Bị Bạo Quân Điên Phê Điên Cuồng Cưỡng Chế Ái - Chương 131: Cung Yến Đoan Dương Sóng Ngầm Cuộn Trào
Cập nhật lúc: 2026-04-03 10:34:14
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cung yến tết Đoan Dương, trong ngự hoa viên, một mảnh bừng bừng sức sống, những đóa hoa rực rỡ sắc màu đua nở rộ, hương hoa thơm ngát lan tỏa trong khí...
Cung yến hôm nay, cảnh tượng náo nhiệt phi phàm, phóng tầm mắt , trong ngự hoa viên đông nghìn nghịt, y phục hoa lệ như mây.
Chính giữa khu vực tổ chức cung yến, bày biện từng chiếc bàn tinh xảo, bên trải gấm vóc hoa lệ, bàn bày đầy các loại trân tu mỹ vị, chén vàng chén ngọc, đan xen tỏa sáng, một thứ nào toát lên thở xa hoa.
Mọi tham gia cung yến ai nấy đều trang điểm lộng lẫy, sự dẫn dắt của cung nhân lượt an tọa.
Vương công quý tộc, văn võ bá quan mặc trường bào gấm vóc, bên hông đeo ngọc, cử chỉ tao nhã;
Phi tần mệnh phụ thì mặc lăng la trù đoạn, đầu đội châu ngọc, trang điểm tinh xảo.
Các công t.ử tiểu thư trẻ tuổi thì tụ tập thành từng nhóm ba năm ...
Bọn họ hoặc nhẹ giọng trò chuyện, hoặc mỉm hàn huyên với , cảnh tượng náo nhiệt mà mất sự trang trọng.
Phía yến tiệc một bên là hậu phi, một bên là hoàng thất tông , vị trí cao là chỗ của Thái hậu và Đế hậu, phía là chỗ của văn võ bá quan.
Phía bên hậu phi do Hiền phi dẫn đầu, đều an tọa, chỉ thiếu vài ở vị trí cao.
Không lâu , Thích Thái hậu sự dìu đỡ của Tôn ma ma an tọa đài cao.
Đợi đều an tọa xong, Vương Phúc Hải xuất hiện yến tiệc, cao giọng hô bên ngoài một tiếng: "Bệ hạ giá lâm, Thục phi nương nương giá lâm!"
Tiếng hô , giống như hòn đá tảng ném mặt hồ tĩnh lặng, nháy mắt dấy lên ngàn lớp sóng trong đám đông.
Mọi nhao nhao dậy, chỉnh đốn y quan, thần sắc cung kính mà căng thẳng về phía lối .
Cơ Vô Uyên mặc một bộ long bào rộng tay xẻ tà màu đen viền vàng ngọc, đầu đội kim long quan, phong thần tuấn lãng, tôn quý vô song.
Giang Vãn Đường mặc một bộ váy dài quét đất màu đỏ hải đường, vạt váy dài, tầng tầng lớp lớp, cổ áo hình vòng cung tao nhã, viền áo khảm hồng ngọc lấp lánh, ống tay áo rộng và bồng bềnh, ghép bằng chất liệu sa mỏng như cánh ve, sa thêu hoa văn hải đường như ẩn như hiện, khi bước , dường như ám hương thoang thoảng.
Nàng b.úi tóc mây cao, một đôi trâm cài hoa hải đường tinh xảo cắm nghiêng trong đó, chuỗi hạt rủ xuống đung đưa sinh tư, nền cho bộ váy hoa lệ .
Dung mạo như tuyết trắng ngưng quỳnh, môi đỏ như điểm minh châu.
Một đôi mắt hoa đào đa tình, mi mắt mang ý , tôn lên nốt ruồi lệ màu đỏ yêu diễm nơi khóe mắt càng thêm sống động rực rỡ, liếc mắt đưa tình, giữa cái nhíu mày nụ đều là phong tình kinh tâm động phách, quả thực như hồ ly tinh chuyển thế, đến mức quyến rũ phô trương, khuynh quốc khuynh thành, câu nhân tâm phách.
Nam t.ử mặt đều đến ngây .
Nhìn thấy đến, nhao nhao quỳ xuống hành lễ: "Bệ hạ vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế! Thục phi nương nương vạn an!"
Cơ Vô Uyên khẽ đưa tay lên, hiệu cho bình .
Dưới sự chú ý của , nắm tay Giang Vãn Đường, từng bước từ giữa yến tiệc, lên vị trí cao nhất.
Sóng vai cùng bậc đế vương, vốn là thù vinh chỉ Hoàng hậu mới , nhưng cố tình Cơ Vô Uyên bằng lòng sủng ái nàng, dung túng nàng.
Thịnh sủng như , quả thực khiến ngưỡng mộ, ghen tị.
Trong đám quý nữ xì xào bàn tán: "Nhìn kìa, vị chính là Thục phi nương nương Giang Vãn Đường đại danh đỉnh đỉnh, khiến Bệ hạ mê mẩn thần hồn điên đảo, sủng quán hậu cung."
Một quý nữ khác nhỏ giọng : "Ây, Giang Vãn Phù chẳng nhị của ả từ nhỏ lớn lên ở chốn hương dã, thô bỉ chịu nổi, lên nổi mặt bàn ?"
" , ả còn của ả ghê gớm lắm, học một kỹ năng hồ ly tinh quyến rũ nam nhân, nay thấy minh diễm cao quý, cũng giống loại nữ nhân đó a?" Có quý nữ thấp giọng hùa theo.
Lại một quý nữ chua ngoa : "Một nha đầu hương dã bám cành cao, gà rừng biến thành phượng hoàng, chẳng liền cao quý lên ?"
"Suỵt, các ngươi sống nữa , dám vọng nghị Thục phi nương nương, bây giờ chính là tâm can bảo bối của Bệ hạ."
Các quý nữ bĩu môi, phục : "Cũng chúng bừa, tỷ tỷ ruột của nàng là Giang Vãn Phù đều như mà."
Bên , Thích Thái hậu đài cao, ánh mắt âm lãnh khuôn mặt nhỏ nhắn rạng rỡ của Giang Vãn Đường, đáy mắt giấu giếm sự u ám sâu lường .
Cười , xem ngươi thể đắc ý bao lâu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/bi-bao-quan-dien-phe-dien-cuong-cuong-che-ai/chuong-131-cung-yen-doan-duong-song-ngam-cuon-trao.html.]
Cơ Vô Uyên ở giữa đài cao, Giang Vãn Đường bên cạnh .
Cùng với một tiếng lệnh của , yến tiệc chính thức bắt đầu.
Trên yến tiệc, chén rượu giao bôi, tiếng nhạc du dương, các vũ cơ nhẹ nhàng nhảy múa giữa sân khấu.
Một khúc kết thúc, chỉ thấy đích thứ t.ử của đại phòng Thích gia là Thích Minh bước lên kính rượu Cơ Vô Uyên, cũng như vấn an Thích Thái hậu.
Cơ Vô Uyên thần sắc nhạt nhẽo cầm chén rượu lên, uống một ngụm, thêm gì.
Thích Thái hậu thì từ ái Thích Minh, trong giọng điệu tràn đầy sự quan tâm: "Minh nhi chuyến tiễu phỉ , thật sự là chịu khổ , gầy mấy vòng, thương ?"
"Đa tạ Thái hậu nương nương quan tâm, những việc đều là chức trách của vi thần, đến chuyện chịu khổ, giải ưu cho Bệ hạ, chính là bổn phận của thần t.ử." Thích Minh kiêu nóng, trôi chảy trả lời.
"..."
So với sự nhiệt tình của Thích Thái hậu, phản ứng của Cơ Vô Uyên tỏ cực kỳ lạnh nhạt.
Ánh mắt Giang Vãn Đường bất động thanh sắc đ.á.n.h giá Thích Minh bình tĩnh tự kiềm chế, thành thạo điêu luyện mắt, nhớ tới Thích Thịnh gặp ở chốn ôn nhu hương ngày đó, hai tuy là , nhưng khí chất qua khác biệt một trời một vực.
Thích Minh dung mạo vài phần tương tự Thích Quý phi, qua giống như một phiên phiên công t.ử 'ôn nhuận như ngọc', cung khiêm lễ.
Giang Vãn Đường , đây chẳng qua chỉ là lớp ngụy trang của mà thôi, của Thích gia ai là kẻ hiền lành.
Ví dụ như lúc , Thích Minh rõ ràng cảm nhận ánh mắt của Giang Vãn Đường, nhưng cứ cố tình trấn định tự nhiên, phảng phất như hề mà ngay cả cũng thèm về phía nàng một cái.
Rất rõ ràng, đây là một nhân vật khó đối phó.
Thích Thái hậu vốn dĩ còn thêm gì đó, Thích Minh kịp thời dừng chủ đề .
Hắn cung kính với Cơ Vô Uyên: "Bệ hạ, vi thần tiễu phỉ thành công, may nhờ một vị hiệp nghĩa chi sĩ dũng mãnh tương trợ."
"Người võ nghệ cao cường, sức mạnh vạn phu mạc địch, trong quá trình tiễu phỉ , dũng mưu, lập hãn mã công lao."
Nói , quỳ xuống: "Bệ hạ xưa nay chiêu hiền nạp tài, vi thần nỡ để hùng mai một, to gan tiến cử bậc tài với ngài, nhập triều tướng."
Ngôn từ khẩn thiết, xích đảm trung tâm.
Giang Vãn Đường nhếch môi, đáy mắt lóe lên một tia lạnh.
Thích Minh chính là quang minh chính đại tiến cử hiền tài với Cơ Vô Uyên, còn là một lập công, như hợp tình hợp lý, suy nghĩ cho Bệ hạ.
Thực chất cũng đang ám chỉ thăm dò thái độ của Cơ Vô Uyên đối với Thích gia.
Dù , là do Thích gia tiến cử.
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
Cơ Vô Uyên dùng những ngón tay thon dài trắng trẻo lạnh lẽo vuốt ve chén rượu trong tay, khẽ ngước mắt lên, ý nơi đáy mắt khó dò: "Đưa lên đây xem thử."
Thích Minh nhạt : "Vâng."
Rất nhanh, một tráng hán uy mãnh qua lưng hùm vai gấu sự dẫn dắt của tiểu thái giám về phía yến tiệc.
Cơ Vô Uyên ngước mắt sang, chỉ thấy nam t.ử ước chừng tuổi tam tuần, sở hữu một khuôn mặt chữ điền bình phàm phổ thông, làn da ngăm đen, như thật thà an phận, kỳ thực trong mắt lóe lên sự tinh ranh và xảo trá, rõ ràng là tướng mạo của kẻ tiểu nhân.
Người như , cho dù dũng mưu đến , Cơ Vô Uyên cũng coi trọng nửa phần.
Hắn Thích Minh công nhiên tiến cử một như , rốt cuộc là ý đồ gì?
Nam t.ử bước lên phía , quỳ mặt đất, cung kính : "Thảo dân Lôi Thạch khấu kiến Bệ hạ..."
Cơ Vô Uyên nhíu mày, mà Giang Vãn Đường bên cạnh lúc sắc mặt trắng bệch, hai tay giấu ống tay áo nắm c.h.ặ.t thành quyền, mơ hồ run rẩy.
Khi nam t.ử bước lên phía , đồng t.ử Giang Vãn Đường đột ngột co rụt , nàng rõ đôi mắt đen láy tinh ranh của nam t.ử , còn nốt ruồi thịt màu đen khiến buồn nôn ở khóe môi.
Nháy mắt, ký ức như thủy triều lập tức nhấn chìm tai mũi nàng, cảm giác hít thở thông quen thuộc đó, nhanh ch.óng lan nàng...