Vất vả lắm mới qua  cái rét mùa xuân, cuối xuân, Yến Đế ăn uống  ngon, chỉ uống  canh sâm.
Trong cung  đưa   ít dược dẫn, để trị bệnh nan y của ông, Yến Từ bận túi bụi, cái kìm trong tay gãy mất ba cái.
Đầu hạ, Yến Đế bệnh nặng, ngự y chích m.á.u giải độc,  lấy hình bổ hình, cần dùng m.á.u hoàng tộc để bồi bổ.
Con cái của Yến Đế  đông, nhưng  dám chích m.á.u cứu cha   ít. Trùng hợp Thái tử Yến Trạm đang  trị thủy ở ngoài,  thể về cung.
Cuối cùng là Yến Từ quỳ gối bên giường c.ắ.t c.ổ tay, cung kính giơ tay lên, cho Yến Đế uống máu.
Khoảng thời gian đó,  thường xuyên trộm m.á.u vịt ở ngự thư phòng, ngu ngốc nghĩ rằng ‘thiếu gì bổ nấy’. Yến Từ ,   cái gì cũng  thể bồi bổ .
Khi chúng  gặp ,  cho  xem vết thương  cổ tay. Trên cổ tay trắng nõn là vết sẹo dữ tợn.
Yến Từ hỏi ,   ? Ta khoa tay múa chân,   một chút. Hắn , ngươi  kỹ  xem. Ta khoa tay múa chân,   kỹ  mà.
Hắn  mà  tức giận vì chuyện ,  cố chấp  lệnh, bảo  khoa tay múa chân thật nhiều ,   .
Một con sóc bay bò qua chân chúng , Yến Từ bóp c.h.ế.t nó, xách đuôi nó lên: "Quan Kỳ,  Ngũ linh chi  từ gì ?"
"Ngũ linh chi là phân sóc bay, phơi khô nghiền thành bột  thể  thuốc." Yến Từ , "Nó kỵ với nhân sâm."
-
Đầu thu. Tin vui truyền đến, bệnh nan y cuối cùng cũng  chuyển biến  , Yến Đế long nhan đại hỷ, đồng ý cho Yến Từ trở  Học Tử Giám  sách.
Địa vị của Yến Từ như nước lên thuyền,  thể ngang hàng với các hoàng  hoàng .
Hắn đón  từ phòng bếp, bảo  giúp  chuyển than. Trên đường đến Nội vụ phủ, chúng   gặp Yến Thanh.
Yến Thanh vẫn như cũ mỉa mai : "Tên tiện chủng dựa  bán m.á.u để leo lên, khó mà lên ngôi đại thống."
"Đại thống." Sau khi Yến Thanh rời , Yến Từ bỗng nhiên đầy mặt nghi ngờ hỏi , "Quan Kỳ, vì    thể vinh đăng đại thống chứ?"
Đây là bí mật thứ hai mà  thổ lộ với . Ta chớp mắt,  thẳng  dã tâm của .
Ta  Yến Từ thủ đoạn hơn ,  cái gì cũng  với , bao gồm cả việc bệnh tình của Yến Đế bỗng nhiên trở nặng, cũng là do  .
Một cục đá. Trong đá nhét bột Ngũ linh chi. Phải mất nửa canh giờ, đá mới tan chảy  .
Thái y  Yến Đế tính hỏa, cần dùng băng để áp chế nhiệt độc. Nắng mùa thu tưởng  nguôi,  hoá hung bạo chẳng kém mùa hạ, Yến Đế ngày nào cũng uống canh sâm lạnh.
Yến Từ bưng chậu canh,  bộ,  điện, nghiệm độc, múc canh,  đúng nửa canh giờ.
-
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/co-benh/chuong-4.html.]
Dã tâm như con ngựa hoang, một khi tháo dây cương trói buộc, liền  thể nào thu phục  nữa.
Nương nương từ hầm băng trong Hoài Từ cung phát hiện  khối băng  động tay động chân, cũng phát hiện  dã tâm  thể kiềm chế của Yến Từ.
Canh năm,  đến Hoài Từ cung đưa đồ ăn, thấy Yến Từ quỳ gối trong sân, môi tím tái.
Hôm đó đúng lúc tuyết đầu mùa,   tiến lên phủi tuyết   Yến Từ, nhưng   nương nương  lưng quát lớn.
"Bất trung bất nghĩa!" Nương nương cầm chổi quất   , "Ta dạy ngươi như  ! Ngu xuẩn!"
"Trung quân kính phụ là trung là nghĩa, tiếp tay cho kẻ ác cũng là trung nghĩa ?" Yến Từ  lạnh, "Mẫu phi, ngài mới là kẻ ngu xuẩn."
"Ngươi xem Thập Lục hoàng tử Yến Trạm   trung quân kính phụ, trị thủy diệt dịch, danh tiếng vang xa!"
"Vậy   quyền lựa chọn ?" Yến Từ gần như nghiến răng nghiến lợi, "Ta là con của tội nhân, ai nguyện ý  theo ?"
"Là  thích cạy óc ? Hay là  thích đêm đêm  ăn trộm? Ta thích g.i.ế.c  phân thây?"
"Ai mà     hùng    kính ngưỡng?" Lông mi Yến Từ phủ đầy sương lạnh, "Ta cũng , nhưng  căn bản   lựa chọn."
Nương nương phẩy tay áo bỏ . Yến Từ vẫn quỳ ở đó. Để dụ   phòng,  mở nắp hộp thức ăn.
"Là cá chép nướng,  ăn sẽ nguội." Ta khom  chắn tuyết rơi  hộp thức ăn, để  thể dùng hai tay  hiệu, "Chúng   phòng ăn."
Bất ngờ, Yến Từ đang quỳ  đất đưa tay ôm lấy cổ , mất kiểm soát  nức nở.
Nước mắt ấm nóng lăn dài  cổ , gió thổi qua liền lạnh buốt. Ta cảm thấy Yến Từ  giống nước mắt của . Vừa nóng  lạnh.
-
Sau cuộc tranh cãi, Yến Từ  theo lời nương nương, đem  bộ  băng  động tay động chân còn , hòa tan  trong tuyết.
Tuyết lớn mênh m.ô.n.g bao phủ vạn vật. Hoài Từ cung khôi phục sự yên tĩnh thường ngày, nhưng bên trong  ngấm ngầm dậy sóng.
Yến Từ an phận   nửa năm, liền hẹn  gặp mặt lúc canh ba,   cửa sổ ngự thiện phòng, chia sẻ khoai lang mật và kế hoạch của .
"Nếu phụ vương chết,  kế vị là Thái tử Yến Thanh. Nếu Yến Thanh chết, chính là Yến Trạm danh tiếng  ."
Hắn lẩm bẩm, "Trước khi hạ độc phụ vương,  dọn dẹp hai khối đá  . Quan Kỳ, ngươi  xem, nên xử lý hoàng   của  thế nào?"
Ta  động tác g.i.ế.c heo,  : "Hắn còn ngu hơn heo, nhưng g.i.ế.c  còn khó hơn g.i.ế.c heo nhiều."
Bụi cây bên cạnh đột nhiên vang lên động tĩnh, cắt ngang lời Yến Từ định . Tiếng mèo kêu vang lên, Yến Từ : "Mèo hoang đến kiếm ăn ."
Lời Yến Từ còn  dứt,    rõ thủ ngữ của , vội vàng chui  bụi cây, bắt lấy  tới.