Bất ngờ chưa? Xuyên không về thập niên 60, Nông trại của cô thông Vạn giới - Chương 330: Cô ngốc Cố Yến Đình

Cập nhật lúc: 2026-04-20 18:38:11
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/10yvpdg0Kf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thấy Trang Tư Minh im lặng, Cố Yến Đình cũng tiện bắt chuyện thêm. Cô thầm nhủ chuyến lên Cửa hàng Bách hóa dạo quanh thật kỹ, xem ở đây món đồ chơi nào độc lạ mà Kinh Thị , cô sẽ mua về quà cho hai cháu trai cưng.

 

Chẳng dạo cô vắng nhà, chị dâu bận rộn đến mức ngóc đầu lên nổi ? Người bảo mẫu ở nhà tính tình , lỡ chị dâu vắng mặt, bà giở thói bạo hành, đ.á.n.h đập mấy đứa cháu của cô nhỉ?

 

"Haizzz..."

 

"Đồng chí Cố Yến Đình, chuyện đang suôn sẻ, cớ thở dài thườn thượt thế?"

 

" nhớ nhà quá. Nhớ những món ăn ngon tuyệt cú mèo do chính tay chị dâu nấu, nhớ cả hai cháu trai sinh đôi kháu khỉnh nữa."

 

"Cháu trai sinh đôi ư? Anh cả cô cũng cừ thật đấy!"

 

là phụ nữ, lúc nào cũng đa sầu đa cảm. Trang Tư Minh thầm nghĩ, hai ông trai của cũng lập gia đình, cũng đến mấy đứa cháu cả trai lẫn gái, thế mà chẳng mảy may nhớ nhung gì sất.

 

Đám quỷ sứ đó, suốt ngày nếu lóc thì cũng ầm ĩ. Chỉ vì tranh một viên kẹo mà chúng thể chí ch.óe cả nửa ngày trời. Nếu lập gia đình, sinh một đứa là quá đủ . Sinh cho lắm chỉ tổ đau đầu nhức óc.

 

"Chị dâu mang nặng đẻ đau sinh chúng, giỏi giang là chị dâu chứ, liên can gì đến cả ?"

 

Trang Tư Minh cảm thấy cô nàng Cố Yến Đình quả thực nét ngốc nghếch bẩm sinh. Bảo cô ngốc, nhưng đôi khi thấy cô tinh ranh.

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

Trang Tư Minh vặn : "Hai đứa cháu đó là cốt nhục của cả cô ? Một mũi tên trúng hai đích, chẳng lẽ như thế còn đủ chứng minh bản lĩnh của ?"

 

Cố Yến Đình khinh khỉnh đảo mắt. Rõ ràng công lao to lớn thuộc về chị dâu cô mới !

 

"Đồng chí Trang Tư Minh, hai đứa cháu là t.h.a.i sinh đôi khác trứng. Hai đứa nhóc trông chẳng nét nào giống , một đứa thì giống cả như đúc, đứa thì sở hữu nét của chị dâu.

Theo lý thuyết sinh học, nữ giới bình thường mỗi tháng chỉ rụng một trứng, và một trứng thụ tinh hiếm khi phân bào thành hai. Chính vì thế, tỷ lệ m.a.n.g t.h.a.i sinh đôi là cực kỳ hiếm.

Thai sinh đôi cùng trứng là do một trứng thụ tinh phân bào tạo thành. Trong khi đó, t.h.a.i sinh đôi khác trứng là kết quả của việc hai trứng rụng cùng lúc và cùng thụ tinh. Phụ nữ khả năng rụng hai trứng một tháng hiếm, còn mang yếu tố di truyền nữa.

Những kiến thức chẳng trong sách sinh học dạy cả ? Đồng chí Trang Tư Minh, xem, việc sinh t.h.a.i đôi là nhờ công lớn của đàn ông các ư?"

 

Không ngờ Cố Yến Đình thao thao bất tuyệt giảng cho một bài học sinh học cơ bản, Trang Tư Minh cứng họng, lời nào, hai má chợt ửng đỏ vì ngượng.

 

Rõ ràng những kiến thức từng học qua, cớ lúc nãy buột miệng bảo đó là bản lĩnh của cả cô nhỉ?

 

là não cá vàng! Chắc chắn vì vớt vát chút thể diện đàn ông mà mới thốt một câu ngớ ngẩn đến .

 

Cố Yến Đình lúc trông ngờ nghệch, nhưng những lúc cần thiết, cô nàng cũng sắc sảo, thông minh phết đấy chứ!

 

"Đồng chí Trang Tư Minh, gì nữa?"

 

Trang Tư Minh ngượng nghịu: "Đồng chí Cố Yến Đình, hình như cô quên mất một yếu tố quan trọng, đó là di truyền."

 

"Thế cơ ? Gia phả nhà gen sinh đôi. Việc trai cặp quý t.ử sinh đôi, tất thảy đều nhờ hồng phúc của chị dâu cả."

 

Trong mắt Cố Yến Đình, cả của cô chỉ là một "tên nam nhân đáng ghét", còn chị dâu là một "tiểu tiên nữ" giáng trần. Tên nam nhân đáng ghét lúc nào cũng lợi dụng, ức h.i.ế.p tiểu tiên nữ.

 

Nếu chị dâu, tên nam nhân nhắm mắt chọn đại một cô vợ nào đó, chắc chắn cả đời cũng chẳng sinh cặp cháu trai đáng yêu, kháu khỉnh đến thế!

 

"Xem cô dành nhiều tình cảm cho chị dâu nhỉ. Thường thì mối quan hệ chị dâu em chồng kiểu gì cũng chút xích mích, mâu thuẫn. Chẳng lẽ nhà cô là ngoại lệ?"

 

"Ha hả, chị dâu chính là báu vật vô giá của nhà họ Cố chúng . Không chỉ cả nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa, mà ba và ông nội cũng cưng chiều chị hết mực. Hai trai cũng vô cùng kính trọng chị , còn thì thần tượng chị sát đất."

 

Nghe Cố Yến Đình kể về gia đình, Trang Tư Minh bất giác liên tưởng đến đại gia đình phức tạp của . Cả hai chị dâu của đều chẳng dạng . Vì ở riêng, vẫn chung sống một mái nhà, nên việc xích mích, cãi vã vì chuyện con cái là điều khó tránh khỏi.

 

Nào là chuyện con nhà ăn hơn một quả trứng, con nhà chia phần hơn một cái kẹo... Bọn trẻ con thì vô tư, ngây ngô, chỉ vì những chuyện lặt vặt thể chí ch.óe cả ngày.

 

Trẻ con cãi lâu ngày, lớn ắt sinh lòng để bụng, so đo tính toán. Nào là trách ông bà nội thiên vị, trọng nam khinh nữ... Càng nghĩ càng thấy ấm ức, bất công, thế là các chị dâu rỉ tai chồng, thổi gió bên gối, than vãn ba thiên vị đủ điều.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/bat-ngo-chua-xuyen-khong-ve-thap-nien-60-nong-trai-cua-co-thong-van-gioi/chuong-330-co-ngoc-co-yen-dinh.html.]

 

Trang Tư Minh vốn là yêu chuộng sự bình yên, thanh tịnh. Anh thầm nhủ, nếu lấy vợ, nhất định chọn một tâm hồn đơn thuần, trong sáng một chút.

 

Chứ rước về một cô vợ quá tinh ranh, sắc sảo thì khác nào rước thêm một "bà tướng" như hai bà chị dâu của nhà?

 

Trang Tư Minh nhếch mép nhạt: "Ồ, hóa chị dâu cô tài giỏi đến thế cơ ? Hai chị dâu nhà cũng thuộc hàng 'hổ báo trường mẫu giáo', trị hai ông ngoan ngoãn như cún con."

 

"Đồng chí Trang Tư Minh, chị dâu ' , nết'. Chị chẳng cần dùng chiêu trò gì để 'trị' cả cả, tự khắc tự nguyện phục tùng, răm rắp lời chị ."

 

"Ha hả, ' , nết'. Đây là đầu tiên thấy cô dùng những mỹ từ để ngợi khen một đấy. Xem cô cũng giống hệt cả , trúng bùa mê t.h.u.ố.c lú của chị dâu mất ."

 

Tên Trang Tư Minh ăn hàm hồ gì thế? Cô trúng độc của chị dâu từ khi nào? Chị dâu cô thì độc?

 

"Đồng chí Trang Tư Minh, chị dâu mang khuôn mặt của thiên thần, vóc dáng của yêu nữ. Người xinh còn dịu dàng hiền thục, là sinh viên đại học danh giá, y thuật cao siêu. Tâm địa chị vô cùng lương thiện, từng cứu sống vô và nhận vô vàn giấy khen.

Chỉ cần ai tiếp xúc với chị đều sẽ đem lòng quý mến. Còn những kẻ ưa chị , chắc mẩm là do ghen ăn tức ở mà thôi. Món dưa chua ngon tuyệt mà mang thết đãi , chính tay chị dâu muối đấy.

Hơn phân nửa đồ đạc mang xuống nông thôn cũng là do chị cất công chuẩn . Hai năm phụ chị chăm con, chị đều đặn trả lương cho sòng phẳng. Ăn mặc chi tiêu đều do chị chu cấp. Anh xem, một như thế đáng yêu quý ?"

 

Trang Tư Minh kìm bật thành tiếng. Cô bé chắc chị dâu nhồi sọ tẩy não chăng? Nói thật, đời bà chị dâu nào hào phóng, bụng với em chồng đến mức ?

 

Chị ba của lúc lấy chồng cũng từng phụ hai bà chị dâu chăm cháu, quần áo mới còn chẳng sắm cho một bộ, gì đến chuyện trả lương sòng phẳng! Xem , bà chị dâu của Cố Yến Đình còn ngốc nghếch, khờ khạo hơn cả cô em chồng cơ đấy!

 

Hai im lặng, rảo bước thêm một đoạn. Chẳng mấy chốc, họ Cửa hàng Bách hóa trấn.

 

Trang Tư Minh cẩn thận khóa xe đạp, cùng Cố Yến Đình bước trong.

 

"Đồng chí Cố Yến Đình, chúng xem nồi niêu dạo mua đồ cá nhân ?"

 

"Cứ xem nồi niêu !"

 

Cả hai tiến về quầy đồ gia dụng. Trang Tư Minh chọn một chiếc chảo gang cỡ trung để xào nấu, Cố Yến Đình thì rinh một chiếc nồi nhôm cỡ bự chuyên để đun nước, kèm thêm một chiếc nồi nhôm nhỏ xinh để nấu cơm.

 

Cố Yến Đình hỏi: "Đồng chí Trang Tư Minh, chúng cần mua thêm gáo múc nước ?"

 

"Đến nhà bác Trương thợ mộc thì đầy rẫy gáo bầu hồ lô, lát nữa chúng qua đó xin một cái là . Xơ mướp rửa bát cũng khỏi cần mua. Giờ chỉ việc mua thêm vài cái bát tô đựng thức ăn, sắm ít dầu hạt cải và gia vị là thỏa."

 

mỗi đều sẵn một chiếc cặp l.ồ.ng nhôm để ăn cơm. khi nấu ăn riêng, cũng cần sắm sửa thêm vài chiếc bát, đĩa để bày biện đồ ăn.

 

"Mấy cái nồi cứ gửi tạm ở quầy, đợi mua sắm xong xuôi các thứ khác, chúng lấy ."

 

"Nhất trí, phần gia vị và dầu ăn cứ để lo. Cô tranh thủ mua những vật dụng cá nhân cần thiết ."

 

Cô mậu dịch viên Trương Mỹ Linh ở quầy, quan sát thấy Trang Tư Minh và Cố Yến Đình kẻ tung hứng, tíu tít sắm sửa từ nồi niêu xoong chảo đến gia vị mắm muối, liền đinh ninh đôi trẻ là vợ chồng son mới ở riêng.

 

Trương Mỹ Linh rạng rỡ, hỏi thăm: "Cô gái trẻ ơi, hai vợ chồng em mới cưới mà ở riêng ?"

 

Cố Yến Đình khựng , sững sờ. Mới cưới? Cô cưới ai cơ chứ? Lẽ nào là Trang Tư Minh? Lạy trời lạy Phật, cô vùng kinh tế mới là để lao động, cống hiến, chứ tìm đối tượng kết hôn!

 

Trang Tư Minh cũng ngờ cô mậu dịch viên buông lời trêu đùa quá trớn như . Hơn nữa, cũng bắt cái chán chường, kỳ thị từ Cố Yến Đình. Cô dám chê bai cơ đấy?

 

Trước ngày lên đường, nhà căn dặn kỹ lưỡng: nếu ch.ót dại lòng một cô thôn nữ nào đó nông thôn, thì đừng hòng vác mặt về nhà nữa. Bản hiện tại cũng hề ý định tìm kiếm mảnh tình vắt vai nào.

 

"Xin đồng chí, chúng vợ chồng," Trang Tư Minh đáp lời Trương Mỹ Linh với giọng điệu lạnh tanh, xa cách.

 

Cố Yến Đình cũng lắc đầu nguầy nguậy, vội vàng đính chính: "Đồng chí hiểu lầm . Chúng chỉ là thanh niên trí thức cùng ở chung một thôn, tuyệt nhiên là vợ chồng."

 

Trương Mỹ Linh gượng gạo, chữa thẹn: "Hóa hai vợ chồng . Nhìn hai em tướng phu thê lắm cơ, đúng là mắt kém thật."

 

Ánh mắt Trang Tư Minh và Cố Yến Đình tình cờ chạm giữa trung. Chẳng rõ trong đầu mỗi đang trăn trở điều gì, nhưng cả hai đều vội vã mặt , ai với ai câu nào. Mỗi rẽ một ngả, một sang trái, một sang .

Loading...