"Giản Ngô, cũng chuẩn cho cô một chiếc quan tài pha lê ." Q .
Giản Ngô giật , nheo mắt nguy hiểm: "Ý ông là gì?"
cùng của sảnh trong, nơi đó đặt một chiếc quan tài pha lê mới tinh, bên trong vẫn còn trống.
THẬP LÝ ĐÀO HOA
"Đó là chiếc quan tài pha lê chuẩn cho cô đấy." Q với giọng điệu tà ác.
"Giản Ngô, trân trọng cô, khoan dung với cô hơn khác là vì ngưỡng mộ phận thần y Jessie của cô, chính xác hơn là ngưỡng mộ y thuật siêu phàm của cô."
" ngưỡng mộ y thuật của cô nghĩa là sẽ khoan dung với cô vô hạn. Trên đời
còn với những khác, đều chừng mực."
"Giờ cô ở du thuyền của , sống c.h.ế.t và tương lai của cô đều trong tay . Tốt nhất cô nên dốc hết bản lĩnh phối hợp nghiên cứu với ."
"Nếu lý tưởng của thành công, chúng cùng hưởng vinh quang, những gì hứa với cô đây sẽ chia cho cô hết. nếu nghiên cứu của chúng thất bại trong lúc còn sống, nhất định sẽ để cô c.h.ế.t ."
trống rỗng đó: "Trước khi c.h.ế.t, nhất định sẽ g.i.ế.c cô , để cô trong chiếc quan tài đó bồi táng cùng con gái ."
Giản Ngô im lặng ông hết. Với sự điên cuồng và biến thái của ông , cô thấy nhiều nên lạ nữa, chỉ bình tĩnh nhắc : " gặp Giản Ngải."
"Được," Q , "Đã yêu cầu cô tâm ý việc cho thì cũng cho cô chút hy vọng. Giờ thể đưa cô gặp Giản Ngải, nhưng câu ..."
"Giản Ngải tiếp tục ở du thuyền. Bao giờ nghiên cứu của chúng thành công, cô mới rời ."
"Q!" Sắc mặt Giản Ngô sa sầm xuống, giọng vô cùng nghiêm khắc, "Ông nuốt lời !"
", nuốt lời." Q thản nhiên thừa nhận, "Trước đây hứa với cô chỉ cần cô đến du thuyền, sẽ đưa Giản Ngải về Lan Thành. giờ đổi ý ."
"Tại ?" Giản Ngô tức giận hỏi.
, "Nếu giờ thả Giản Ngải , cô nhất định sẽ bí mật du thuyền, khi đó an của đảm bảo. Nên giờ cô ."
Giản Ngô gì nữa, đột nhiên siết c.h.ặ.t nắm đ.ấ.m. Vì dùng sức quá mạnh nên khớp ngón tay kêu răng rắc.
Q liếc cô, vội vàng trấn an: " cô cứ yên tâm, tuy thả cô nhưng nhất định sẽ đối xử với cô , dành cho cô đãi ngộ cao nhất. Chị em các cô ở du thuyền của cũng thể tự do gặp gỡ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/chet-tiet-than-phan-co-nheu-the-anh-treu-lam-gi/chuong-828-nhat-dinh-se-de-co-chet-truoc-toi.html.]
chút nữa kiềm chế mà đ.ấ.m vỡ đầu Q.
nhanh cô bình tĩnh .
Giờ cả cô và Giản Ngải đều đang ở địa bàn của Q, giữa biển khơi mênh m.ô.n.g, đắc tội quá mức với Q chuyện . Hơn nữa cô còn gặp Giản Ngải, tình hình em thế nào.
Mọi chuyện đợi gặp Giản Ngải tính.
Thế là cô hít sâu một , từ từ buông lỏng nắm đ.ấ.m, yêu cầu Q: " gặp Giản Ngải."
Dứt lời, Q dẫn đường.
Giản Ngô liếc Lily trong quan tài pha lê nữa bước theo Q. Cái đại sảnh chứa cả trăm x.á.c c.h.ế.t chẳng khác gì nấm mồ khổng lồ, cô ở thêm một giây nào.
Cô theo Q khỏi sảnh chứa xác, lòng vòng rẽ trái rẽ , lên xuống lầu, cuối cùng đến một hành lang ẩm thấp tối tăm.
Hai bên hành lang là những căn phòng ngăn cách bằng l.ồ.ng sắt. Trong phòng nhốt những hình thù kỳ dị, mỗi một vẻ,
mô tả.
Những ánh mắt đờ đẫn, im lìm trong góc như kẻ ngốc.
Có hung hãn, thấy liền điên cuồng lao l.ồ.ng sắt, thò tay ngoài hét lớn: "Thả ! Thả !"
Lồng sắt họ va đập phát tiếng kim loại loảng xoảng ch.ói tai.
Giản Ngô theo Q dọc hành lang, những kỳ dị , cần nghĩ cũng họ vốn
virus nên biến đổi thành quái vật.
Càng cô càng tức giận, tim thắt , thở ngày càng nặng nề. Nghĩ đến việc Giản Ngải cũng nhốt ở nơi tồi tàn ẩm mốc và hỗn loạn thế , cô chỉ bẻ gãy cổ Q ngay lập tức.
Khi qua cái l.ồ.ng sắt thứ năm, cô nghiến răng hỏi: "Q, ông cũng nhốt Giản Ngải ở nơi thế ?"