Ai ngờ đến đêm, Liêu Hải Bình  bắt đầu phát điên, nhất quyết lăn qua lộn . Thời tiết nóng bức, vốn dĩ gần   dễ  mồ hôi. Thêm  đó, đối phương cố tình gây rối, cuối cùng Khương Tố Oánh  thể chịu nổi: “Anh mau dừng .”
Liêu Hải Bình   ý định dừng .
Hắn hôn Khương Tố Oánh, ôm chặt cô,  nóng giao thoa giữa môi và răng. Như cắn  quả đào ngọt ngào,     ý định nhả , quyết tâm ăn hết mới thôi.
Hắn chính là   thù tất báo như thế. Không  , nhưng trong lòng  nén chặt sự trả thù.
Da thịt ma sát tạo  tia lửa, đốt cháy linh hồn run rẩy.
Khương Tố Oánh thở hổn hển ngã xuống ga trải giường,   nóng bừng mềm nhũn, như một đống lửa.  Liêu Hải Bình vẫn  thỏa mãn, luôn cảm thấy  đủ. Hắn còn  cúi xuống,  Khương Tố Oánh chặn   n.g.ự.c đầy mồ hôi.
“Nhị gia, trong phòng  vẻ  mùi.” Khương Tố Oánh khàn giọng, hít mũi một cái, “Anh  ngửi thấy ?”
Liêu Hải Bình buộc  dừng , ngừng động tác: “Mùi gì?”
Khương Tố Oánh mỉm , lộ  một đôi lúm đồng tiền: “Chắc là chai giấm  đổ , chua chua.”
Câu  nghịch ngợm  dứt, ngay lập tức  gặp  báo ứng ———— Liêu Hải Bình đưa tay lên, chăn — che, che kín cả  cô.
Sau một hồi lâu, trong chăn cuối cùng truyền đến một tiếng rên dài và một tiếng thở dài, là sự thỏa mãn  khi no nê.
Cả hai , một  ngoài miệng đắc thắng, một  nhất định  hành động, bù đắp cho sự thiếu hụt của võ mồm.
Đây  lẽ là cách sống công bằng nhất của vợ chồng  đời.
***
Ngày Khương Tố Oánh khởi hành  Ngạc Đông, Liêu Hải Bình thực sự theo lời cô,   tiễn cô, mà chỉ  từ xa  qua cửa sổ căn hộ.
Hắn  Khương Tố Oánh đội chiếc mũ rộng vành, một  xách vali  tới. Rồi  thấy khi đến ngã tư, chiếc xe mà Trương Hoài Cẩn thuê  đến.
Khương Tố Oánh  lập tức lên xe, mà   ngẩng mặt lên.
Cô khẽ gật đầu về phía cửa sổ đóng chặt của căn hộ như một lời tạm biệt thầm lặng, cuối cùng biến mất trong ánh mặt trời sáng lạn rực rỡ.
Mỗi bước mỗi xa
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dan-quoc-phong-cot/chuong-147-ngoai-truyen-5.html.]
Còn Liêu Hải Bình.
Hắn cứ lặng lẽ dựa  cửa sổ,  đó suốt nửa ngày,   một lời, ngay cả bữa trưa cũng  ăn.
“Nhị gia, uống chút  .” Lão Tôn cẩn thận khuyên.
Ông  sợ Nhị gia sẽ mắc  bệnh tâm lý giống như  của .
———— Lão phu nhân  , Liêu Hải Bình còn nhỏ, nhiều chuyện  hiểu.  lão Tôn lúc đó  mười mấy tuổi, nhưng  chứng kiến lão phu nhân  bệnh,  rõ lý do.
Thời gian đó, Liêu lão gia thường xuyên  chơi bời, ngủ với đám vợ lẽ. Phu nhân  , trong lòng bực bội, đêm  chịu , chỉ  bên cửa đợi chồng về, như  nghiện. Một hai ngày, bệnh tim của bà biến thành ho,   cảm một , cuối cùng thành lao phổi.
Người   rằng thần kinh yếu ớt là gốc rễ di truyền, chôn sâu trong xương tủy,   ngày nào sẽ phát tác. Vì  lão Tôn  lo lắng, trán sắp bốc hỏa. Nếu Nhị gia còn  động đậy, ông  cũng  quan tâm đến việc  phạm thượng  , nhất định  lôi Nhị gia dậy!
May mà Liêu Hải Bình  động đậy.
“Không uống  nữa.” Liêu Hải Bình  xong bằng giọng nhẹ nhàng,  dậy. Sau đó  một bộ quần áo thích hợp, tối đó lão Tôn  đến bến cảng ———— hôm nay quá dài, còn nhiều công việc chờ  .
Bận rộn sẽ  tốn tâm tư  chuyện tình cảm.
Hắn  bắt tay  công việc.
Cũng từ ngày đó, Liêu Hải Bình như  lên dây cót, trở thành một cỗ máy. Từ sáng đến tối,  từ tối đến sáng. Cuộc sống trôi qua như nước chảy,  quyết tâm  cho việc kinh doanh phát triển, kiếm tiền như điên.
 tiền cứ  như nước,     ý định tiêu xài. Chỉ ép  trong hộp, như thu gom giấy vụn. Ngay cả Lão Tôn theo  nhiều năm cũng  lắc đầu khen ngợi: “Nhị gia  việc liều mạng như , là vì cái gì?”
Câu hỏi ,  lẽ Liêu Hải Bình cũng  rõ.
So với những tờ tiền xanh mướt,  những tờ giấy dù thô ráp, ở Nhị gia  trở thành tiền, trở nên vô cùng quý giá ————  vài tuần, trong hộp thư  một bức thư, là Khương Tố Oánh từ xa gửi đến.
Trong đó chỉ  những chuyện vụn vặt.
Chẳng hạn như cô  an  đến Ngạc Đông, thời tiết ở đây oi bức, một ngày  tắm hai  mới . Cô cũng hỏi   ở Thượng Hải  khỏe , Xuân Hồng  còn tiếp tục học chữ .
Cuối thư, cô dùng tiếng Anh  hai chữ hoa: Miss you.
Dấu mực xanh xám mờ nhạt nối liền , như thể   thư đang đỏ mặt,   nhưng  ngại ngùng. Cuối cùng, cô quyết định  vài câu tiếng Tây, cố tình để Nhị gia  hiểu.