Cả Nhà Xuyên Không Về Cổ Đại, Giữa Năm Đại Hạn Vừa Khai Hoang Làm Giàu - Chương 190: Trốn vào đường hầm bí mật

Cập nhật lúc: 2026-04-14 08:22:53
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tin tức chiến tranh ở Từ Châu là do Tạ Thụy An báo cho Tô Lập Quốc.

Tuy của Tần vương len lỏi Từ Châu, bắt giữ Tạ Thụy An, thậm chí còn khống chế cả nha môn Từ Châu, thế nhưng Tạ Thụy An cũng quân bài tẩy.

Từ lúc mới tới Từ Châu, vì nơi sóng ngầm cuộn trào, y lấy mồi nhử, để thế lực của bên ngoài Từ Châu, chỉ đợi dẫn dụ rắn khỏi hang là quét sạch một mẻ.

Chỉ là dự tính của Tạ Thụy An xuất hiện chút sai lệch, cuối cùng y vẫn rơi tay Tần vương, trong khi viện binh kịp chạy đến.

may , khi bắt, Tạ Thụy An liên lạc với của và hẹn ngày họ tiến Từ Châu.

Theo như thời gian hẹn , ngày mai chính là lúc thuộc hạ của Tạ Thụy An tay với của Tần vương tại Từ Châu.

Tạ Thụy An vốn tưởng rằng đợi của tới, họ sẽ giải cứu y khỏi nhà lao ở huyện nha Từ Châu, nhưng vạn ngờ y xuất hiện ở Hoang Sơn.

Mặc dù Tô Lập Quốc là phát hiện y ở chân núi mới cứu y lên núi, nhưng Tạ Thụy An vẫn còn lòng nghi kỵ. Chỉ là y tìm bằng chứng chứng minh Tô Lập Quốc dối, đành chấp nhận lời giải thích khó tin .

Tô Lập Quốc cứu Tạ Thụy An, Tạ Thụy An cũng nguyên do Tô Lập Quốc và những khác trốn ở Hoang Sơn. Y nghĩ rằng một khi chiến sự tại Từ Châu nổ , Hoang Sơn e là cũng khó mà an .

Theo những gì y , Tần vương cất giấu ít đồ đạc tại Hoang Sơn từ lâu, hơn nữa thám t.ử cũng báo tin rằng Tần vương nhất định sẽ đ.á.n.h Từ Châu, thừa cơ đến Hoang Sơn lấy những thứ giấu.

, để trả ơn cứu mạng, Tạ Thụy An cho Tô Lập Quốc việc Tần vương sẽ đ.á.n.h Từ Châu, chắc chắn sẽ đến Hoang Sơn, nhắc nhở Tô Lập Quốc nhất nên chuẩn .

Dẫu , Tạ Thụy An vẫn cho Tô Lập Quốc chuyện Tần vương cất giấu đồ đạc tại Hoang Sơn.

Thế nhưng, những thứ Tần vương cất giấu đều Tô Vãn Ca và Tô Lập Quốc phát hiện, đồng thời sớm chuyển nơi khác.

Vừa Tạ Thụy An bảo Tần vương chắc chắn sẽ đến Hoang Sơn, Tô Lập Quốc liền hiểu ngay chuyện liên quan tới đám vật phẩm trong mật thất, thầm nghĩ ở Hoang Sơn mau ch.óng lánh nạn mới .

Nếu , đến lúc đó của Tần vương phát hiện mật thất trống , sang trút giận lên dân chúng ở Hoang Sơn.

Tô Lập Quốc cũng thấy may mắn vì hành động của họ khá nhanh, mật đạo và mật thất đào bảy tám phần, đủ chỗ cho ở Hoang Sơn trú ẩn, thậm chí sinh sống ở trong đó mười ngày nửa tháng cũng chẳng thành vấn đề.

Sau khi nhận tin từ Tô Lập Quốc, Tô Vãn Ca liền lập tức chuyển lời cho Hứa Thúy Lan.

Hứa Thúy Lan xong, lòng chút bất an nhưng vẻ mặt vẫn bình thản, liền với những đang chờ bà định đoạt: "Các mau trở về thông báo cho những nhà khác thu dọn đồ đạc, đêm nay chúng lên núi."

Dù hiện tại trời lạnh, bên ngoài vẫn còn tuyết rơi, việc di chuyển hề dễ dàng, nhưng thời gian đợi .

Hơn nữa, ban đêm, đến khi trời sáng, dấu vết của thể tuyết rơi dày phủ kín, nhờ tránh sự truy lùng của kẻ khác.

Hứa Thúy Lan xong, bổ sung: "Ta sẽ tìm cách gửi tin lên núi, bảo họ đón tiếp chúng ."

Đám xong những lời của Hứa Thúy Lan cũng hỏi lý do, mỗi như tìm điểm tựa tinh thần, lượt gật đầu vội vàng thông báo tin tức lánh nạn cho những khác, đó mới trở về nhà chuẩn .

So với sự luống cuống của những khác, nhà Tô Vãn Ca trông ngăn nắp hơn nhiều.

Tất nhiên, điều cũng liên quan đến việc Tô Vãn Ca gian trong tay, nàng với Hứa Thúy Lan cũng chỉ động tác thu dọn cho lệ, dù trong nhà còn hạ nhân và vợ con của Hứa Tùng Dương.

Quần áo xếp gọn rương, đồ ăn và vật dụng cũng cho sọt, những món đồ nhỏ quý giá cũng gom một chỗ, lượt khuân lên xe bò.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ca-nha-xuyen-khong-ve-co-dai-giua-nam-dai-han-vua-khai-hoang-lam-giau/chuong-190-tron-vao-duong-ham-bi-mat.html.]

Ngoài những vật vô tri , điều khó khăn đối với Tô Vãn Ca chính là những thứ còn sống. Dù vật vô tri thể trực tiếp chuyển gian, để một cái rương cái sọt trống bên ngoài, cũng chẳng để ý.

với vật sống như gà, vịt, ngỗng, lợn trong nhà, nếu cho gian, đừng ngoài, ngay cả mấy trong nhà cũng sẽ thấy khó hiểu.

Tuy nhiên, Tô Vãn Ca nhanh nghĩ cách, nàng trực tiếp pha chút t.h.u.ố.c mê cho gia cầm uống. Ngoại trừ con bò và con ngỗng lớn, còn đều đ.á.n.h t.h.u.ố.c mê, hơn nữa nàng còn ngay mặt Lưu bà t.ử và những khác.

Làm xong những việc , nàng còn cố ý giải thích: "Chúng lên núi, nếu những con vật sợ hãi kêu lên, sợ rằng sẽ rước lấy phiền phức thì ."

Thực lý do của Tô Vãn Ca vững cho lắm, vì hiện tại tất cả dân ở Hoang Sơn đều cùng , ngoài, dù gà vịt ngỗng kêu ầm ĩ thì bên ngoài núi cũng chẳng ai thấy.

Thế nhưng, lời của Tô Vãn Ca thốt , chẳng ai nghi ngờ gì, trái còn thấy nàng suy nghĩ chu đáo, việc vô cùng thỏa đáng.

Thực tế, Tô Vãn Ca là để thuận tiện cho việc chuyển chúng gian .

Nếu , vật sống chỉ thể nhốt trong l.ồ.ng, hơn nữa dọc đường mà tiếng động gì thì cũng chẳng bình thường.

những gia cầm đ.á.n.h t.h.u.ố.c mê thì khác, gian thao tác sẽ lớn hơn nhiều, thể di chuyển gian lúc giữa đường, đến nơi đưa chúng trở .

Nếu , đồ đạc quá nhiều, xe bò dù chở hết cũng chắc con bò đen lớn kéo nổi, hơn là nên giảm bớt gánh nặng cho nó.

Hành động của cư dân Hoang Sơn vẫn nhanh ch.óng, hầu như đều thu dọn xong xuôi trong chốc lát.

Ếch Ngồi Đáy Nồi

Tất nhiên, điều cũng là nhờ đó mật đạo đào xong khá nhiều, các nhà thu dọn một đợt đồ đạc đem cất giấu trong, đồ ăn và vật dụng cũng gửi một phần lên núi.

Cũng vì , lực lượng lao động ở Hoang Sơn thể trốn núi cần xuống, cũng cần núi đem đồ ăn lên, trong mật đạo đủ đồ ăn thức uống.

Mọi thu dọn đồ đạc xong, đều ăn ý mà hội hợp về phía nhà Tô Vãn Ca.

May lúc khởi hành, gió tuyết giảm bớt, những bó đuốc thắp sáng đung đưa trong gió mà tắt.

Trước lúc lên đường, Tô Vãn Ca đem những thứ khác thể mang , dùng ý niệm chuyển hết gian, xe bò chỉ để những thứ quan trọng cùng gia cầm đ.á.n.h t.h.u.ố.c mê.

Lúc xuất phát, Hứa Thúy Lan còn đặc biệt nhắc nhở .

"Dọc đường , chúng cẩn thận một chút, các nhà các hộ giúp đỡ lẫn . Nếu nhà ai việc cần giúp, thì đừng ngại lên tiếng. Nhỡ rớt phía , mùa đông thế dễ c.h.ế.t cóng lắm, chuyện đùa ."

Những khác cũng lượt lên tiếng đáp lời.

Để đại quân thể đến chân núi một cách thuận lợi và nhanh ch.óng, đồng thời gương, Tô Vãn Ca còn đặc biệt để già trong thôn và những phụ nữ đang m.a.n.g t.h.a.i phiên xe bò để nghỉ chân.

Lần , ngay cả Tô lão thái và Triệu Lan đang m.a.n.g t.h.a.i cũng hưởng đãi ngộ xe bò.

Tất nhiên, ngoài xe bò nhà Tô Vãn Ca, các nhà khác xe la hoặc xe lừa cũng bắt chước theo.

Đợt di chuyển tuy già trẻ nhỏ phụ nữ, nhưng vô cùng đoàn kết, khỏe thì đỡ già, hoặc dẫn dắt trẻ nhỏ.

Đại quân chân núi bắt đầu di chuyển, Tô Vãn Ca liền lập tức dùng ý niệm truyền tin cho Tô Lập Quốc, Tô Lập Quốc cũng vội vàng dẫn theo một nhóm núi lên đón ứng.

Trong lúc đang say giấc nồng, cuộc di cư của hơn trăm ở Hoang Sơn đang diễn .

 

Loading...