bằng hữu …”
Đang đùa vui,   bước  cửa. Quách Húc ngẩng đầu, thấy  đó mặc quân phục Tân Y Vệ, giật .
Quả nhiên,  đó  thẳng về phía Quách Húc, cúi  chào: “Cẩm Y Vệ Bắc Trấn Phủ Ông Thái Bắc, mời Quách Thiếu chủ và Trình Thiếu chủ  một chút.” Nói xong, rút  một tờ thư trao cho Quách Húc.
Quách Húc : “Biết Ông Đại nhân   chúng ,  ngờ  gặp ở Quán Thành.” Rồi mở thư, lướt qua, hiểu ý, bèn  với  đó: “Ngươi dẫn đường  .”
Nhìn Trình Thiết Y,     theo Ông Thái Bắc,     ghế, : “Ngươi  , đây  thể    canh.”
Quách Húc giả vờ ngạc nhiên, thở dài: “Vậy thì, lời công chúa nhờ Ông Đại nhân truyền, chắc ngươi    .”
Chưa dứt lời, Trình Thiết Y bỗng  dậy, sửng sốt: “Công chúa? Có liên quan đến Đức Bội ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/bao-tieu-quan-tai-pha-le/chuong-13-bao-tang.html.]
Quách Húc ‘ừ’ một tiếng: “Ngươi  , liên quan Đức Bội  gì quan trọng ?”
Thái Ngọc  Thiết Y  Quách Húc chặn lời, giận dậm chân: “Quách Húc,  còn … Ca còn  đó  gì,   nhanh lên?” Nói  đẩy Thiết Y  cửa. Thiết Y giả bộ miễn cưỡng, thấy Quách Húc bước , cũng  để ý    lén, vội bước theo.
Ông Thái Bắc mỉm , : “Nếu kể từ đầu,   vốn là cựu kiến với Trình Thiết Y. Ngươi còn nhớ Tang Chính, một trong Ngũ Tản Nhân chứ?”
Trong sự kiện Tử Thủy Tinh, Trình Thiết Y vì tin lầm Tang Chính mà trúng d.ư.ợ.c của Tang Môn, suýt chút nữa  hại Thôi Đình. Qua nhiều năm, nghĩ  vẫn  thở dài, cảm khái lòng  khó đoán,   mà quên ? Nghe Ông Thái Bắc nhắc đến,  gật đầu:
“Nhớ.”
Nhìn Quách Húc,    chút ngạc nhiên, rõ ràng  hiểu tại  Ông Thái Bắc  nhắc đến chuyện .
Ông Thái Bắc  tiếp: “Diêu Thân Vương  năm sát thủ trung thành, Tang Chính chỉ là một trong  đó. Người thứ hai là Tịnh Cơ, chính là Thôi Đình  . Ngoài hai  , các ngươi còn  ai nữa ?”
Quách Húc bỗng  thấy tên Thôi Đình, trong lòng mơ hồ, như thể cách xa cả một kiếp . Trình Thiết Y truy vấn: “Còn ai nữa?”
Ông Thái Bắc : “Người thứ ba là nương tử thuở thiếu thời của Diêu Thân Vương,  gọi là ‘Phượng Tư Dao - Yêu Hồ Độc Dược’, trong phủ gọi nàng là Diêu Cơ nương nương. Sau  Diêu Cơ mất ân sủng  bỏ rơi, từ đó  ai  tung tích.”
Trình Thiết Y ừ một tiếng, : “Còn hai  nữa?”
Ông Thái Bắc vẻ mặt thoải mái: “Hai  còn  là ai  quan trọng. Họ từ lâu    - Cẩm Y Vệ - khống chế, giam giữ  khi Diêu Thân Vương nổi loạn. Vì , khi ngày đó  thấy dấu nhện lửa   Tang Chính,   đây là ký hiệu của Ngũ Tản Nhân.”
Trình Thiết Y “ồ” một tiếng, vẻ mặt sáng tỏ. Quách Húc : “Trên đời ,   chuyện Cẩm Y Vệ  thể dò  tin tức.”
Ông Thái Bắc  Quách Húc: “Chắc hẳn ngươi còn thắc mắc, tại  ngày đó   đến quan tài pha lê là lập tức xác định liên quan đến kho báu bí mật của Diêu Thân Vương. Khi Cẩm Y Vệ thẩm vấn hai trong Ngũ Tản Nhân,  lỏm  vài lời,  rằng Diêu Thân Vương  một kho báu  ở vùng biên Bắc hoang vu, nhưng họ  thể  chính xác vị trí, nên Cẩm Y Vệ chỉ điều tra bí mật,  trình lên Thánh Thượng. Cho đến khi Diêu Thân Vương thất bại, gia sản thu  thấp hơn nhiều so với dự đoán, Thánh Thượng mới sinh nghi… Và theo lời hai Ngũ Tản Nhân, chỉ  Diêu Thân Vương và Tịnh Cơ mới  chính xác vị trí kho báu.”