Khi Zachley  đối mặt ngân long, cô lập tức rống lên, lao  từ rừng rậm với hàm răng sắc nhọn nhắm thẳng  Yvette.
Dây leo linh hoạt quấn lấy eo Yvette, nhanh chóng kéo nàng rời khỏi nguy hiểm, hướng về phía rừng rậm.  
Ngân long  kịp thu thế, răng nanh chỉ cách vai Yvette trong gang tấc, xé rách lớp váy,  rơi những hạt ngọc trai lăn tung tóe  mặt đất.  
Cánh bạc khổng lồ của cô lập tức đập mạnh, tạo  lực gió khủng khiếp, như bức tường thép quét về phía Yvette.  
Yvette lợi dụng dây leo, đu  lên, tránh thoát cú tấn công cận kề trong gang tấc. Váy nàng tung bay khi  cuốn theo cơn gió. Bản năng mách bảo nàng kéo váy , đồng thời chỉ huy cây sồi gần đó mọc  những tán lá khổng lồ, đỡ lấy   nàng như một chiếc đệm mềm mại.  
Nàng lập tức tận dụng địa thế rừng rậm, điều khiển cây cối bảo vệ và hỗ trợ  chạy trốn.  
Ngân long tiếp tục truy đuổi, vỗ cánh bạc lao xuống từ  cao. Yvette cố né tránh, nhưng mỗi  quấn dây leo cản đường, ngân long  dễ dàng xé toạc chúng bằng sức mạnh vượt trội.  
Mệt mỏi dần chiếm lấy Yvette, nhưng nàng vẫn kiên cường chạy và tìm kiếm giải pháp. Nàng hiểu rằng đối đầu trực diện là  thể—những nhánh cây  dây leo  thể xuyên thủng lớp vảy bạc dày của ngân long.  
Giữa lúc tuyệt vọng, ánh mắt Yvette lóe sáng khi nghĩ đến  thuốc mê nàng mang theo để trị thương cho Presco.  
Một kế hoạch mạo hiểm nảy .
Thuốc mê sẽ  dễ thẩm thấu qua lớp vảy cứng, nhưng nếu  thể đưa trực tiếp  miệng hoặc mũi ngân long, hiệu quả sẽ  cao.  
Dựa  thảm thực vật, Yvette lăn  tránh một cú c.h.é.m nữa từ ngân long. Nàng thoát hiểm trong gang tấc, chuẩn  kế hoạch tiếp theo.  
Ngân long phẫn nộ rít lên, lượn    lao xuống.  
Yvette cố tình điều khiển nhánh cây hướng  mắt ngân long, giả vờ tấn công.  như dự đoán, ngân long  nghiêng đầu để tránh.  
Ngay khoảnh khắc , Yvette b.ắ.n lọ thuốc mê nhắm  mũi ngân long.  cú ném thất bại, thuốc mê chỉ văng tung tóe lên cằm của đối phương.  
---
Trong nhà đá, Presco tỉnh dậy vì những âm thanh chiến đấu dữ dội. Nghe thấy tiếng rồng,  lập tức nhận   tấn công là ai.  
“Gwendolyn! Dừng tay!” Presco hét lớn, nhưng ngân long dường như   thấy hoặc   dừng .  
Presco gắng gượng, chạy  ngoài.  
Phần lớn cây cối   ngân long đánh gãy,  ngổn ngang  mặt đất. Ngân long một  nữa lao xuống, mang theo cơn gió mạnh  lá cây rung lắc dữ dội.  
Nhánh cây của Yvette mọc  và đ.â.m thẳng  mắt ngân long, nhưng cô  nghiêng đầu né . Nhánh cây chỉ kịp sượt qua má, lập tức gãy vụn.  
Lọ thuốc mê b.ắ.n   trúng đích, chỉ văng lên cằm ngân long,  Yvette thầm trách bản  vì   tính toán chính xác.  
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện,..v..v.. là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
Nháy mắt thúc giục một cây sồi cao lớn, Yvette mệt mỏi đến kiệt sức, lá cây xung quanh nàng rũ xuống, và nàng ngã xuống lớp lá dày bên ,  còn chút sức lực nào.
Ngân long  do dự, lao thẳng xuống như một tia sét, móng vuốt sắc bén nhắm  đôi mắt của Yvette.  
Presco, tim đập thình thịch, hét lớn:  
"Ngươi  g.i.ế.c nàng ? Ngươi  Zachley đau khổ,  nhân cơ hội đó cướp sạch của  !"  
Hét  đủ, Presco gầm lên bằng tiếng rồng, lặp  lời  với quyết tâm ngăn chặn ngân long.  
Yvette chỉ kịp đưa tay lên che mắt, trái tim đập như trống trận. Trong chớp mắt, móng vuốt của ngân long chỉ sượt qua tay nàng, để  một vết cắt mảnh đầy đau đớn.  
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/chuong-38.html.]
Ngân long lướt qua và đáp xuống,   vững mà vẫn thốt lên đầy phẫn nộ:  
"Đánh rắm! Lão nương cần gì  lợi dụng cơ hội để thắng !"  
Khi  vững,  thấy Presco trong tình trạng thảm hại, cơn giận của cô  bùng lên: 
"Ngươi còn cầu xin cho nữ vu? Ngươi  ngốc ? Nàng bắt ngươi  dược mà ngươi còn bênh vực nàng ?"  
Presco,  nhịn  nữa, cũng gầm lên:  
"Ngươi  ai bắt ? Nàng là bằng hữu của !"  
Hai bên hét lớn, lời lẽ chồng chất:  
Ngân long: "Lục long kết bạn với nữ vu? Buồn ! Có  bạn kiểu 'ngươi thì  trong chai, nàng thì ngoài chai' ?"  
Presco: "Ngươi   gì cả! Nàng giúp ,  hề tổn thương !"  
Cuộc khẩu chiến long trời lở đất khiến rừng rậm rung chuyển, chim chóc bay tán loạn.  
Nhận  Yvette khó chịu vì tiếng động, Presco hít một  sâu, hạ thấp giọng:  
"Gwendolyn,  lặp   nữa: Nàng   hại . Nếu mục tiêu của ngươi là Zachley, thì hãy chờ  trở về."  
Ngân long trừng mắt, cắn chặt răng,   sang Yvette, vẫn đầy nghi ngờ:  
"Ngươi  thực sự   gì tổn hại đến Presco?"  
Yvette  dậy, giọng lạnh nhạt nhưng chắc chắn:  
"Ta   ý định  hại Presco. Cũng   động cơ ."  
Ngân long ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng giấu  biểu cảm . Nàng hừ một tiếng, lướt  Presco  bỏ  với lời tuyên bố: "Chờ."  
---
Khi Gwendolyn mang mồi về, nàng  quên ném thẳng một phần  mặt Presco:  
"Ăn. Ngươi cần phục hồi năng lượng."  
Ngân long hóa thành hình  – một phụ nữ cao ráo, kiêu hãnh trong bộ váy cung đình hoa lệ, mái tóc bạc lấp lánh  búi gọn. Nàng nhẹ nhàng chuẩn  thức ăn và đặt  mặt Yvette.  
"Ăn . Ta  đường đường chính chính đánh bại Zachley, chứ  cần dùng mưu mẹo bẩn thỉu."
 
Xa xa, một bóng đen nhỏ xuất hiện  bầu trời, từ từ rõ nét.  
Zachley  trở về.   cảnh  mặt – cây sồi  phá, đường lát đá nứt nẻ, và sự hỗn loạn bao trùm – trong lòng  tràn ngập nỗi lo.
=====
Tác giả  chuyện :
Zachley: "Ta  một chút, mà nhà thành thế  ?"  
P/s: Ngân (bạc) và lục long   cặp đôi, mà là những tiểu long lớn lên cùng , giống như thanh mai trúc mã.