ĐĂNG HOA TIẾU - Nữ Tử Cô Độc Vào Kinh Trả Thù Cho Cả Gia Đình - Chương 102: Gặp gỡ ở Ngộ Tiên Lâu 1
Cập nhật lúc: 2025-04-04 19:05:00
Lượt xem: 406
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lại qua hơn mười ngày, đông.
Thịnh Kinh ở phía bắc, thùng nước đầy để ngoài sân, qua một đêm đóng một lớp băng mỏng. Quần áo cũ thể mặc nữa, Ngân Tranh đến tiệm may Cát đối diện chọn vài tấm vải, định may vài bộ quần áo mùa đông mới cho Lục Đồng và .
Vì thời tiết đột nhiên trở lạnh, Lục Đồng cũng cảm gió, mấy ngày mưa liên tiếp, Đỗ Trường Khanh thấy Lục Đồng ốm yếu, phất tay quyết định đóng cửa Nhân Tâm y quán hai ngày, để Lục Đồng ở trong nhà dưỡng bệnh cho .
Ngày đông trời tối sớm, mưa như trút nước, các tiệm buôn phố Tây hầu như đều đóng cửa, một hàng đèn lồng mái hiên lung lay dữ dội trong mưa bão, ánh đèn yếu ớt cũng mưa đông che khuất.
Cây mận cửa Nhân Tâm y quán chỉ còn một bóng dáng tiêu điều, quấn quanh y quán nhỏ, lặng lẽ trong đêm.
Kẹt——
Bóng đen một khe hở, một tia sáng vàng mờ từ bên trong chiếu .
Có đẩy cửa, bước khỏi cửa chính Nhân Tâm y quán.
Mưa lớn ngừng, tan biến tiếng cửa.
"Đi thôi."
......
Mưa "xối xả" rơi xuống, rơi xuống mặt sông, gợn sáng lấp lánh.
Mấy ngày mưa gió, nước sông cầu Lạc Nguyệt dâng cao, nước càng dâng, đèn gió buộc lan can cầu càng sáng rực, từ lầu cao xuống, như những viên ngọc sáng giữa biển nước mênh mông.
Ngộ Tiên Lâu luôn náo nhiệt.
Cái lạnh của mưa đông ngăn ngoài cửa lầu, trong các ca lâu, hương thơm lụa là dứt, khắp nơi mua vui mua . Sảnh chính ghế khách quý một sân khấu cao, đèn ngọc lộng lẫy, treo những dải ngọc mạ vàng, giữa sân khấu đặt một cây mai bằng vàng ngọc, cành mai khô khan, cành ngọc bích những chùm hoa mai đỏ chạm khắc từ hồng ngọc, hoa mai đỏ một ca kỹ, khoác xiêm áo xanh biếc, đội mũ tiên, mặt như ngọc mịn, tóc mai như mây đen, đang hát một bài "Xuân khuê mộng"——
Giọng nàng yểu điệu nũng nịu, từng chữ như chuỗi ngọc, khiến khách trong lâu ai tán thưởng.
Giữa những trang phục đỏ thắm, tay áo xanh biếc, tiếng giữa các khách nhân, một đàn ông mặc áo lụa vàng tay rộng ôm một vũ cơ qua, gần đây Ngộ Tiên Lâu một đợt vũ cơ trẻ mới đến, xinh quyến rũ, ai nấy đều che mặt bằng mạng, y phục múa mỏng manh, các công tử khách say mến mộ.
Người áo lụa say sưa mơ màng, bụng phệ, khi nghiêng đầu, trong ánh mắt ẩn chứa một chút căng thẳng khó nhận , còn vũ cơ trong vòng tay mặc một bộ y phục múa mỏng màu xanh công rực rỡ, mặt che lụa mỏng, chỉ để lộ đôi mắt , đong đưa quyến rũ.
Ánh sáng châu báu chói mắt, Ngân Tranh cảnh phú quý xa hoa khắp lầu, kìm nén sự kinh ngạc trong lòng.
Nàng ở kỹ viện Tô Nam nhiều năm, tự cho là quen với cảnh phồn hoa nơi thanh lâu, nhưng vẫn sự phú quý của Thịnh Kinh choáng ngợp. Rõ ràng là ngày đông mưa lớn, nhưng Ngộ Tiên Lâu như tiên cảnh rực rỡ ánh mặt trời, tiếng nhạc và tiếng vui vẻ như kéo dài mãi mãi, bao giờ dừng .
Người trong lòng nhẹ nhàng nhắc nhở: "Lên lầu thôi."
Ngân Tranh chợt tỉnh , khẽ "ừ" một tiếng.
Lục Đồng siết chặt vòng tay, âu yếm ôm nàng, đôi mắt hiện ngoài tấm mạng che mặt khẽ ngước lên, lặng lẽ quan sát những xung quanh.
Hôm nay là sinh nhật của thiếu gia phủ Thái sư, Thích Ngọc Đài.
Đỗ Trường Khanh từng nhắc đến trong lúc trò chuyện, mỗi năm mồng một tháng mười là sinh nhật của Thích Ngọc Đài, vị công tử phủ Thái sư đều tổ chức tiệc lớn tại Ngộ Tiên Lâu ở Thịnh Kinh, mời bạn bè đến vui chơi. Còn việc tổ chức tiệc ở phủ là vì cha Thái sư của vốn thanh đạm, thích ồn ào.
Lục Đồng thể tiếp cận phủ Thái sư.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dang-hoa-tieu-nu-tu-co-doc-vao-kinh-tra-thu-cho-ca-gia-dinh/chuong-102-gap-go-o-ngo-tien-lau-1.html.]
Đừng đến phủ Thái sư, ngay cả hạ nhân của phủ Thái sư nàng cũng thể tiếp cận . Như Đỗ Trường Khanh , những phận như họ, ngay cả với hạ nhân phủ Thái sư cũng cách họ một tầng. Nàng thể "Xuân Thủy Sinh" để tiếp cận nhà họ Kha, thể "Tiêm Tiêm" để tiếp cận Phạm Chính Liêm, nhưng thể áp dụng cách với phủ Thái sư.
Bởi vì nàng trong phủ Thái sư tật chứng gì.
Thời gian trôi qua từng ngày, kẻ nàng báo thù vẫn sống đời. Khi Đỗ Trường Khanh rằng mồng một tháng mười Thích Ngọc Đài sẽ đến Ngộ Tiên Lâu, Lục Đồng gần như lập tức động lòng.
Nàng thể Thích Ngọc Đài khi nào ngoài, đến , nhưng ngày mồng một tháng mười đó, sẽ ở đó.
Lục Đồng tiếp cận Thích Ngọc Đài.
Chúc cả nhà một ngày tốt lành ❤️ Tui là Thế Giới Tiểu Thuyết trên MonkeyD ❤️ Nếu các bạn thấy bản này ở đâu ngoài Monkey thì hãy báo cho mình nha. Vui lòng không tự ý re-up, re-post ở các trang khác ạ
Vì nàng dùng bạc mua chuộc của Ngộ Tiên Lâu để trộn , trang phục vũ cơ, ban đầu nàng định một , Ngân Tranh năm xưa bệnh, tú bà vứt núi hoang, Lục Đồng gợi chuyện cũ khiến nàng đau lòng, nhưng Ngân Tranh vẫn khăng khăng đòi theo. Thế nên Ngân Tranh giả khách, cùng nàng trộn Ngộ Tiên Lâu.
Hai hành động quả thật thuận lợi hơn một nhiều, ít nhất khi khác thấy vũ cơ chủ, sẽ kéo nàng tiếp khách nữa. Ngân Tranh giả khách uống rượu chút sơ hở nào, cái bụng độn gối và quầng thâm mắt khiến nàng trông giống như một thương nhân giàu rượu chè và nữ sắc rút cạn sinh lực.
"Mỹ nhân, chúng lên... lên lầu …", Nàng lắp bắp, một tay ôm Lục Đồng lên lầu.
Lục Đồng dịu dàng bám cánh tay Ngân Tranh, hai lảo đảo lên tầng hai.
Thích Ngọc Đài tổ chức tiệc trong phòng riêng của Ngộ Tiên Lâu, lúc khuya, tiệc gần tàn. Hôm nay mưa như trút nước, đêm nay Thích Ngọc Đài chắc ở Ngộ Tiên Lâu .
Mấy tầng là noãn các, dành cho những vương tôn công tử, khách quý quyền quý nghỉ đêm. Giá các phòng rẻ, năm xưa khi cha Đỗ Trường Khanh còn sống, nhà họ Đỗ suy sụp, ngay cả đại công tử họ Đỗ cũng dám nghỉ đêm ở đây, sợ lừa mất tiền lớn. Ngân Tranh và Lục Đồng ngoài, lấy hết tiền thù lao khám bệnh mà Văn quận vương phi tặng đó.
Ngân Tranh ôm Lục Đồng lên tầng hai, ở cửa lầu một đàn ông đang uống rượu, thấy hì hì tiến gần, Ngân Tranh hiểu ý, lấy một tờ ngân phiếu đập tay , đàn ông liền lùi nhường đường: "Công tử mời ! Mời !"
Cả tầng hai trang trí như khuê phòng của thiếu nữ, một dãy cửa sổ tre chạm trổ hoa văn, từ bên trong vọng tiếng đùa nũng nịu, khiến đỏ mặt.
Ngân Tranh thấy đỏ mặt, chỉ xót xa bạc đưa , thì thầm than: "Chỉ nghỉ một đêm ở đây, tiền phòng mất cả trăm lạng. Chẳng trách câu 'Thuyền chở vàng bạc, lấp đầy nổi nợ phong trần'." Nàng ngậm ngùi: " nơi đắt như , chắc tiền chuộc còn nhiều hơn."
Năm xưa Ngân Tranh cứ mơ ước góp đủ tiền chuộc về nhà, nhưng kịp đến ngày đó vứt xuống gò hoang. Giờ chốn , khỏi ngậm ngùi.
Trên lầu , cửa sổ chạm hoa, cửa treo một vòng hoa, đại diện cho , vòng hoa thì nghĩa là .
Lục Đồng ngoái đầu , thấy đàn ông còn ở đấy nữa, mới xoay , trực tiếp dùng sức, đẩy một cánh cửa treo vòng hoa phía tiến .
Ah----
Trong phòng đột nhiên vang lên một tiếng kêu kinh hãi, nam nữ bên bàn áo xống xộc xệch, đang là lúc tình ý nồng nàn, bất ngờ gián đoạn, đàn ông trong đó tức giận : "Ai đó?"
Ngân Tranh lảo đảo bước chân, ợ một tiếng say rượu: "... đến ?"
Lục Đồng đỡ nàng, áy náy mở miệng với hai trong phòng: "Công tử say rượu nhầm phòng, xin ." Nói xong, vội vàng đỡ Ngân Tranh lui khỏi phòng.
Cửa đóng , nhưng vẫn ngăn tiếng chửi rủa bên trong và giọng nữ nhân dịu dàng khuyên giải, Lục Đồng liếc vòng hoa cửa một cái, ánh mắt lóe lên.
"Không phòng ."
Người của Thích Ngọc Đài biến mất nhanh, trong sảnh Ngộ Tiên Lâu còn bóng dáng họ. Khuê phòng tầng hai giống hệt , ai thể phân biệt Thích Ngọc Đài ở phòng nào.
Nàng chỉ thể dùng cách vụng về , tìm từng phòng một.
Ngay từ khi đến, Lục Đồng điều tra tướng mạo của Thích Ngọc Đài, xem qua họa tượng của Thích Ngọc Đài, đàn ông là .
Nàng khoác tay Ngân Tranh, chỉnh mạng che mặt: "Đi phòng khác."