Trong lúc giằng co, chân bàn kêu kèn kẹt. Bạc Lỵ h/ận  thể c/ắn  một miếng.
Boyd  các nữ nhà ngoại cảm: "Các cô còn đợi gì nữa, mau  lấy bức tranh!"
Nghe thấy lời , đầu Bạc Lỵ tê dại, gần như  thể thở . Nếu  đó, cô    cảm thấy nguy hiểm, thậm chí còn  chút hưng phấn, thì bây giờ cả  cô  bao vây bởi cảm giác nguy hiểm lạnh lẽo thấu xương.
Chỉ cần họ đưa bức tranh , Erik chắc chắn sẽ t/àn s/át. Đến lúc đó,   gi/ết cô  , thì thực sự khó . Cô   là    khuôn mặt , thậm chí  từng nghĩ xem nên bày  vẻ mặt nào,  lời gì  khi  thấy, nhưng tuyệt đối   trong  cảnh , cũng    mặt nhiều  như .
 
Khuôn mặt đó, là nguồn gốc của  đau khổ của . Nếu   vì vẻ ngoài khác thường,  lẽ   thể trở thành một thiên tài nổi tiếng khắp thế giới, chứ   một q/uái v/ật khiến ai cũng sợ hãi.
Có một khoảnh khắc, Bạc Lỵ chỉ cảm thấy cảm giác nguy hiểm thấm  tận xương tủy,  sợi lông  cơ thể đều dựng ngược lên.
Làm  đây?
Cô   thế nào để tự cứu ?
Nếu Erik ở bên cạnh cô thì  quá, ít nhất cô  thể cho  một nụ hôn, một cái ôm, tăng thêm khả năng sống sót. Đáng tiếc, cô thậm chí còn    đang ở , đang  gì.
 
Có lẽ,   rút d/ao g/ăm trong bóng tối, vẻ mặt lạnh lẽo, chuẩn  g/iết tất cả  .
Bạc Lỵ nhanh chóng suy nghĩ, một lúc  nghiến răng, quyết định liều ch/ết.
Phải cho   rằng cô vô tội.
Lúc , các nữ nhà ngoại cảm  mang bức tranh , bên  phủ một tấm lụa đỏ sẫm.
"Bức tranh  quá t/ á/c," Boyd : "Ngay cả nhà ngoại cảm cũng  dám  nhiều, sợ rước họa  ."
Khi  , m/áu trong  Bạc Lỵ gần như đông ,  lưng cô  cảm giác lạnh buốt sắc nhọn, như  lưỡi d/ao kề .
 
Sẽ   là con d/ao của Erik chứ?
Thấy các nữ nhà ngoại cảm sắp vén tấm lụa lên, Bạc Lỵ nhắm mắt ,  đầu tức giận mắng:
 "Boyd, đừng tưởng     đang âm mưu gì! Anh  dùng bức tranh , giúp Tricky ly gián  và Erik. Anh nghĩ  sẽ mắc l/ừa  ? Tricky là  thế nào   rõ ? Hắn  để mắt đến Erik,  Erik  việc cho , nhưng Erik quá thông minh, quá mạnh mẽ,  dùng mưu kế mới  thể lôi kéo , còn  chẳng qua chỉ là một phần trong kế hoạch của các ."
 
Boyd  ngờ Bạc Lỵ đột nhiên trở nên ăn  sắc sảo như , cả   ngây , vài giây  mới phản ứng : 
"Cô   á/c li/nh nhập , mau  lấy nước thánh!"
Bạc Lỵ lạnh lùng : "Thánh cái đầu ,  thực sự coi  là kẻ ngốc ?" Cô  đầu  các nữ nhà ngoại cảm:
 "Còn các cô, thực sự nghĩ    các cô là kẻ l/ừa đ/ảo ? Đưa  một tờ giấy, một cây bút,   thể diễn  hơn các cô,  cái gì mà   về  nhà là vì Erik, các cô    sống ở  ? Nói bừa!"
Phòng khách chìm  im lặng ch/ết chóc.
Boyd hành nghề lừ/a đ/ảo bao nhiêu năm,  từng gặp n/ạn nh/ân nào tỉnh táo và quyết đoán như , chốc lát ,  chỉ  thể run rẩy mò  một điếu thuốc, châm lửa, hít một .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-22-3.html.]
 
editor: bemeobosua
 
Không   bao lâu trôi qua, một nữ nhà ngoại cảm run rẩy phá vỡ sự im lặng: "Ông Boyd. . ."
Boyd sốt ruột xắn tay áo lên,    : "Đến lúc nào  mà còn gọi ông,  gì  mau.   nghĩ cách báo cho ông Tricky , kế hoạch xong , con đ/ĩ   hết . . ."
". . . Cửa phòng khách  mở."
"Đèn tường cũng tắt ," một nữ nhà ngoại cảm khác cũng lấy hết can đảm :
 "Mấy cái đèn đó là  tự tay thắp,  chụp đèn bảo vệ,   tắt ?"
 
Cùng lúc đó, ngọn lửa trong lò sưởi cũng đột nhiên vụt tắt!
Phòng khách lập tức chìm  bóng tối.
Đây là điều  thể xảy , trong lò sưởi vẫn còn  nhiều than, trong phòng   gió, cũng   nước,  mà  tắt ngóm!
Các nữ nhà ngoại cảm lập tức hoảng loạn, họ là những diễn viên hợp tác lâu năm với Boyd,     gì về thuật thông linh, còn tưởng thực sự xảy  chuyện m/a q/uái:
"Ông Boyd, chuyện  là ?"
"  về nhà. . ."
"Ông Boyd,   ông  là  đời  vốn   m/a ?"
 
Boyd  họ  ồn ào đến phát cáu, đè giọng xuống giận dữ :
 "Trên đời  quả thật   m/a! Các cô còn  hiểu ? Đèn tường tắt, lò sưởi cũng tắt, là vì   đang giở trò. C/hết tiệt,     s/úng,   s/úng trong tay!" 
Hắn đột ngột nâng cao giọng: "  sợ ,  mà dám đến,  m/ẹ k/iếp b/ắn c/hết ."
Lời còn  dứt, chiếc đèn chùm lớn trong phòng khách đột nhiên rung lắc dữ dội.
Tất cả   đều hét lên.
 
Chiếc đèn chùm đó lớn và lộng lẫy như chiếc ở nhà hát, hình dáng cành lá phức tạp,  đó  hàng trăm hạt pha lê trong suốt, nối liền , treo như những chiếc vòng cổ  những giá nến mạ vàng nhỏ.
Chiếc đèn chùm  vẫn luôn treo  trần biệt thự, gần như  bao giờ rung lắc dữ dội, nhưng lúc   lắc lư đ/iên cuồng, dường như  thể rơi xuống bất cứ lúc nào.
Hàng loạt sự kiện siêu nhiên liên tiếp xảy  cuối cùng  khiến tinh thần Boyd gần như sụp đổ.
Mặt  tái mét, lùi  một bước, bắt đầu đổ : 
"   dây dưa với cô. . . Ngay từ đầu      ý định gì với cô,  trách Tricky,  , chỉ cần  đưa  phụ nữ  đến biệt thự,  sẽ cho  ví tiền của Daws. . . Chính Tricky  lên kế hoạch tất cả,  liên quan đến . . ."