Cả Nhà Xuyên Không Về Cổ Đại, Giữa Năm Đại Hạn Vừa Khai Hoang Làm Giàu - Chương 183: Chuẩn bị vũ khí

Cập nhật lúc: 2026-04-13 22:49:51
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khi đám quan sai lấy đồ ăn thức uống từ kho, Tô Vãn Ca vô cùng phẫn nộ, định tiến lên lý luận vài câu nhưng Hứa Thúy Lan ngăn .

Hứa Thúy Lan sợ Tô Vãn Ca nhất thời xúc động, liền thấp giọng dặn: "Vãn Vãn, nhẫn nhịn thì hỏng việc lớn. Những vật ngoài , cái cũ thì cái mới tới ."

Nói cũng , Hứa Thúy Lan dù cũng là bậc tiền bối, hiểu rõ các quy tắc ngầm của thời đại hơn, dân đấu với quan, thắng là chuyện tưởng.

Tô Vãn Ca còn trẻ nên tính khí nóng nảy, thấy đám quan sai công khai cậy quyền trục lợi, lấy cớ bắt để cướp bóc nên nhất thời nhịn tức giận.

lời nhắc nhở của Hứa Thúy Lan khiến Tô Vãn Ca nhanh ch.óng bình tĩnh .

Nàng ở cửa, dõi theo đám quan sai rời .

Những khác khi quan sai hết liền vây quanh Hứa Thúy Lan, gương mặt đầy bất an, lũ lượt lên tiếng.

"Phải đây, mà thật sự bắt lính tráng . Nếu bắt , còn ngày trở về ."

"Đám quan sai liệu nữa ?"

"Hay là chúng cho đàn ông trong nhà lánh nạn ? Nếu bắt hết thì lũ già trẻ nhỏ đây?"

"Hay cứ cho họ trốn hết trong núi !"

Mọi tranh đưa ý kiến, chỉ nghĩ tránh né sự lục soát của đám quan sai để ai bắt .

Dẫu việc bắt lính tráng chuyện thường xuyên, nhưng ai nấy dù thấy cũng qua nhiều, đều rõ một khi chiến trường thì khả năng trở .

Lời tiếng khiến lòng càng thêm bất an.

"Tuyệt đối , thôn cũ của mấy quả phụ, chồng họ đều bắt đ.á.n.h trận c.h.ế.t, chẳng để cho gia đình lấy một mụn con."

chuyện xảy quá đột ngột, Hứa Thúy Lan nhất thời cũng .

Chỉ thấy đều tỏ lúng túng, ai nấy đều chờ đợi nàng đưa chủ ý, nàng đành lên tiếng trấn an tất cả.

"Đại gia hỏa chớ vội, khi về nhà, nhất định dặn dò nhà thật kỹ, cứ bảo rằng lao dịch bên thuê ở xa, trong thời gian ngắn thể về ."

Lời dối thốt , một khi kẻ vạch trần, đừng đến việc giữ lao dịch ở Hoang Sơn, ngay cả Hứa Thúy Lan sợ rằng cũng khó tránh khỏi tội .

Người ở đó tự nhiên đều hiểu ý, lập tức gật đầu đồng thuận.

Ngay cả Tô lão thái cũng một mực bảo đảm: "Ngươi cứ yên tâm , ai hỏi đến đều sẽ bảo là xa ở nhà."

Cũng trách Tô lão thái hợp tác như , trong nhà bà hai nhi t.ử cùng đứa cháu đích tôn trong độ tuổi từ mười tám đến năm mươi, đều thuộc diện trưng dụng.

Nếu thực sự bắt , thể việc trong nhà sẽ càng ít hơn.

Chưa kể hiện tại còn một đang m.a.n.g t.h.a.i nặng nề là Triệu Lan, chẳng bao lâu nữa trong nhà thêm một nhân khẩu.

Tô lão thái tuy tuổi tác cao, nhưng đầu óc vẫn vô cùng tỉnh táo.

Còn những khác, lợi hại họ cũng rõ ràng.

Toàn bộ nhất trí đồng lòng giữ bí mật cho lời dối của Hứa Thúy Lan, khiến nàng cảm thấy an tâm hơn nhiều.

"Hôm nay cứ đến đây thôi, ai nấy đều về nhà ."

Mọi cũng chần chừ, thu dọn đồ đạc xong xuôi chuẩn rời .

"Mọi nhớ kỹ, lao dịch trong nhà đều tìm việc , ở nhà." Hứa Thúy Lan cuối cùng vẫn kìm , nhắc nhở thêm nữa.

Dặn xong, Hứa Thúy Lan kéo Trần nương t.ử , cất lời: "Trần tẩu t.ử, nhà tẩu gần cửa Hoang Sơn, nếu còn thấy quan sai, tẩu nhớ tìm tới báo tin cho ."

Trần nương t.ử đối với nhà Tô Vãn Ca luôn giữ lòng cảm kích, bởi Tô Vãn Ca cứu sống trượng phu của nàng.

Khi ngay cả Vương lang trung cũng bó tay chịu c.h.ế.t, mà giờ đây trượng phu nàng thể xuống đất , đây đều là công lao của Tô Vãn Ca.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ca-nha-xuyen-khong-ve-co-dai-giua-nam-dai-han-vua-khai-hoang-lam-giau/chuong-183-chuan-bi-vu-khi.html.]

, thấy lời của Hứa Thúy Lan, Trần nương t.ử lập tức vỗ n.g.ự.c cam đoan: "Thúy Lan, ngươi cứ yên tâm, nhất định sẽ trông coi kỹ cái cửa ."

Sau khi đều hết, Hứa Thúy Lan lập tức để Tô Vãn Ca liên lạc với Tô Lập Quốc, xem tình hình hiện tại nên xử lý thế nào.

Mà bên phía Tô Lập Quốc, cũng vẫn luôn lo lắng cho tình hình bên phía Tô Vãn Ca.

Tô Vãn Ca liên lạc, ông liền lập tức hỏi: "Thế nào, Vãn Vãn, con cùng nương ứng phó ?"

Tô Vãn Ca truyền đạt đại khái tình hình cho Tô Lập Quốc, đó tiếp tục dùng ý niệm truyền tin.

"Cha, con và nương lo rằng đám quan sai thể sẽ còn , cha cùng các thúc bá tạm thời trốn trong núi một thời gian ?"

Nói xong, nàng nhớ tới việc Tạ Thụy An còn Huyện lệnh Từ Châu nữa, liền vội vàng báo cho Tô Lập Quốc .

Tô Lập Quốc xong, lập tức cảm thấy chuyện chẳng lành, tình thế bên ngoài nghiêm trọng hơn nhiều so với suy đoán của ông.

Dẫu chuyện lớn như , kẻ luôn tai mắt linh thông như Trương Nguyên Sinh mà cũng hề chút gió thổi cỏ lay nào, tình trạng quả thực .

Ếch Ngồi Đáy Nồi

"Vãn Vãn, con để đám khôi giáp, lá chắn cùng giáo mác ở trong gian? Chúng lẽ cần chuẩn vài phương án dự phòng."

Tô Lập Quốc nghĩ rằng họ cứ trốn mãi trong núi cũng là kế sách lâu dài, một khi xuất hiện tình huống khẩn cấp, họ buộc chủ động xuất kích.

Nếu tay, tất yếu họ cần v.ũ k.h.í, thể dùng xác thịt để đối kháng với kẻ thù.

Tô Vãn Ca Tô Lập Quốc liền đoán ý định của ông, cả nhất thời căng thẳng, cảm thấy vô cùng bất an.

"Cha, liệu thực sự đến bước đường ?"

Dẫu miệng hỏi , Tô Vãn Ca vẫn chỉ cho Tô Lập Quốc những nơi cất giấu v.ũ k.h.í tìm từ mật thất trong gian, đó hẹn ông cùng gian để xem xét cụ thể vị trí.

Sau khi hai cha con gặp trong gian, ông với giọng trầm trọng: "Vãn Vãn, sự tình còn nghiêm trọng hơn nhiều so với con và tưởng tượng."

Tô Lập Quốc tới đây thì mày nhíu c.h.ặ.t, im lặng một lát lên tiếng.

"Ta nghi ngờ Tạ đại nhân điều , mà là thành Từ Châu của Tần Vương khống chế!"

Lời thốt , Tô Vãn Ca mà sững sờ, vẻ mặt đầy khó tin.

ngẫm một chút, nàng thấy điều đó khả năng.

Chỉ riêng việc Tạ Lăng vốn cảnh giác cao độ, phòng nghiêm ngặt như , mà Tạ Thụy An vẫn trúng độc, nơi ở của họ vẫn kẻ thù phá vỡ hàng rào bảo vệ, khiến Tạ Lăng trọng thương.

Điều đó nghĩa là kẻ còn xảo quyệt và chuẩn đầy đủ hơn họ dự kiến.

Nghĩ đến việc Từ Châu kẻ khống chế, chuyện của Tần Vương Hoang Sơn để lấy đồ trong mật thất là việc sớm muộn.

Đến lúc đó, nếu đợi đợt thứ hai phát hiện những thứ biến mất, cả đám ở Hoang Sơn e là sẽ c.h.ế.t chỗ chôn thây.

Nghĩ đến đây, mặt Tô Vãn Ca trong chốc lát trắng bệch, nàng đầy hoảng loạn về phía Tô Lập Quốc.

Gia đình họ thể trốn gian, nhưng những khác thì ?

Tô Lập Quốc thấy phản ứng của Tô Vãn Ca, trong lòng vô cùng xót xa.

Ông tiến lên xoa đầu Tô Vãn Ca, cố vẻ bình thản: "Vãn Vãn, con đừng quên cha ở trong quân đội gần hai mươi năm, chuyện đ.á.n.h đ.ấ.m cha rành lắm."

Nói đoạn, ông tiếp: "Vãn Vãn, đừng quên chúng còn bàn tay vàng, cùng lắm thì lúc đó sẽ trực tiếp tổ chức một đội đột kích dùng gậy điện, đến lúc đ.á.n.h chẳng sẽ vô địch ."

Nhắc đến gậy điện, Tô Vãn Ca vô thức thở phào nhẹ nhõm, nghĩ bụng, đúng , v.ũ k.h.í thể đổi trong gian của nàng nhiều vô kể, một địch mười cũng thành vấn đề.

Đến lúc đó nếu hoài nghi về nguồn gốc v.ũ k.h.í, cứ là tìm trong mật thất ở trại Hoang Sơn, dễ dàng để chuyển hướng sự chú ý của .

Tô Vãn Ca lập tức tự tin trở , còn sợ hãi bất kỳ biến cố nào thể xảy trong tương lai nữa.

 

Loading...