Cảm xúc tích tụ ngày càng nhiều,  thể giải tỏa. Chỉ  thể vội vã về nhà, sớm gặp Khương Tố Oánh. Dường như cô chính là thuốc giải của , là chút sáng suốt cuối cùng  thế gian.
Tuy nhiên, hi vọng càng lớn, thất vọng càng nhiều.
Liêu Hải Bình lúc    nên dùng thái độ nào để đối mặt với Khương Tố Oánh mới mẻ  mắt — cô  đổi nhanh chóng đến mức gần như khiến  cảm thấy xa lạ.
Chẳng qua chỉ trong mấy ngày  gặp, Khương Tố Oánh   dáng dấp của một  cô vợ bé. Nếu còn thêm một thời gian nữa,  lẽ cô sẽ   tháp hút thuốc phiện, tán tụng đào kép.
Cái lồng sắt  chắc chắn  thể giam giữ chim. Cấu trúc bằng thép cứng, khiến    thể bay  cũng  thể trốn thoát.
Mỗi bước mỗi xa
Chỉ là như , chim sẽ mất  tinh thần, những bài hát phát  đều là điệu nhạc tầm thường,  còn là tiếng hát tự do trong núi rừng nữa.
Rõ ràng Khương Tố Oánh vẫn còn sống, vì cô  thể thở,  thể  chuyện.
 cô  đang thực sự c.h.ế.t .
Không  là hình tượng phóng đại, mà là sự sống động   cô, thực sự  tàn lụi.
Liêu Hải Bình đột nhiên nhận  điều .
Hắn từ cơn c.h.ế.t lặng lâu dài tỉnh dậy,  hiểu  cảm nhận  sự đau đớn. Cơn đau  như một con d.a.o cùn, đ.â.m  nội tạng, xoay một vòng mạnh mẽ, quấn lấy ruột gan. Người  thể c.h.ế.t ngay lập tức, nhưng cũng  thể giải thoát.
Trật tự bên ngoài   còn đáng kể — những lễ nghi cũ  sớm sụp đổ, khắp nơi đều là kẻ phản bội, đó  còn là thế giới của  nữa.
 nếu  bước  thế giới mới, Khương Tố Oánh   thể kéo  . Cô chỉ  thể cùng  trầm luân, thậm chí cả sức sống mà cô vốn , cũng sẽ   tiêu hao hết  còn  gì.
Khắp nơi đều  nắm bắt , khắp nơi đều  nguy cơ, khắp nơi đều vang lên tiếng hát u buồn.
Liêu Hải Bình cảm thấy   bên bờ sông Ô Giang, rơi  tử cục. Mà   ép buộc Khương Tố Oánh cùng bước   cảnh , tự tay phá hủy chút hy vọng cuối cùng.
Phừng.
Lúc  ngọn nến trong phòng  chịu nổi cô đơn tịch mịch, bùng lên một cách rực rỡ.
Khương Tố Oánh hồi thần , nâng ánh mắt, hỏi khẽ: “Nếu khách   hết, Nhị gia ở , cùng  chơi một ván nhé?”
Có vẻ như  chút ý từng bước ép sát.
Liêu Hải Bình dừng  một chút, cuối cùng thốt  hai chữ: “Không chơi.”
Khương Tố Oánh thấy   , vội vàng  dậy,  theo  — cô thực sự  yên tâm, sợ rằng đối phương  phát hiện  bí mật sắp hình thành, mới  thể phẫn nộ như thế.
Chỉ tiếc   lâu,  dậy quá vội vàng, m.á.u  kịp dồn lên. Lảo đảo đến cửa, đầu cô bắt đầu choáng váng, chân mềm nhũn, suýt nữa ngã xuống đất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dan-quoc-phong-cot/chuong-95.html.]
Ngay trong khoảnh khắc , Liêu Hải Bình  , ôm lấy cô.
Liêu hải bình dừng một chút, cuối cùng phun  hai chữ: "Không ."
Vóc   cao lớn, đưa tay kéo cô lên, cả  Khương Tố Oánh tựa  , cuối cùng cũng  vững.
Khương Tố Oánh tự nhiên  dám động đậy, từng dây thần kinh   đều căng thẳng. Còn Liêu Hải Bình ôm cô, tay siết chặt vòng eo của cô. Như thể  dùng hết sức lực, nhưng  như vô cùng cẩn thận.
Mâu thuẫn cực kỳ.
Ánh trăng tròn như cái bánh, ánh sáng như sợi chỉ, chảy xuống như nước. Mờ mịt  hai , tạo  một đường viền mềm mại.
Trong sân, để chuẩn  cho đám cưới ngày ,  sớm dựng xong rạp. Lúc , những sợi tua rua  rạp đung đưa theo làn gió đêm, tinh tế nhẹ nhàng, rơi  tai.
Ngoài âm thanh , đêm vùng ngoài ô cực kỳ tĩnh lặng.
Có lẽ do sắp  đông, tiếng ve và tiếng ếch đều ngừng . Trong viện  ai lên tiếng, giữa trời đất chỉ còn   thở của đàn ông và phụ nữ.
Sợ hãi, ham , sống và c.h.ế.t — như đôi tượng đất nặn  Nữ Oa tạo  trong những ngày hỗn mang, ôm chặt lấy , căng tràn những cảm xúc nguyên thủy.
Lại một cơn gió nổi lên,  lạnh.
Khương Tố Oánh từ căn phòng  đèn lồng bước , cảm giác lạnh thấu cả lưng. Mặt cô dựa  n.g.ự.c Liêu Hải Bình, chiếc trường sam dày lạnh lẽo, mềm mại nhưng  ẩn chứa sức nóng.
Một lạnh một nóng, khiến lòng  bất an.
Khương Tố Oánh  dám trực tiếp vùng  ngoài, chỉ khẽ ho một tiếng. Âm thanh  khiến Liêu Hải Bình tỉnh ,   siết chặt cánh tay.
Hai  sát  gần , đến mức Khương Tố Oánh  thể  thấy tiếng tim đập của Liêu Hải Bình. Một nhịp   một nhịp, trong tiếng đập vang lên, bất ngờ lộ  chút mệt mỏi và yếu ớt.
Sau một lúc lâu, Khương Tố Oánh là  mở lời .
“Nhị gia,  ?” Cô phác giác  điều gì khác thường, thử hỏi.
Cô nghĩ Liêu Hải Bình sẽ  trả lời, vì  luôn sắc sảo đầy , nếu trời  sập xuống,  lẽ cũng  thốt  một tiếng hừ.
 Liêu Hải Bình dừng  một chút, thực sự lên tiếng, n.g.ự.c  rung động.
“Mệt.” Hắn .
Nỗi đau và sự dồn nén lâu dài theo từng cơn run rẩy truyền đến, rơi  tai Khương Tố Oánh, gần như mang theo sức mạnh của động đất. Cô  thể tin rằng Liêu Hải Bình  mở lòng với cô, mà câu   thật sự mang ý nghĩa sâu sắc.
Liêu Hải Bình   mệt — như thể  cũng là một con  sống động.
Hắn cũng  sống.