Cẩm Nang Sủng Đế Của Nhiếp Chính Vương - Chương 41
Cập nhật lúc: 2026-03-11 20:03:19
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lần ngoài thời gian lâu, hôm nay tình cờ gặp, là một lát? Dù cũng chẳng đuổi kịp ... Vì hôm qua tháo băng quấn n.g.ự.c nên hôm nay Tống Trinh mặc bộ váy áo mua .
Nàng lâu, chọn một nhã phòng bình thường nhất. Tiểu nhị nhanh ch.óng mang bánh và hạt dưa lên. Nàng bỗng cảm khái, kiếp vì sinh kế nàng từng việc nặng ở quán , khi đó nàng những câu chuyện kể thu hút nhưng chỉ dám lén, giờ đây nàng là khách quý vị trí trang trọng.
Bất tri bất giác nàng đó cả buổi chiều, trời dần tối nàng mới giật nhận về cung. Nàng hề , trong góc hành lang, một đôi mắt độc ác đang chằm chằm cửa phòng nàng.
Tại đại doanh ngoại thành, Trì Cảnh Nguyên đang xem xét bản đồ bố trí tuần phòng kinh thành thì thuộc hạ báo tin Tống Trinh cung. Nam nhân nhíu mày hỏi: "Đi ?"
Nghe báo nàng đến lâu, chỉ nghĩ nàng ham vui, chắc vì cung kịp kể chuyện nên nhân cơ hội trải nghiệm một chút. Hắn định bụng xong việc sẽ tìm nàng .
Tống Trinh thấy trời còn sớm, nhưng luyến tiếc câu chuyện đang dở, do dự hồi lâu vẫn quyết định xong mới về. Cứ thế cọ kê mãi đến giờ Dậu nàng mới vội vàng dẹp đường hồi cung.
Lúc xuống lầu vì quá gấp, nàng va mạnh một gã sai vặt đang bưng đưa nước. Cả hai ngã nhào, ấm chén vỡ tan tành đầy đất. Váy áo Tống Trinh tạt ướt một mảng lớn, khăn che mặt suýt nữa thì rơi mất. A Uyển hốt hoảng nâng nàng dậy, mắng gã sai vặt: "Ngươi kiểu gì thế?"
Gã sai vặt khúm núm cúi đầu nhận , run rẩy xuống nhặt những mảnh sứ vỡ. Quản sự tiếng động vội chạy tới xin Tống Trinh: "Khách quan, thật xin , tiểu nhị mới tới nên hiểu quy củ. Hắn vốn là kẻ gặp nạn xin ăn, thấy đáng thương đang sức vóc nên mới thu lưu, thật ngại quá."
Tống Trinh phẩy tay, cúi đầu rũ vệt nước váy, nhưng tầm mắt nàng chợt khựng . Nàng bỗng trợn tròn mắt, hít một lạnh xoay bỏ chạy thục mạng.
"Ơ, khách quan?" Chưởng quầy ngẩn ngơ, A Uyển cũng nàng cho kinh hãi, vội vã đuổi theo.
Không ai chú ý rằng, gã sai vặt đang xổm nắm c.h.ặ.t một mảnh sứ sắc nhọn trong tay, đôi mắt hiện lên tia độc địa. Khi thấy xa, mím môi, làn da xí mặt căng , mái tóc dài rủ xuống gò má che những vết bỏng ghê tởm.
Tống Trinh chạy bán sống bán c.h.ế.t ngoài, xuyên qua sảnh tầng một đông đúc để cổng lớn. Trì Cảnh Nguyên vốn ở tầng một chú ý đến nàng từ , liền nhíu mày bước nhanh đuổi theo.
Nàng hoảng loạn như gì? Thấy nàng sắp đ.â.m sầm khác, sải cánh tay dài kéo nàng lòng ôm c.h.ặ.t lấy.
"Người chạy cái gì?"
Ngửi thấy mùi hương thanh lãnh quen thuộc nam nhân, trái tim Tống Trinh mới dần bình . Nàng vùi đầu n.g.ự.c , lí nhí: "Ta thấy ma."
Viên nốt ruồi đỏ thắm đó, Vân Văn Diệu cũng một viên. Nàng nghĩ quá nhiều mà đó Thái t.ử Xuyên Vân, Vân Văn Diệu. Cứ nghĩ đến kẻ đó là Tống Trinh kìm mà run rẩy.
Nam nhân nhíu mày, hiểu nàng gì nhưng thấy sắc mặt nàng tái nhợt, trực tiếp đưa nàng lên xe ngựa, kiên nhẫn dỗ dành: "Thấy cái gì? Cứ từ từ ."
Lúc Tống Trinh mới định thần , nghĩ thầm chắc nhầm thôi. Nàng lắc đầu thở phào: "Có lẽ đa nghi quá, cứ ngỡ thấy cố nhân."
Cố nhân? Trì Cảnh Nguyên nhíu mày, thấy nàng nhắc , khẽ vỗ lưng trấn an nàng xoay khỏi xe ngựa.
"Gã sai vặt ?" Sau khi tìm hiểu tình hình từ A Uyển, Trì Cảnh Nguyên nhớ gã sai vặt ban nãy, tóc dài che mặt, hành tung lén lút, đúng là chút khả nghi. Hắn lập tức sắp xếp điều tra việc .
Trên đường về, tâm trạng Tống Trinh lắm, gợi những ký ức vui. Nếu gặp Trì Cảnh Nguyên, lẽ nàng thành một trong những vong hồn của Xuyên Vân . Còn cả Lý ma ma nữa, bà giờ , chẳng lẽ cũng...
"Trì Cảnh Nguyên." Tiểu cô nương ngẩng đầu hỏi: "Ta kể với ngươi về Lý ma ma ?"
"Lão cung nữ nuôi nấng ?" Tống Trinh gật đầu, dè dặt hỏi: "Bà ... thế nào ?"
"Khá , cho bà ít tiền bạc để về quê nhà." Hắn thật. Thực tế là lão cung nữ đó qua đời lâu khi nàng mất. Nghe tin , tâm trạng u ám của Tống Trinh vơi đôi chút, nàng thẫn thờ đường ngoài cửa sổ.
"Hôm nay cung?"
Nghe hỏi, tai Tống Trinh đỏ ửng, nàng nhỏ giọng: "Vốn định tìm ngươi để tìm hiểu thêm về chính sự... xem thể gánh vác chút gì cho ngươi ."
"Hà." Nam nhân khẽ : "Sao đột nhiên cầu tiến thế?"
Tống Trinh thẹn thùng dám thật là vì trong cung quá nhàm chán, chẳng khác nào một chiếc l.ồ.ng giam tinh xảo.
" , lúc nãy ở lâu thấy một chuyện kỳ lạ." Nàng vội lảng sang chuyện khác: "Mấy công t.ử ở phòng bên cạnh bàn chuyện kể bàn về điểu (con chim), họ tranh luận xem điểu của ai lớn hơn, ồn ào lắm. Ta tò mò lén thử thì chẳng thấy con chim nào cả, họ thế nhỉ?"
Trì Cảnh Nguyên: "..."
"Đó là chim bình thường, chỉ nam nhân mới ."
"Thật ?" Tống Trinh kinh ngạc: "Vậy ngươi cũng ? Trông nó thế nào, xem ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cam-nang-sung-de-cua-nhiep-chinh-vuong/chuong-41.html.]
"..."
"Không ? Vậy thôi ." Tống Trinh bĩu môi lẩm bẩm: "Để lát nữa hỏi Lão Bạch, mấy chuyện kỳ quái ông rành nhất."
Nam nhân lạnh lùng quát: "Không !" Tống Trinh ngơ ngác: "Tại ?"
Trì Cảnh Nguyên chằm chằm đôi mắt đen láy của nàng, hung dữ : "Nếu dám xem của kẻ khác, sẽ băm cho ch.ó ăn."
Tống Trinh: Nàng còn nhân quyền đây? Mình cho xem mà cũng chẳng cho xem của khác!
...
Về đến cung mới giờ Tuất, phái theo dõi gã sai vặt trở về báo cáo: "Vương gia... mất dấu ."
Trì Cảnh Nguyên trầm giọng: "Nói rõ xem."
"Ban đầu chúng thuộc hạ theo sát , trông như kẻ ăn mày, rời lâu là lượm nhặt đồ bỏ . khi đến phường Lăng Bình phía tây thành, lẻn hậu viện một t.ửu lầu lục lọi, chỉ chớp mắt biến mất tăm . Chúng thuộc hạ lục soát cả t.ửu lầu đó nhưng của họ bảo thấy ai cả."
Trì Cảnh Nguyên suy nghĩ một lát cho thị vệ lui . Xem mà Tống Trinh thấy chắc chắn vấn đề, chỉ là rõ mục đích là gì. Gần đây thể để nàng chạy lung tung nữa.
Trì Cảnh Nguyên thẳng tới tẩm điện của Tống Trinh. Cung nhân ở điện Thừa Càn thấy Nhiếp Chính Vương là chuyện thường tình. Mấy ngày nay chuyện vương gia ngủ chỗ bệ hạ truyền khắp cung, nhưng chẳng ai dám ho he nửa lời.
Tống Trinh từ lúc về cung bỗng nhiên chăm chỉ lạ thường, nàng bắt đầu nghiên cứu bản đồ bố phòng kinh thành. Nam nhân thần quỷ lưng nàng, nhàn nhạt hỏi: "Bệ hạ nghiên cứu cái gì?"
"Để chuẩn cho thôi..." Tống Trinh nhíu mày các điểm bố quân, thở dài: " là kinh thành, chạy trốn cũng dễ dàng..."
"Chạy?" Mặt nam nhân lập tức sa sầm: "Người định chạy ?"
Tống Trinh giật nhận đang , mặt trắng bệch: "Ngươi... ngươi đây lúc nào thế?" Sao chẳng thấy ai báo bẩm gì cả? Nam nhân lạnh, nếu tới, nàng thu dọn hành lý luôn ?
"Nói rõ xem, chạy ?"
"Hiểu lầm thôi, ý đó..." Tống Trinh lắp bắp giải thích.
"Vậy xem mấy điểm đỏ là gì." Nam nhân chỉ mấy chỗ nàng đ.á.n.h dấu bản đồ, sắc mặt âm u như sắp nhỏ nước. Đó chính là những trạm dịch mà nàng đ.á.n.h dấu. Ngốc thật, bỏ trốn mà định ở trạm dịch, sợ tìm nàng chắc?
Tống Trinh á khẩu. Thật ý tưởng nàng mới nảy đường về. Nàng cảm thấy quá yếu đuối, xứng lên ngai vàng . Nàng định bàn với nhưng tìm dịp.
Nam nhân đột ngột tiến tới dồn nàng góc, bóp cằm nàng bắt nàng thẳng : "Tại chạy?"
Tống Trinh: "Ta... chẳng gì cả, hợp với vị trí ."
Nam nhân trầm giọng: "Người cần , ở đây là ."
" thấy ngươi hoàng đế mới hợp hơn." Tiểu cô nương nghiêm túc : "Ta những lời đồn đại trong cung ho gì... ngươi vì mà đời phê phán."
Lòng nam nhân bỗng mềm nhũn, đôi mắt thanh khiết của nàng đang phản chiếu hình bóng khiến thấy cả tê dại. Hóa nàng là vì . mà...
"Tiểu ngốc t.ử, quan tâm khác gì." Giọng khàn , đưa tay vò vành tai nàng: "Nếu trong lòng thấy áy náy, thì bồi thường cho ."
"Bồi thường thế nào?" Tiểu cô nương ngơ ngác chớp mắt.
Nam nhân cúi , khẽ hôn lên môi nàng, tay lật tháo bỏ trâm cài tóc nàng. Mái tóc đen như mực đổ xuống, tiểu cô nương run rẩy đôi hàng mi, trông thật đáng thương và nhỏ bé.
"Ưm..." Đến khi nàng sắp nghẹt thở, Trì Cảnh Nguyên mới buông .
"Có xem điểu ?"
Tống Trinh chớp mắt: "Hả?"
Nam nhân nở nụ tà mị, bế bổng nàng lên đặt lên giường. "Chẳng tò mò ?" Hắn ghé tai nàng nhỏ: "Bây giờ trả lời . Thật , xem qua ."
Hai má tiểu cô nương ửng hồng như đào hoa, hổ .