21.
A nương mặt dày trở về phủ.
 
Bà  dương dương đắc ý: "Khâu Tung, ngươi nên tin tưởng ánh mắt của ."
 
"Ta   , Tu Trác là một nhân tài, nhất định sẽ nhanh chóng thăng quan tiến chức."
 
"Chỉ trong thời gian ngắn,   trở thành cánh tay trái của trợ thủ của Tam hoàng tử !"
 
"Không đỗ Trạng nguyên thì , là vàng thì cuối cùng sẽ phát sáng thôi!"
 
Ta   nổi nữa,  thèm quan tâm lễ nghi hiếu đạo mà phun một ngụm nước bọt: "Phì!"
 
"Sao mãi mà bà vẫn  sửa  cái tật mắt mù tim mù ?"
 
"Nếu   bà trộm tiền của cha  đút lót,   gì  tư cách mà gặp Tam hoàng tử."
 
A nương liếc   đầy miệt thị: "Khâu Cẩm Tâm, nếu   ngươi là từ trong bụng  bò ,   bóp c.h.ế.t ngươi từ lâu !"
 
"Tu Trác  gì  ,  thừa kế ưu điểm của A Khải ca ca một cách  mỹ, từ tướng mạo đến tài hoa đều cực kỳ ưu tú."
 
Ta lạnh lùng hỏi ngược : "Tu Trác thích nam nhân, chẳng lẽ cha  cũng giống  ?"
 
"Ngươi  cái gì?"
 
A nương  phắt dậy, hai tay bắt đầu run rẩy.
 
Ta kể  chi tiết chuyện của Tu Trác và Duẫn Chấn, còn  sức thêm mắm thêm muối.
 
"Không thể nào! A trác    thể là đoạn tụ, đây   là  cho A khải ca ca tuyệt hậu ?"
 
Ta   sự đau khổ của  khác: "Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì*,  nhất thiết  là nam nữ mới là tình yêu đích thực?"
 
"Bà  tới tầng cao nhất của Vạn Hoa Lâu,   chừng còn  thể thấy trò  đó."
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cam-tam/chuong-11.html.]
Quả nhiên, bà   kìm lòng nổi mà chạy  bên ngoài, ngay cả mất một chiếc giày mà cũng  phát hiện.
___
* Trích từ bài thơ 鵲橋仙 - 秦觀  Thước Kiều Tiên - Tần Quan
柔情似水,                     
Nhu tình tự thủy,
佳期如夢,                    
Giai kỳ như mộng,
忍顧鵲橋歸路。             
Nhẫn cố thước kiều quy lộ.
兩情若是久長時,        
Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì,
又豈在、朝朝暮暮。     
Hựu khởi tại, triêu triêu mộ mộ.
22.
Truyện được chuyển ngữ bởi Góc tiểu thuyết của mèo đen. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức
Beta
Kịch  như     thể thiếu mặt  .
Ta  theo phía .
Ta  thấy a nương bước  bên giường nhấc chăn .
Hai  đàn ông tr.ần tr.uồ.ng đang dính chặt lấy   thể tách rời.
Bà  đau khổ hét lên,  phịch xuống đất, đau lòng : "Tu Trác, ngươi đây là  A Khai ca ca tuyệt hậu  !
Duẫn Chấn tức giận, cắn môi, đạp Tu Trác một cái: "Ngươi  ngươi  thích nữ nhân mà,  đến cả loại già chát  xí  mà  cũng ăn?"
"Sao  thể chứ,   thích bà già ."
Tu Trác nhanh chóng phủ nhận.
Ta mở miệng bịa đặt, châm ngòi ly gián: "Tu Trác, ngươi sẽ  cho rằng nương  chỉ thích mỗi  cha ngươi thôi đấy chứ?"
Tình yêu  biến mất, chỉ là chuyển dời đối tượng mà thôi.
"Bà  lén mang giày và tất của  về nhà, nhân lúc ngươi ngủ vẽ trộm ngươi!"
Những thứ  đều là Tu Trúc phát hiện  ở kiếp .
Hắn mắng a nương là đồ biến thái, chuyển hết tình yêu của  dành cho Tu Khải lên   .
A nương liên tục phủ nhận: "Không ! Ta chỉ là  quá lâu   gặp A Khai, đồ đạc của   đều  mất  gần hết nên mới..."
Ta giật xuống túi thơm bên hông bà , lấy  bức tranh nhỏ vẽ Tu Trác: "chậc, chậc! Tu Trác,  trong bức tranh nhỏ  trông giống ngươi thật đó, ngay cả nốt ruồi nhỏ giữa lông mày cũng giống hệt."
A nương hết đường chối cãi.
Bà    rằng, thứ  là do  sai nha    của bà  bỏ .