24.
 
Không  thì  . Bạc Lỵ nghĩ, đằng nào thì mặt nạ của  cũng sẽ  nữ chính vạch trần thôi.
Sau khi bức tranh cháy rụi, Erik mới cho phép Bạc Lỵ mở mắt. Bạc Lỵ liếc  cảnh Boyd ch/ết,  chút đau đầu.
Mặc dù Tricky và Boyd đều đáng đời, kẻ  sống bằng nghề g/iết  d/ị d/ạng, kẻ  chuyên l/ừa tiền l/ừa tình, nhưng cảnh sát   điều .
Erik sẽ  cảnh sát bắt ? Đám "nữ nhà ngoại cảm" bỏ chạy    báo cảnh sát ? Cô   thế nào để minh o/an cho ?
 
Lúc , bên ngoài phòng khách  tiếng bước chân. Bạc Lỵ giật , còn tưởng cảnh sát đến , trong đầu nhanh chóng nghĩ  lời lẽ vô tội. Ai ngờ  đến  là bà Merlin.
Bà Merlin cầm đèn, mặt  biểu cảm,  t/hi t/hể của Boyd,    cái đầu của Tricky  đèn chùm, giọng điệu thờ ơ: "Cuối cùng chúng cũng c/hết ."
Bà    Bạc Lỵ và Erik: "Các   cần đợi nữa, cảnh sát sẽ  đến . Tricky  ăn với những  d/ị d/ạng,   đêm với cảnh sát từ lâu , ở đây  chuyện gì xảy , cảnh sát cũng sẽ  quản."
 
Bạc Lỵ: ". . . Sao bà  bình tĩnh như ?"
"Vì hai kẻ  đều chẳng  gì," bà Merlin lạnh lùng :
 "Chúng l/ừa chủ nhà cho mượn biệt thự,  ở đây  những chuyện cư/ỡng h/iếp, gi/ết , cư/ớp b/óc.    với chủ nhà nhiều  rằng Boyd    , nhưng chủ nhà dù thế nào cũng  chịu tin thuật thông linh là giả."
"Tại ?" Bạc Lỵ hỏi.
"Vì chủ nhà  gặp linh hồn thật." Bà Merlin trả lời.
Bạc Lỵ khẽ cau mày: "Linh hồn thật?"
 
Tuy nhiên, dù cô  cố gắng gặng hỏi thế nào, bà Merlin cũng    thêm nữa.
Erik từ đầu đến cuối   một lời, chỉ khi bà Merlin mời họ rời ,  một tay xách cái đầu của Tricky, tay  túm cổ áo Boyd, chuẩn  bước  ngoài.
Bạc Lỵ gần như  thể  thẳng,  định khuyên  bỏ xuống, thì  bình tĩnh : 
"Chúng là ph/ạm n/hân  t/ruy n/ã,  tiền thưởng."
Bạc Lỵ: ". . ."
Cô  thể tin ,    một nhân vật chính của phim kinh dị phổ cập pháp luật!
"Tiền thưởng?"
 
Erik  kịp trả lời, bà Merlin  sốt ruột: 
"Cô  từng đến bưu điện và nhà ga ? Khắp nơi đều là lệnh tr/uy n/ã của hai tên , bất kể sống ch/ết, mỗi tên năm mươi đồng. Ban đầu  định giữ x/ác của chúng, đổi chút tiền tiêu, nhưng nếu các   thì cứ lấy . Xin hãy rời  ngay lập tức,   lau sàn nhà."
Bạc Lỵ nhanh chóng hiểu  mấu chốt.
Hóa , Tricky nóng lòng  Erik như ,    biến  thành t/iêu b/ản,  để  trở thành một thành viên của "triển lãm kỳ quan", mà là  Erik bảo vệ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-24-1.html.]
 
Thời điểm  ở Mỹ, phong trào tiến về miền Tây vẫn  kết thúc  , lực lượng cảnh sát thiếu hụt nghiêm trọng, ai cũng  thể  thợ săn tiền thưởng. Tricky chắc hẳn  gặp  vài đợt tr/uy b/ắt, cả   hoảng loạn, ngay cả việc hối lộ cảnh sát New Orleans cũng   tác dụng, nên   nảy  ý định lợi dụng Erik.
Ai ngờ,   những  nhận  sự che chở của Erik, mà ngược  còn trở thành l/inh h/ồn c/hết  vòng dây thòng lọng của Bonza.
 
editor: bemeobosua
 
Trước khi rời , Bạc Lỵ hỏi bà Merlin: "Bà  Tricky kinh doanh  d/ị d/ạng,  bà    gi/am giữ những  d/ị d/ạng đó ở  ?"
Bà Merlin  khẩy: "Sao, cô cũng   t/iêu b/ản  d/ị d/ạng?"
"Không ," Bạc Lỵ kiên nhẫn giải thích: "  thuê họ, cho họ một công việc đàng hoàng."
"Công việc đàng hoàng?" Bà Merlin :
 "Đàng hoàng đến mức nào? Cho họ   sân khấu như khỉ, chờ  xem ném tiền,  đưa họ đến bệnh viện để khám sức khỏe?"
 
Bạc Lỵ  việc cầu ,  hề tức giận, giọng điệu ôn hòa và bình tĩnh: 
"Bà hiểu lầm ý  . Công việc   là để họ giống như những diễn viên thực thụ, dùng câu chuyện, khả năng diễn xuất và sức hút cá nhân để lay động khán giả, g/iành lấy tiếng vỗ tay và sự chú ý, chứ   dựa  vẻ ngoài khác biệt."
"Tại    tin lời bịa đặt của cô?" Bà Merlin .
Bạc Lỵ khẽ liếc  Erik, cụp mắt xuống, khẽ : 
"   đang cố lấy lòng tin của bà, mà là vì   hứa với một . . .  cho  thấy rằng, sự đồng cảm của con  chẳng qua chỉ là một đặc quyền. Lợi dụng đặc quyền đó, những  d/ị d/ạng cũng  thể trở thành những diễn viên sân khấu xuất sắc nhất."
 
Lời  dứt, ánh mắt Erik đổ dồn  cô. Bạc Lỵ   liệu   diễn xuất quá đà  , mấy  gần đây   cô, ánh mắt đều vô cùng lạnh lẽo, như lưỡi d/ao sắc bén,  m/ổ x/ẻ cô để phán xét.
Chỉ  thể , tính cách  ngày càng kỳ quái.
Trước đây, cô   về , còn  thể tăng chút thiện cảm. Giờ đây   về ,    vẻ dị ứng.
Điều bất ngờ là, lời   của cô   Erik thiện cảm hơn, mà ngược  khiến vẻ mặt của bà Merlin dịu .
Bà  đ/ánh giá Bạc Lỵ vài , : "Không ngờ cô trông như một cô gái d/u c/ôn, mà  chuyện  như tiểu thư nhà quyền quý   sách."
Bạc Lỵ: ". . .    d/u c/ôn."
 
Cô    tự hỏi trong lòng, rốt cuộc cô giống d/u c/ôn ở chỗ nào?
Tuy nhiên, trong mắt bà Merlin, cô đội chiếc mũ rộng vành, mặc áo sơ mi dài tay, khuôn mặt thanh tú xinh , đôi mắt còn sáng rực, ngay cả khi  mặt  một cái đ/ầu , một cái x/ác ch/ết, ánh mắt vẫn  hề giảm  chút nào.
Chỉ  những cô gái d/u c/ôn, những kẻ l/ừa đ/ảo, những  phụ nữ   ràng buộc, mới   thần thái như .
Còn tiểu thư khuê các, ví dụ như chủ nhà của bà , thần thái sẽ  căn nhà  mài mòn, nuốt chửng, biến thành một vũng nước t/ù đọng.