Căn phòng  thường dùng để tiếp khách,  bài trí  tinh xảo.
Bên trái treo một bức thư pháp của Mễ Phất, mềm mại mà  thô. Bên   một bình sứ Nhữ Diêu,   phong cách. Ở giữa là một tấm biển ghi “Cương trực công chính”, chữ  mạnh mẽ, là do ông cố sơ của Liêu Hải Bình khi mới nhận chức Tuần phủ tự tay đề .
Mà  biển hiệu,  đang   ghế La Hán,  chính là vị khách  mời mà đến.
Khách đang vui vẻ uống , thấy Liêu Hải Bình ,  tươi: “Hải Bình, lâu   gặp .”
“ là lâu , chú tư.”
Người  Liêu Hải Bình gọi là chú tư là em trai thứ tư của cha . Chú tư thích tiêu xài,  khi phân chia tài sản với cha Liêu,  trả  nợ nần ở Bát Đại Hồ Đồng, để trốn nợ  chạy thẳng đến Mãn Châu Lý, ước chừng nhiều năm  trở về.
*Bát Đại Hồ Đồng chỉ đến tám con hẻm gần khu Đại Sách Lan ngoài cửa Thiên Tân, nơi tập trung nhiều thanh lâu, kỹ viện. Đây là một thuật ngữ tổng quát,   là tên của một con hẻm cụ thể.
“Hôm qua chú  đến Thiên Tân, việc đầu tiên là nghĩ đến cháu.” Chú tư lộ  tám chiếc răng vàng mới gắn, sáng chói, gần như  thể  là rực rỡ lấp lánh. Có vẻ như gần đây ông   đổi vận, sống , thậm chí  dư sức để   cho .
Liêu Hải Bình  xuống ghế ở bàn bên, rót một chén : “Chú tư tìm cháu  việc gì?”
“Giữa chú cháu, cần gì khách sáo. Chú tư  đến hỏi thăm sức khỏe cháu  ?”
Hoàn  là  nhảm.
Liêu Hải Bình   vạch trần, chỉ im lặng.
Nếu chú tư   chút lương tâm, thì   chạy trốn sạch sẽ như . Để  Liêu Hải Bình  ông  trả 150 lượng bạc —  trả  , nếu  sẽ mất mặt nhà họ Liêu, mà Liêu Hải Bình thì  thể gánh nổi.
Phía bên cháu trai   đồng ý, nhưng  thể chống  sự dày mặt của  chú.
Chú tư nhấp một ngụm , như  thấy ánh mắt của chủ nhà,  lải nhải  ngừng: “Cuộc sống bên quan ngoại thật đúng là gian nan, mùa đông lạnh lẽo, sông đóng băng cứng, tay chân đều  lở loét. Cháu xem, giờ tay chú tư còn  vết thương đây.”
Liêu Hải Bình thực sự  thể cảm thấy đồng cảm, liếc , nhẹ nhàng : “Vất vả .”
“ nhờ  đầu óc chú tư thông minh, tìm  một con đường .” Đối phương vỗ vỗ áo gấm  , khoe khoang về tấm gấm , “Giờ cũng coi như khổ tận cam lai, phát tài lớn .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dan-quoc-phong-cot/chuong-33.html.]
Liêu Hải Bình tuy ngoài miệng   , nhưng biểu cảm thì  mấy hứng thú.
Chú tư thấy , từ  chân nhấc lên một chiếc va li nhỏ, đặt mạnh lên bàn Bát Tiên: “Chú  cháu  tin. Vậy thì mở mắt  mà xem, xem chú tư mang đến cho cháu thứ gì .”
Cạch, cái khóa kim loại bật mở, một mảng sáng chói lóa mắt.
Trong va li  là bạc.
Một nửa là bạc tuyết hoa,  đóng dấu quan. Một nửa là đồng bạc,  xếp chồng chất  với . Nhìn qua, thật sự   là một  tiền nhỏ.
“Thế nào, chú  lừa cháu chứ.” Chú tư  đắc ý, đẩy va li về phía , “Trước đây để cháu trả nợ cho chú, là chú sai. Giờ đây chú  tiền, tất cả đều trả  cho cháu.”
Liêu Hải Bình  qua đống tiền,  nhận lấy: “Chú tư  nghề gì mà kiếm  nhiều bạc như ?”
Câu hỏi   chạm đến cốt lõi.
“Cháu  đây.” Chú tư hạ giọng, ngoắc tay với , vẻ mặt đầy bí ẩn.
Liêu Hải Bình uống hết chén  trong tay,  đó đặt cốc xuống,   nghiêng về phía .
Mỗi bước mỗi xa
Chú tư  với giọng lén lút,  gần như một con chuột trộm  dầu: “Gần đây chú tìm  một đại hộ, đang buôn bán vũ khí.”
Thảo nào.
“Là từ ai mà buôn bán?” Liêu Hải Bình suy nghĩ một chút, hỏi.
Chú tư  , : “Hải Bình quả thật thông minh, đây chính là mục đích chú đến tìm cháu.”
Chú tư bắt đầu kể một câu chuyện dài dòng.
Từ việc ông  theo tàu hỏa chạy trốn đến Mãn Châu Lý như thế nào, cầu xin cha  khắp nơi nhưng  ai để ý. Rồi đến việc ông  chuyển đến Phụng Tiên, tình cờ gặp một phụ quốc công  mất đính tử*. Cuối cùng là hai  như  em khốn khổ, đối phương giao tiếp rộng rãi,  giới thiệu cho ông  một  Nhật Bản họ Cao Kiều, từ đó mới  con đường phát tài .
*đính tử: mũ của quan nhà Thanh.
“Đại tá Cao Kiều  tập hợp một  ,  một việc lớn, nhờ chú về Thiên Tân tìm hiểu xem  ai đáng tin cậy,  khi chuyện thành công sẽ  thưởng lớn. Chú nghĩ, cơ hội  như ,   thể thiếu  cháu trai của .”