Đêm  khi lên đường  hề  sấm chớp mưa bão,  mà Yến Từ  giữ   ngủ trong tẩm điện của , gối đầu lên đùi ,  cất tiếng hát.
Công vô độ hà, công cánh độ hà. Độ hà nhi tử, kỳ nại công hà.
Ngươi đừng qua sông, ngươi cứ qua sông. Qua sông  chết,    đây?
Lột da bảo hổ, liều  đánh cược,   chuyến ,    thể trở về  .
Yến Từ lo lắng cho . Trong nỗi lo lắng , hẳn phần lớn là lo  sẽ đến Tây Bắc vạch trần âm mưu của .
Há miệng , một con bọ cạp nhỏ bò  khỏi miệng ,  ngậm con bọ cạp đỏ,  hiệu cho  há miệng.
Hắn nắm chặt vạt áo , ép   cúi đầu xuống. Quen   nhiều năm, đây  là nụ hôn đầu tiên của chúng .
Theo nụ hôn , con bọ cạp chui  cổ họng , thực quản nóng rát, môi   lạnh lẽo.
Nụ hôn thật triền miên, càng triền miên, càng c.h.ế.t . Dứt , giữa môi chúng  kéo theo sợi chỉ bạc của nước bọt.
Yến Từ ,   hạ cổ   . Cổ mẫu ở , cổ tử ở . Nếu  chết,  cũng sẽ chết.
Ta là Quan Kỳ,   là thiếu nữ  bán  Yến cung  dược dẫn cho Yến Đế, là kẻ câm   chữ, bây giờ  là đồng phạm  sinh mạng gắn liền với .
Yến Từ tin , tin tưởng tuyệt đối. Hôm ,  phái một đội quan binh tinh nhuệ, hộ tống  và quân nhu chi viện biên ải.
Hắn tự tay choàng áo choàng lông thỏ cho , nắm tay  chạm  nốt ruồi son giữa trán , : "Quan Kỳ,  sẽ cầu nguyện Phật Tổ phù hộ ngươi thượng lộ bình an, bình an trở về. Ngươi trở , chúng  cùng   trả lễ."
-
Dầm mưa dãi nắng nửa tháng,  đeo mặt nạ Lâm Yến Ca, cùng đội quan binh tinh nhuệ  chi viện biên ải.
Đêm khuya,  đến khu rừng rậm gió rít gào, lộ trình dài ngày khiến sắc mặt binh lính bắt đầu lộ vẻ mệt mỏi,   về phía  cầm đầu đội quan binh.
"Nghỉ ngơi một chút  hãy  tiếp." Ta  hiệu. Hắn miễn cưỡng hiểu ý , bèn gật đầu đồng ý.
Là nữ nhân duy nhất trong đoàn, đám   thô kệch, mấy ngày qua đều là  xuống bếp, đêm nay cũng  ngoại lệ.
Ta dùng tương đậu và thịt muối ninh một nồi tương chấm cơm thơm phức,  ai , trong tương  bỏ thuốc mê.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/co-benh/chuong-17.html.]
Đám binh lính râu ria xồm xoàm rối rít cảm ơn, liền ăn ngấu nghiến với khoai lang,  trùm chăn ngủ say.
Bốn năm tên canh gác đêm nay cũng mí mắt sụp xuống,  nhịn  mà ngủ gật, ngã vật   xe ngựa.
Ta ngậm hai ngón tay  miệng, thổi một tiếng huýt sáo chói tai. Trong phút chốc, rừng rậm bùng lên ánh lửa, một đám sơn tặc tay cầm đuốc gầm rú lao đến, bao vây hai mươi xe rơm rạ cùng hơn ba mươi tên quan binh   đánh thuốc mê.
Ta chậm rãi bước  từ đám quan binh  đánh thuốc mê, tay vẫn cầm rìu, bổ mạnh  một chiếc xe ngựa, rơm rạ lộn xộn đổ  từ thành xe  bổ vỡ, ngay  đó là vàng lấp lánh.
Tiếng thở dốc vang lên,  kẻ  chằm chằm vàng,  kẻ  chằm chằm , nhưng  là tâm phúc của Yến Từ,  ai dám động đến .
-
"Kiểm tra ,  hãy chuyển." Đầu lĩnh sơn tặc     hiệu, quát lớn, "Xuống ngựa,  việc!"
Vạn lượng hoàng kim. Đây là thù lao mà Yến Từ  bàn bạc với đầu lĩnh sơn tặc. Hai mươi xe rơm rạ  vốn nhẹ tênh, nhưng trong bao tải đều giấu đầy vàng, kéo  cũng tốn sức ngựa  ít, trông thực sự giống như chở đầy vật tư.
Đây chính là vạn lượng hoàng kim, cho dù bốn mươi mấy tên sơn tặc lực lưỡng  khuân vác, cũng     , vất vả mất mấy chục chuyến.
Giữa mùa đông giá rét, đám  thô kệch   vì khuân vác vàng mà mệt mỏi khát nước, mồ hôi nhễ nhại.
Của cải khổng lồ  mờ mắt ,  ai để ý đến . Bọn chúng thấy   xổm bên bờ suối đóng băng gọt băng chơi, tưởng  đang g.i.ế.c thời gian.
Bỗng nhiên, mùi rượu thơm ngào ngạt, tất cả sơn tặc đều  đầu ,  vò rượu  mở nắp trong tay .
Đó là rượu  lấy từ  xe ngựa, Yến Từ chu đáo chuẩn  cho đám binh lính mười vò rượu hoa quế lâu năm, để bọn chúng uống.
Còn thừa hẳn một vò lớn,  ném  băng  gọt  vò rượu, loại rượu thơm nức ,   lạnh,  ngọt.
Tiếng nuốt nước bọt vang lên liên tiếp,  lo lắng đậy nắp vò rượu , đầu lĩnh sơn tặc  hề động đậy, nhưng đám lâu la của    nhịn  nữa.
"Này đại ca!" Tên  gào lên, "Không   rượu , chúng  mỗi  uống một ngụm, cũng  tốn thời gian!"
" , nàng  còn cho cả đá ,  ăn một , nếu cứ chờ tiếp, đá tan hết, rượu sẽ mất ngon!"
Có kẻ mở đầu, tiếng phụ họa vang lên ầm ĩ. Đầu lĩnh sơn tặc quát lớn một tiếng im miệng, thúc ngựa  đến  mặt .
"Ngươi uống  ." Hắn gác đao ngang cổ , ánh mắt sắc bén như chim ưng  chằm chằm , "Hay là, ngươi  dám uống?"