Cả Nhà Chuẩn Bị Chạy Nạn Trước Hai Năm - Chương 73

Cập nhật lúc: 2026-05-10 01:08:55
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2BBWJ6VNUI

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hạ Cẩn Du thuận theo lực của bà loạng choạng về phía hai bước, đang định , Triệu Tiểu Ngũ chạy về nắm tay: “Đi , nhân lúc tiểu cô dậy chúng mau , nếu lát nữa sẽ quấy rầy.”

“Ta, ở nhà…”

“Ở nhà gì? Việc nhà cần con , thôi thôi, gọi Nhị Lại bọn họ, đưa ngươi núi chơi.”

Hạ Cẩn Du chỉ thể chạy theo họ, Triệu Hỉ gọi Nhị Lại bọn họ , đầu năm Nhị Lại còn ván suýt c.h.ế.t, đó uống mấy thang t.h.u.ố.c, đột nhiên một ngày như chuyện gì mở mắt kêu đói, cha vui mừng đến nước mắt lưng tròng, luôn miệng tổ tiên hiển linh.

Xuân Nha và Lý tẩu t.ử tỉnh sớm hơn , dân làng đều t.h.u.ố.c của Bình An y quán ở trấn uống tác dụng, Chu gia thôn cũng mấy xà nhà đập đầu tỉnh . Trong làng vì chuyện , trong lòng đều cảm kích Triệu Đại Sơn dẫn trấn lấy t.h.u.ố.c, đặc biệt là cha Nhị Lại và Xuân Nha, còn Đại La Bặc, Tiểu La Bặc, rõ ràng trở thành ủng hộ nhà họ Triệu, trong làng chỉ cần nhà họ Triệu mở miệng gì, phía chắc chắn họ hưởng ứng.

Nhị Lại cũng học mười phần mười từ , Ngô Cẩu Đản đối với “Vương Kim Ngư” đột nhiên xuất hiện hỏi đông hỏi tây, Nhị Lại liền ấn đầu mắng: “Liên quan gì đến ngươi, cháu trai của Vương a nãi em của chúng , giống như Tiểu Ngũ bọn họ, ngươi hỏi đến làng chúng nữa!” Còn thể vì , đương nhiên là nhà gì ăn , nếu ai nguyện ý rời quê hương đến nương tựa họ hàng? Ngô Cẩu Đản và a nãi của đều đáng ghét!

Hạ Cẩn Du, , bây giờ là Vương Kim Ngư, theo Tiểu Ngũ bọn họ trèo cây bắt trứng chim, hun khói hang thỏ, xuống sông mò cá, cả bẩn thỉu khác gì trẻ con nhà quê. Hắn tuy nhiều, nhưng tỏ hòa đồng, chơi cùng nửa ngày, trẻ con trong làng dễ dàng chấp nhận .

Chấp nhận trong làng thêm một Vương Kim Ngư.

Triệu Tiểu Bảo ăn xong trứng luộc, đung đưa đôi chân nhỏ giường ngẩn .

Vương thị cảm thấy con gái hôm nay chút quá yên tĩnh, nếu là ngày thường, cô bé ăn xong bữa sáng chạy làng tìm Xuân Nha bọn họ cắt cỏ lợn, cầm một cái gùi nhỏ ngoài, Xuân Nha đứa trẻ đó tiện tay cắt cho cô bé hai nắm nhét gùi, về nhà vui. Bà nhịn hỏi: “Tiểu Bảo khỏe ? Chỗ nào khó chịu nhất định với nương.”

Triệu Tiểu Bảo lắc đầu, chân núi nhiều muỗi, bây giờ mới là mùa xuân, muỗi bắt đầu đốt cô bé: “Nương, Tiểu Bảo mơ.”

Chiếc bát trong tay Vương thị suýt nữa cầm vững, từ trận động đất đầu năm, bà vẫn luôn quan tâm đến giấc ngủ của Tiểu Bảo, mấy ngày cô bé cùng lão đại bọn họ phủ thành, chuyện lớn như phủ thành đại loạn, Đại Sơn về cũng Tiểu Bảo mơ, bà nghĩ đó chỉ là một tai nạn, ngờ bây giờ cô bé mơ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com - https://www.monkeydtruyen.com/ca-nha-chuan-bi-chay-nan-truoc-hai-nam/chuong-73.html.]

Vương thị ôm cô bé ngoài, đến giữa sân, cách xa nhà cửa, bà mới yên tâm, vội hỏi: “Tiểu Bảo mơ thấy gì?”

“Con .” Triệu Tiểu Bảo gãi nốt mẩn đỏ mặt, ngứa ngáy khó chịu.

Nếu nương dặn dặn , mơ nhất định cho bà, bất kể là cùng Tiểu Ngũ bọn họ chạy nhảy khắp làng, là mơ thấy ăn kẹo hồ lô, giấc mơ tối qua cô bé cũng .

Trong mơ cha em chị dâu cháu trai, chỉ một đám quen đang cãi , còn lột quần áo đ.á.n.h m.ô.n.g, cô bé sợ.

Vương thị tim đập thình thịch, đầu ngón tay thô ráp xoa lên nốt mẩn đỏ mặt cô bé, Triệu Tiểu Bảo lập tức cảm thấy thoải mái, cô bé ngoan ngoãn : “Tiểu Bảo mơ thấy huyện thành, ở đó nhiều , chạy khắp phố gõ chiêng trống, miệng lẩm bẩm những lời con hiểu, nhiều đang cãi mắng c.h.ử.i, họ quan quan bắt đ.á.n.h đòn, còn nhốt tù.”

Cái gì mà chiếu thư, cô bé một câu cũng hiểu, cho dù nha dịch bằng lời dân dã, cô bé vẫn hiểu, hiểu đó là ý gì.

cô bé “Lý tướng quân”, đường từ phủ thành về, cái tên xuất hiện nhiều , cô bé nhớ. Còn “phục dịch”, phục dịch cô bé , trong làng mỗi năm đều phục dịch, lúc là sửa đường, lúc là gia cố đê. Năm ngoái tam ca phục dịch, về nhà gầy một vòng, còn lén đê ở thượng nguồn lâu sửa chữa, chống lũ lớn, may mà mấy năm gần đây mưa ít, nếu chắc chắn sẽ xảy chuyện.

Đừng thấy thôn Vãn Hà hẻo lánh, nhưng chỉ giới hạn ở việc trấn tiện, ngoài làng họ cũng một nhánh sông lớn, chỉ là họ ở hạ nguồn, trong làng cũng sản vật gì nổi tiếng, ở hạ nguồn còn nghèo hơn họ, trấn cảm thấy vùng cần thiết thông đường, nhiều năm trôi qua, cát sông bồi lắng, đường thủy , nên mới vòng đường núi đến trấn.

Triệu Tiểu Bảo ngơ ngác : “Nương, ca ca phục dịch .”

Vương thị nhíu mày, năm nào cũng phục dịch, gì đáng cãi? Chẳng lẽ năm nay nơi phục dịch gian khổ khắc nghiệt? Huyện thái gia của huyện Quảng Bình tuy gì, năm nào cũng lao dịch, nhưng đa phần là sửa đường, bắc cầu, đào mương, gian khổ nhất cũng chỉ là năm ngoái lão tam gia cố đê, xa nhà , việc còn nặng, còn ăn no, tiểu tính tình còn tệ, lười biếng sẽ quất roi.

Ngoài , điều chê trách nhất là mùa đông giá rét dọn dẹp lòng sông tắc nghẽn, trong huyện một nhánh kênh đào, vài năm trưng lao dịch dọn dẹp một , mùa hè còn đỡ, nếu là mùa đông, việc một ngày trong dòng sông lạnh buốt, hai chân thể đông cứng. Thân thể tổn hại, đến ngày mưa chân cẳng đau, về già càng là nổi, chỉ thể giường chờ c.h.ế.t.

Lão tam xui xẻo đó một , ba em họ phiên phục dịch, lão tam vận may , nào đến lượt cũng là khổ dịch. May mà đó là mùa hè, tuy nắng gắt cũng khá hơn mùa đông là bao, nhưng ít nhất nửa phơi nắng, nửa trong sông, nửa lạnh nửa nóng cũng giúp qua , thể suy nhược về nhà bồi bổ nửa tháng đồ ăn ngon cũng để bệnh tật, càng bệnh đau chân ngày mưa.

 

 

Loading...