21.
Sau khi Bạc Lỵ rời , Erik vẫn sách một lúc, bất chợt thấy tiếng trò chuyện từ hành lang. Đó là giọng của Tricky Terry và Boyd, họ đang ở cầu thang chuyện, nghĩ rằng sẽ ai thấy.
Tuy nhiên, Erik thính giác bẩm sinh cực kỳ nhạy bén và tài năng đáng sợ trong việc phân biệt cao độ âm thanh. Hắn thể nhạc công nào mắc ở chương nào, trang nào, đoạn nhạc nào trong một bản giao hưởng phức tạp, thậm chí còn thể lực chạm phím của từng nốt nhạc của chơi piano. Đối với , những lời thì thầm của Tricky và Boyd giống như tiếng la hét ầm ĩ ở một nơi vắng vẻ.
Boyd lo lắng hỏi: "Cô chắc sẽ đến ?"
Tricky tự tin đáp: "Tất nhiên, thể cam tâm tình nguyện ở bên cái tên xí đó chứ?"
Boyd hỏi về vẻ ngoài của Erik, và Tricky trả lời rằng " thể là , ít nhất một nửa khuôn mặt là thể ," nhưng "khi mày thấy nửa khuôn mặt còn , e rằng sẽ nghĩ như nữa."
Boyd bày tỏ lo ngại nếu Bạc Lỵ thư hoặc vứt chúng . Hắn phàn nàn rằng Bạc Lỵ cảnh giác, "tao ở bên cô nhiều ngày, mỗi ngày cùng cô dạo, xem kịch, nhạc, nếu là cô gái khác thì tao đạt mục đích ! Còn cô , ngay cả tay cũng cho tao chạm!"
Tricky mất kiên nhẫn : "Đó là vì mày ngu. Mày quá cố chấp với phong thái quý ông. Lúc đó nếu mày cứng rắn, trực tiếp tới thì nhiều chuyện như ."
Boyd im lặng.
Tricky tiếp tục ép hỏi: "Làm ? Xong chuyện, cô và ví tiền thuộc về mày, Erik thuộc về tao."
Hắn nhắc nhở Boyd rằng đó là "ví tiền của Daws," một kẻ "li/ều m/ạng" hơn cả , "gi/ết ít d/ị d/ạng" vì tiền, và Bạc Lỵ một cái ví dày.
Sau vài chục giây, Boyd cuối cùng cũng hạ quyết tâm và nghiến răng đồng ý: "Được."
Tricky dặn Boyd đưa Bạc Lỵ đến căn nhà ở Garden, nhấn mạnh rằng họ là những kẻ li/ều m/ạng như Daws, nên " thể nhẹ nhàng thì đừng dùng d/ao dùng s/úng."
Boyd tỏ vẻ do dự: "Tao chủ yếu là sợ…"
Tricky bình tĩnh : "Không gì sợ cả. Mày dù mất một ngón tay, nhưng vẫn là một trai tuấn tú. Phụ nữ đều thích đàn ông tuấn tú."
Boyd vẫn ngập ngừng: "Mày từng ở bên cô ... cô hình như hứng thú với vẻ ngoài của tao..."
Tricky tức giận : "Trời ạ! Lòng tự tin của mày ? Nói thẳng , trừ khi cô là m/ù, nếu thì tuyệt đối thể chọn Erik!"
Sau câu đó, Boyd cuối cùng còn do dự nữa và đồng ý.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-21-1.html.]
Họ chặn một phục vụ khách sạn, đưa tiền boa và nhờ chuyển ba lá thư, lá thứ nhất bữa trưa, hai lá còn bữa tối. Người phục vụ đồng ý và hứa sẽ thành nhiệm vụ. Sau khi dặn dò xong, Tricky và Boyd rời .
Hành lang trở nên yên tĩnh, chỉ còn tiếng xe đẩy của nhân viên dọn dẹp lăn thảm.
Erik cuốn sách tay, ánh mắt khó đoán. Đây là cuốn sách tiện tay lấy từ giá sách trong phòng khách, chỉ vì cô thể "ở bên ". Chưa từng ai với như . Vì tò mò, ở .
Đó là một cuốn tiểu thuyết tầm thường và nhàm chán. Nam nữ chính gặp , yêu , họ hút lấy như nam châm, nếm môi, lưỡi và trao đổi nước bọt. Tuy nhiên, giữa chừng câu chuyện, họ đột nhiên nghi ngờ tình yêu của .
"Anh chỉ yêu khuôn mặt của em ? Em chỉ yêu tài sản của ?"
Hắn bình tĩnh khép sách , đặt lên giá. Khác với những đàn ông khác, bao giờ những ảo tưởng tự thỏa mãn vì những lời lẽ trần trụi. Cách đối xử với d/ục v/ọng lạnh lùng và tàn nhẫn, sẽ chằm chằm những xung động đúng lúc của bằng ánh mắt lạnh lẽo, sắc bén của một ngoài cuộc cho đến khi chúng biến mất.
Tương tự, cũng cảm thấy bất cứ điều gì đối với tình yêu trong sách. Hắn sẽ yêu ai, và cũng ai sẽ yêu . Từ khoảnh khắc chào đời, định sẵn ghét bỏ, trục xuất, săn lùng. Hắn bao giờ coi là con , đương nhiên cũng sẽ bất kỳ tình cảm trách nhiệm nào với con .
editor: bemeobosua
Khoảnh khắc tiếp theo, những dòng chữ trong sách đột nhiên hiện lên mắt , như những bóng ma mờ ảo…
"Anh chỉ yêu khuôn mặt của em ?"
"Em chỉ yêu tài sản của ?"
Hắn tài sản ?
Có chứ. Hắn là một bậc thầy á/m s/át chính trị, thể lấy mạng khác mà ai . Sau khi rời Ba Tư, Hamid II từng thư cho , hy vọng thể đến Constantinople để chế tạo cửa bí mật, phòng bí mật và két sắt, phục vụ cho Đế chế Ottoman.
Những giàu giỏi kiếm tiền, còn giỏi b/óc l/ột những giàu như vắt sữa. Danh tiếng, tài sản, đối với là những thứ dễ dàng . Vô tận.
Điều thực sự thiếu là…
"Anh chỉ yêu khuôn mặt của em ?"
Erik khựng , lấy cuốn sách từ giá sách xuống, ném lò sưởi trong phòng khách. Ngọn lửa rít lên, nhanh chóng nuốt chửng những trang giấy nhợt nhạt và yếu ớt.
Tuy nhiên, những câu chữ đó, những câu hỏi của nam nữ chính, tách khỏi trang giấy, mặt .
Trong ngọn lửa bao trùm, những chữ, những câu đó dần trở nên đỏ tươi, như m/áu thấm ướt, trông đến rợn .