Cha Nói Ta Mệnh Hèn, Ta Đốt Phù Nghịch Mệnh Chế Ngự Giang Sơn. - Chương 9

Cập nhật lúc: 2026-03-19 11:06:17
Lượt xem: 22

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

13

 

Mẫn quý phi cấm túc.

 

Vị tuyệt thế giai nhân từng một thời lừng lẫy, lúc rơi cảnh dầu cạn đèn tắt, e là trụ nổi qua mấy ngày nữa.

 

Ta giường bệnh của nàng , đầu ngón tay đỏ thắm lướt qua khuôn mặt giống hệt bản .

 

Đã nhiều tự hỏi, trong lòng kẻ đó, rốt cuộc là nàng quan trọng hơn quan trọng hơn.

 

Dần dần, câu trả lời còn quan trọng nữa.

 

Chúng đều là những kẻ đáng thương, dùng cả đời cũng đổi chân tâm của .

 

Giọng của mang nửa phần cảm xúc.

 

"Quý phi nương nương, thua ."

 

Đôi mắt đẽ giờ đây u ám chút ánh sáng, đôi gò má đầy đặn cũng hóp , trông thật sự đáng thương.

 

"Ta là thua trong tay ngươi... nhưng ngươi cũng chẳng hề thắng!"

 

Nàng trợn trừng mắt: "Kẻ thực sự thắng chính là đàn ông bạc tình bạc nghĩa , đàn ông mà bất chấp tất cả để yêu!"

 

Nàng như , quật cường đáng thương.

 

Nghe khi Đất Thục, nhan sắc của nàng cũng phai tàn theo, cả như một đóa sen tàn mất nước đọng sương mai, dần dần héo úa trong gió lạnh.

 

Những Bệ hạ đặt chân tới cung của nàng cũng thưa thớt dần.

 

Cũng chính lúc , Lục gia đưa từng lứa mỹ nhân cung, bọn họ đều mang gương mặt vài phần giống nàng , kẻ thì ngây ngô, thì ôn nhu, nhanh ch.óng chiếm trọn tầm mắt của Bệ hạ.

 

Sau khi mất thánh sủng, nàng từng nghĩ đến việc cầu xin Lục Giang Đình. Lục Giang Đình coi nàng như rắn rết đ/ộ/c ác, tránh còn kịp, đến gặp một cũng thấy bẩn mắt.

 

Nàng trở thành một quân cờ vứt bỏ.

 

Trong những ngày liệt giường, nàng càng tin lời , nỗi oán hận đối với Bệ hạ, sự căm thù đối với Lục Giang Đình ngày đêm gặm nhấm trái tim nàng .

 

Nàng hận sự lừa dối của Lục Giang Đình, hận sự lợi dụng của , nàng từng trả thù, cũng nếm trải nỗi khổ mà nàng chịu.

 

, nàng yêu hơn.

 

Bàn tay gầy guộc của nàng siết c.h.ặ.t lấy cổ tay , lực đạo mạnh đến kinh , trong mắt cháy lên tia sáng cuối cùng.

 

Đó là sự điên cuồng, cũng là sự khẩn cầu.

 

"Xin ngươi... tha cho ..."

 

"Xin ngươi..."

 

Ta gỡ từng ngón tay của nàng , ghé sát tai nàng , gằn từng chữ: "Tuyệt... đối... ."

 

Ngày hôm , khi phương Đông hửng sáng, hầu trong cung Quý phi vội báo tin cho Bệ hạ: Mẫn quý phi hoăng.

 

Bệ hạ đau đớn tột cùng, bãi triều bảy ngày.

Dạ Miêu

 

Khắp cung xôn xao, lòng d.a.o động.

 

Không ai rằng, khoảnh khắc cuối cùng của cuộc đời, Tống Ngưng Hương ngã trong lòng .

 

Đêm đó, thẫn thờ đến sáng.

 

Ta nhớ rõ, nhớ bàn tay gầy trơ xương bất lực trượt khỏi lòng bàn tay .

 

Nhớ đôi mắt trợn trừng của nàng chứa đầy nước mắt, oán hận, chỉ sự cầu xin hèn mọn.

 

Nhớ lúc nàng sắp tắt thở, miệng vẫn lặp lặp , cố chấp gọi một cái tên...

 

Lục Giang Đình.

 

đàn ông mà nàng luôn mong nhớ , trong lòng chỉ gia tộc, chỉ bản .

 

Đó là bi kịch của nàng .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/cha-noi-ta-menh-hen-ta-dot-phu-nghich-menh-che-ngu-giang-son/chuong-9.html.]

 

Và cũng chẳng là bi kịch của .

 

Sau khi nàng hạ táng, cửa Phật, thành tâm thành ý thắp một nén hương cho nàng .

 

Coi như là để vẽ một dấu chấm hết sơ sài cho đoạn năm tháng từng bước ép đến đường cùng .

 

Ta lên bộ gấm vóc lụa là mới tinh, những đóa mẫu đơn thêu bằng chỉ vàng đua nở vạt áo.

 

Trâm vàng rạng rỡ, môi đỏ điểm son, lễ quan ban chiếu, phong Mẫn Quý phi.

 

Chữ "Mẫn" nghĩa là thương xót. Vừa là để truy điệu khuất, cũng là ám chỉ rằng nhờ cái bóng của cũ mà sắc phong. (*)

 

(*) Chữ Mẫn trong phong hiệu của Tống Ngưng Hương và Nguyên Tương đồng âm khác nghĩa.

 

Ta nên cảm ơn Bệ hạ, nếu nhờ đặt lên một phần thương nhớ thể thành lời, nghĩ, cả đời đại khái cũng chẳng thể Quý phi.

 

Năm Sùng Đức thứ mười một, năm trở thành Mẫn Quý phi.

 

Ta lĩnh giáo một cách khắc cốt ghi tâm cái giá của việc sử dụng Chuyển Vận Phù.

 

Dùng vận đổi vận.

 

Hóa đau đớn đến nhường .

 

thể đầu nữa .

 

Kể từ khoảnh khắc gặp Lục Giang Đình, định sẵn là vạn kiếp bất phục.

 

14

 

Năm Sùng Đức thứ mười sáu, Bệ hạ bệnh nặng khó qua khỏi, bệnh tình nguy kịch.

 

Cung nhân thường thấy trong lúc hôn mê, khe khẽ gọi tên Mẫn quý phi.

 

Mọi đều nhớ, năm đó khi Mẫn quý phi còn sống, chê nàng nhan sắc già nua, sắc phai sủng nhạt, đối với bệnh tật của nàng thì ngơ thấy.

 

Giờ đây khuất, đường hoàng tuyền xa xôi, chợt tỉnh ngộ thì thể cứu vãn.

 

Thế gian điều tàn nhẫn nhất gì bằng lúc thì trân trọng, đến lúc trân trọng thì còn nữa, âm sai dương lệch, luôn luôn chậm mất một bước.

 

Nhìn bộ dạng sống bằng c/h/ế/t của Bệ hạ, cũng thấy khó chịu, chi bằng cho một liều t.h.u.ố.c mạnh, bớt chịu khổ sở, cho thanh thản một chút.

 

, vẫn thoi thóp tàn, cổ họng phát tiếng khò khè, mãi chịu nhắm mắt.

 

Hắn vì chịu nhắm mắt, hiểu rõ hơn ai hết.

 

Lúc Bệ hạ mới phát bệnh, Tiêu Thính Lan gửi một bức hàng thư.

 

Hắn lời lẽ khẩn thiết, rằng nguyện lầm đường đầu, hứa hẹn giao quân quyền chính trị của vùng Đất Thục, về kinh thành một Vương gia nhàn hạ.

 

Dẫu cũng là bào của Bệ hạ, Bệ hạ mừng rỡ khôn xiết, đến nỗi bệnh tình cũng thuyên giảm quá nửa.

 

Đợi đến khi Tiêu Thính Lan thực sự đặt chân kinh thành, Bệ hạ nổi nữa.

 

Tiêu Thính Lan những cự tuyệt giao binh quyền, mà trái còn nhân cơ hội yết kiến để ngầm hạ đ/ộ/c thủ.

 

Sau khi Bệ hạ trúng đ/ộ/c, lấy danh nghĩa "Bệ hạ trọng bệnh cần tĩnh dưỡng" để giam lỏng Bệ hạ, cho phép ngoài thăm.

 

Trong chuyện đương nhiên một phần công sức của .

 

Tiêu Thính Lan cung cùng đưa mắt đưa tình, chẳng chút che đậy, tâm tư lộ rõ mười mươi.

 

Đặc biệt là ánh mắt An nhi rực cháy như con sói đói thấy chú cừu non, hận thể một miếng nuốt chửng bụng.

 

Bệ hạ bệnh nhưng ngu, nhận sự mờ ám trong đó?

 

Trong cơn thịnh nộ, ban xuống ba ly rượu đ/ộ/c để xử lý chúng .

 

sớm phòng , một bước, hạ đ/ộ/c t.h.u.ố.c thang của .

 

Lại còn cùng Tiêu Thính Lan liên thủ, giam lỏng trong tẩm điện.

 

 

Loading...