Cả nhà ta đều là rác rưởi , ngươi bắt ta dẫn cả thôn đi chạy nạn - Chương 493: Để ta giúp ngài góp vui
Cập nhật lúc: 2026-03-12 11:10:48
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Có... lẽ là than đá ở phía Lĩnh Nam, đang vận chuyển đến nơi khác thôi."
Chủ thuyền toát mồ hôi hột, vội vàng đổi giọng, uể oải .
Sau khi vị Phó đại nhân đào than đá ở một huyện nào đó tại Lĩnh Nam, giúp bách tính nơi đây vượt qua mùa đông giá rét, thì hầu như ngọn núi nào ở Lĩnh Nam cũng thăm dò kỹ lưỡng. Quả thực họ đào thêm mấy mỏ than, cùng vài mỏ đồng và sắt.
Duy chỉ mỏ vàng là vẫn thấy .
Hứa Duyệt Khê thầm tính toán, với thái độ rà soát từng tấc đất của tân nhiệm Quận thủ Lĩnh Nam, e rằng chẳng bao lâu nữa khi đào mỏ vàng thật.
Xảy chuyện , hai dám tán gẫu về mấy chuyện đó nữa, chủ thuyền bắt đầu kể về những chuyện kỳ lạ ông gặp khi thuyền khắp nam bắc đông tây.
"À... ngươi thấy nào đen như than ? Không nhuộm đen , mà là đen bẩm sinh .
Trông họ chẳng giống Sắc Mục, cũng giống Côn Lôn Nô. Đám ngoại tộc bắt giữ họ cứ khăng khăng khuyên mua lấy vài , còn bảo là giá đắt.
Ta đời nào dám mua chứ, bèn gọi tướng sĩ tuần tra vùng biển đến tịch thu thuyền của chúng, còn thì tùy tiện quẳng lên một hòn đảo hoang nào đó..."
Hứa Duyệt Khê im lặng ông , thầm nghĩ đây đúng là một trò đùa địa ngục.
Chủ thuyền kể thêm vài chuyện thú vị khi biển, chuyện gì cũng , Hứa Duyệt Khê mà thấy hào hứng.
Thế nhưng, thuyền cũng đến lúc xuống thuyền.
Sau khi trải qua hơn hai mươi ngày bình lặng, đ.á.n.h chén xong một đợt lẩu và đồ nướng cuối cùng, nhóm Hứa Duyệt Khê xuống thuyền tại một bến cảng, đó thuê xe ngựa chuyển tiếp thêm vài chặng.
Hứa Duyệt Khê mệt đến mức hồn vía lên mây, hai mắt đờ đẫn :
"Còn bao lâu nữa mới đến ? Ta cảm thấy chúng ròng rã nửa năm trời ?"
Hứa Không Sơn một tay xách rương, một tay cõng , chút cạn lời:
"Ta mới là mệt đây ! Đi hết đoạn đường , đến thị trấn tiếp theo thuê xe ngựa, thêm chừng ba năm ngày nữa là tới nơi."
Đoạn đường quá dốc, chỉ quan lộ chứ đường nhỏ, đến ngựa cũng chỉ bán chứ cho thuê, nên họ đành bộ.
Hứa Duyệt Khê còn đỡ, thỉnh thoảng đại ca cõng một đoạn.
Hứa Ngưng Vân quanh năm lên núi hái t.h.u.ố.c, khắp nơi chữa bệnh nên chân tay cũng nhanh nhẹn.
Còn Lâm Lăng... Thư viện Nam Xuyên tận đỉnh núi Nam Sơn, mỗi ngày leo lên leo xuống hai ba chuyến, nên cũng c.ắ.n răng trụ vững .
Thảm nhất chính là Hứa Vọng Dạ cùng mấy vị thư sinh cùng.
Mỗi cứ như con lừa thồ, thở hồng hộc ngừng, cứ nửa canh giờ là nghỉ một lát.
Lúc nghỉ ngơi, một thư sinh đến từ Đàm Châu đặt túi nước xuống, đ.ấ.m chân lên tiếng:
"Đi thêm vài dặm nữa, buổi tối thể đến một ngôi miếu hoang để nghỉ chân.
Con đường một , cứ tin !"
Hứa Duyệt Khê thấy hai chữ 'miếu hoang', một đám thư sinh cùng, khổ trung tác lạc mà nghĩ, chẳng trong đám ai họ Ninh nữa.
Đêm khuya, Hứa Duyệt Khê và Hứa Ngưng Vân đại ca, đường ca và Lâm Lăng vây quanh, ngủ trong một góc.
Cái sự khẩn trương khi đường , đúng là chẳng kém gì lúc chạy nạn.
Sáng sớm hôm , Hứa Duyệt Khê đ.á.n.h thức bởi những tiếng vó ngựa dồn dập.
Ta dụi dụi mặt, vội vàng vỗ nhẹ đ.á.n.h thức đại ca và tỷ tỷ.
Ba cùng với hai vị thư sinh tỉnh sớm lén qua khe cửa sổ, nín thở quan sát bên ngoài.
Một nhóm lớn thị vệ mặc đồng phục đang bao vây miếu hoang. Mấy tên công t.ử bột tầm hai mươi tuổi đang quất roi ngựa, hách dịch quát hỏi:
"Ngươi tận mắt thấy mấy tên thư sinh đêm qua trú trong miếu hoang , thật ?"
"Tam gia, sai . Không ngài bảo săn mấy con thỏ rừng, gà rừng chán quá ? Đám thư sinh tới thật đúng lúc, cứ để chúng chạy tán loạn , chúng săn đuổi để góp vui cho ngài, thấy thế nào?"
Tên công t.ử dẫn đầu nghiêng đầu: "Thư sinh ... Tiểu gia ghét nhất là mấy tên thư sinh.
mà dùng tên tháo bỏ đầu sắt để b.ắ.n thì gì thú vị chứ?"
"Tam gia, ý của ngài là..."
"Hừ, thu săn mà thấy m.á.u thì chán c.h.ế.t .
Ngươi , 'khuyên' đám thư sinh đó chủ động phối hợp, bằng ... đừng trách tiểu gia tay vô tình."
Một tên công t.ử khác chút do dự: "Chuyện ... e là , đám thư sinh kinh lúc , e rằng đều là thi Xuân vi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ca-nha-ta-deu-la-rac-ruoi-nguoi-bat-ta-dan-ca-thon-di-chay-nan/chuong-493-de-ta-giup-ngai-gop-vui.html.]
Hắn nhấn mạnh hai chữ 'Xuân vi'.
Tên dẫn đầu nhướng mày: "Sợ cái gì? Chúng cất công chạy xa thế , chẳng là để chơi cho sướng ?
Bệ hạ còn trẻ nhân hậu, lẽ nào vì mấy mạng chắc tra mà phạt nặng chúng ?"
Những lời tiếp theo, trong miếu một ai còn tâm trí lọt.
Mèo Dịch Truyện
Mấy thư sinh nhát gan bủn rủn cả chân, bệt xuống đất, cả chìm trong nỗi sợ hãi tột độ.
Sắc mặt Hứa Không Sơn ngưng trọng: "Người đông, dễ đối phó ."
Hứa Duyệt Khê ghi nhớ kỹ gương mặt tên công t.ử dẫn đầu và kẻ đưa đề nghị săn , liếc qua mặt những tên công t.ử khác, bỏ sót một ai.
Thế thì thà gặp ma còn hơn!
Năm sáu vị thư sinh đ.á.n.h thức, tất cả hoảng loạn thành một đoàn.
Có từng kinh dự thi một , nhưng bao giờ gặp chuyện như thế .
Nơi rừng hoang, tầng tầng lớp lớp thị vệ, cùng đám công t.ử kiêu ngạo coi trời bằng vung...
Đám thư sinh trói gà c.h.ặ.t như họ, ngay cả dũng khí để liều mạng cũng chẳng !
Một đám thư sinh , nhanh sự dẫn dắt của vị thư sinh lớn tuổi nhất, họ lấy bình tĩnh, cùng xúm vây quanh Hứa Không Sơn – mang cảm giác an nhất ở đây.
Hứa Không Sơn: "......"
Tiếng bước chân ngoài cửa đang đến gần, tính mạng của cả đám thư sinh đang treo đầu sợi tóc, lúc chẳng ai nghĩ cách gì.
Hứa Vọng Dạ nấp bên cửa, lặng lẽ rút thanh đao tre , nét mặt thoáng hiện vẻ hung dữ.
Tim Hứa Duyệt Khê nhảy dựng lên, thể đ.á.n.h .
Mấy tên công t.ử ngang ngược như , thế lực phía chắc chắn nhỏ, chỉ cần một ngón tay cũng đủ nghiền nát đám thư sinh quyền thế .
trong chốc lát, Hứa Duyệt Khê cũng nghĩ cách gì , chỉ im lặng về phía Hứa Ngưng Vân.
Hứa Ngưng Vân đang lục tìm t.h.u.ố.c mê.
Chuyến kinh tỷ chuẩn kỹ, chỉ là hiện tại hướng gió lợi cho bọn họ...
Hứa Duyệt Khê thấy tỷ tỷ nhíu mày, liền chuyện chút khó giải quyết .
Ta nghiến răng, định ngẩng đầu gì đó, thấy Hứa Không Sơn, Hứa Vọng Dạ và Lâm Lăng đồng loạt .
Các thư sinh khác hiểu chuyện gì, cũng theo ánh mắt của họ.
Hứa Duyệt Khê: "......"
Bên ngoài truyền đến tiếng gõ cửa, Hứa Duyệt Khê kịp gì nữa, vội vàng hiệu bằng tay.
Hứa Không Sơn và Hứa Vọng Dạ lập tức hiểu ý, gọi đám thư sinh nhanh ch.óng nấp bức tượng đất hư hại một nửa.
Ba chân yếu tay mềm đẩy gầm bàn thờ, nghiêm lệnh phát tiếng động.
Hứa Duyệt Khê và Hứa Ngưng Vân thì trèo lên xà nhà gần cửa nhất, mượn mấy tấm vải rách che chắn hình, qua khe hở của miếu hoang bên ngoài.
Thấy mãi mở cửa, tiếng gõ cửa càng lúc càng mất kiên nhẫn.
Hứa Duyệt Khê hiệu cho tỷ tỷ.
Hứa Ngưng Vân rắc xuống một ít t.h.u.ố.c mê.
Tiếng gõ cửa vang lên một tiếng, hai tiếng, ba tiếng, gõ cửa đổ "rầm" xuống đất, ngã mạnh lên cánh cửa.
Đám đang cưỡi ngựa bên ngoài đồng thời ngẩn .
Tên công t.ử dẫn đầu phất tay, lập tức năm sáu tên thị vệ cưỡi ngựa tiến gần miếu hoang, xuống ngựa định kéo ngã để xem tình hình.
Một luồng gió thổi qua, cả lẫn ngựa đều đồng loạt bủn rủn, ngã quỵ xuống đất.
Dưới bàn dân thiên hạ, liên tiếp xảy chuyện kỳ quái như , khỏi suy diễn lung tung:
"Chuyện ... tổ phụ từng nhắc qua, vài ngôi miếu hoang .
Miếu hoang tuy thần linh, nhưng thỉnh thoảng vẫn đến thắp nhang, nên dễ yêu tà trong núi để mắt tới."
Bảy tám cùng ngựa cứ thế vô duyên vô cớ ngất xỉu cửa miếu hoang ngay mắt bao nhiêu , nếu tại cái đó thì còn tại cái gì nữa?