13.
Trong khi  cùng Tống Lâm Chương thư từ qua , a nương bận bịu an ủi Tu Trác  thi rớt.
 
Bà ngày ngày đội mũ che  Tu gia.
 
“A Trác, thi trượt khoa cử một  cũng   .”
 
“Con là nhi tử của ông , sớm muộn gì cũng đỗ Trạng Nguyên.”
 
“Cha con là một nhân tài, nếu   cha  ngu ,  chịu đề bạt  thì lúc bấy giờ   trở thành Thủ Phụ   vạn  .”
 
“Là Lâm gia và Khâu gia   với hai ,  sẽ để nữ nhi  dùng cả đời để bù .”
 
Bà   xong, khóe mắt đỏ lên.
 
Về phủ, nha  A Nhân   dùng bạc mua chuộc  báo cáo nhất cử nhất động của a nương cho  .
 
Ta chỉ  câm nín.
 
Tu Khải thi  đỗ trạng nguyên là do ông    năng lực.
 
A nương  mà cứ luôn coi  như bảo vật.
 
Khi Tu Trác say rượu còn kể rằng: năm đó cha  nghèo rớt mồng tơi, là a nương lén lút đưa  nhiều tiền cho Tu gia.
 
“Khâu Cẩm Tâm, nương ngươi là đồ ngu nhất thiên hạ.”
 
“Cha  phong lưu thành tính, hằng đêm đều tới thanh lâu tìm niềm vui, cuối cùng c.h.ế.t vì túng dục quá độ.”
 
“    với bà , cha  nhớ nhung bà  quá độ nên mới   sớm.”
 
“Bà   vội vàng  dâng cả Khâu gia cho , một lòng một    trở thành trạng nguyên lang!”
 
“Quần áo cha  mặc qua  bà  dùng  bạc lớn để mua .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cam-tam/chuong-7.html.]
 
“Mỗi đêm, bà  ngửi mùi hương còn sót lạị mới ngủ .”
 
Có thể hoang đường đến như , a nương đúng là một kẻ dở .
14.
Sinh thần của a nương đến .
Kiếp , bà  bỏ thuốc mê  thức ăn,  đó đưa  lên giường của Tu Trác.
Sau đó thì  đầu  tìm thứ  và hạ nhân đến  nhân chứng.
Nói rằng    thất , chỉ  thể gả cho nhi tử của  trong lòng bà.
Kiếp , cha   .
Theo như thông lệ, chỉ cần ông còn ở Kinh Đô, đều sẽ tổ chức một bữa tiệc sinh thần thật hoành tráng cho a nương.
A nương  từ chối.
Bà    A Khải ca ca  trời  linh, sẽ ghen tị.
Ta  cứ   ngược  ý bà .
Không chỉ mời các quý phu nhân trong kinh, mà còn gửi thiệp mời đến cho cả An Nam Hầu phủ.
A nương thấy  tích cực chuẩn ,  nhanh   đổi chủ ý.
Chỉ cần  mất  trinh tiết  mặt quan khách,  chắc chắn sẽ  gả cho Tu Trác.
Khi a nương sai  hầu đưa đến một bát canh gà ác,  bình thản uống .
Còn nhiệt tình gắp thức ăn cho thứ .
Đến giữa bữa tiệc,      chóng mặt.
A nương hài lòng gọi nha  tới: "Đưa tiểu thư về phòng nghỉ ngơi ."
Không lâu , bà mời các vị quan khách  hậu viện để ngắm san hô đỏ mà cha mang về từ Đông Hải.
Nếu     lên kế hoạch , chỉ sợ thứ    thấy sẽ là cảnh tượng  y phục  chỉnh tề và Tu Trác  sớm trốn trong phòng.
Mọi   tới hậu viện.
Trong căn phòng  đóng kín cửa gần đó truyền tới tiếng rên rỉ khe khẽ đầy  hổ.
A nương giả vờ ngạc nhiên: "Ban ngày ban mặt, ai ở trong đó ?"
Mọi  nhớ    khỏi khỏi bàn tiệc, nhỏ giọng xì xào.
A nương  hài lòng, giả vờ hoảng sợ :"Chẳng lẽ là  trộm ư,  là nha  và gã sai vặt nào đang tằng tịu với ?"
Truyện được chuyển ngữ bởi Góc tiểu thuyết của mèo đen. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức
"Người , mau mở cửa ."
Chỉ là, khi bà  lệnh,  khoan thai đến chậm.
"A nương,     đến đây, là để xem san hô đỏ thượng phẩm mà cha tặng con ?"
Khuôn mặt a nương như thể  thấy quỷ: "Cẩm Tâm,  con  ở đây?"
"Con  ở đây, chẳng lẽ a nương hi vọng con ở trong căn phòng  ?"
Ta cố tình chọc thủng giấy dán cửa,  đợi bà  kịp ngăn cản,  lệnh hạ nhân lôi  bên trong phòng .