Đế Thai Kiều - Chương 18
Cập nhật lúc: 2025-02-25 16:37:44
Lượt xem: 675
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Cập nhật lúc: 2025-02-25 16:37:44
Lượt xem: 675
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Ngu Ấu Ninh chỉ hai bàn tay trắng, gì cả.
Nàng đặt cằm lên bàn sách: “Ta kinh thành gánh hát dây, còn nặn đất sét, múa rối bóng, chữ cát…”
Ngu Ấu Ninh thuộc như lòng bàn tay, như thể lạc kỳ cảnh, “Bệ hạ thấy qua ?”
Thẩm Kinh Châu: “Chưa.”
Ngu Ấu Ninh đột ngột ngẩng đầu: “Vậy Bệ hạ khỏi cung ?” Ngu Ấu Ninh hào hứng, “Nếu Bệ hạ khỏi cung, thể…?”
Thẩm Kinh Châu: “Không .”
Ngu Ấu Ninh ngượng ngùng rụt đầu : “Vậy tìm Đa Phúc công công .”
Đa Phúc thẻ bài khỏi cung, nàng thể nhờ Đa Phúc mang về những món đồ chơi vui vẻ.
Ánh nến trong điện chao đảo, Ngu Ấu Ninh hiểu cảm thấy rùng một cái.
…
Mưa thu kéo dài hai ngày, sắc trời hôm nay cuối cùng cũng trong xanh.
Trời sáng khí trong, sắc xanh như tẩy rửa.
Ngu Ấu Ninh mặc một chiếc váy gấm thêu họa tiết vân phượng màu trắng, tóc búi đôi cao như mây, đeo chuỗi ngọc vàng ròng ngực, thắt lưng buộc ngọc bội bướm xuyên bách hoa màu lựu đỏ.
Nhẹ nhàng lả lướt, vòng eo thon thả.
Đa Phúc bước nhanh theo Ngu Ấu Ninh, thở hồng hộc: “Ngu cô nương chậm một chút, cẩn thận ngã.”
Xe bát bảo hương lọng xanh với những tua rua châu ngọc gần ngay mắt, Ngu Ấu Ninh nâng váy bước lên ghế nhỏ, vui vẻ: “Công công cùng khỏi cung ? Nếu thấy thứ thức ăn ngon, cũng sẽ cho Đa Phúc công công…”
Mành xe màu xanh thẫm vén lên, một hình bóng thẳng tắp lướt qua mắt Ngu Ấu Ninh.
Thẩm Kinh Châu mặc áo bào xanh lơ tay ngắn thêu mây vàng, thắt lưng đeo chuỗi ngọc nhiều màu, mặt mày lạnh lùng.
Hắn giương mắt, ánh như như lướt qua khuôn mặt Ngu Ấu Ninh.
Ngu Ấu Ninh sững tại chỗ: “……Bệ, Bệ hạ?”
Xe ngựa chậm rãi rời khỏi cửa cung.
Bức tường cung điện nguy nga đồ sộ dần lùi về phía , chim én lặng lẽ xẹt qua trời cao, bên tai chỉ còn một tiếng hót dài.
Ngu Ấu Ninh từng bước khỏi cửa cung nửa bước, cái gì cũng thấy lạ lẫm.
Khuyên tai hình chiếc lá gắn đá quý treo bên tai chớp lóe trong ánh nắng, ánh sáng như gợn sóng lớp lớp.
Thẩm Kinh Châu thản nhiên thu hồi ánh mắt.
Trên con đường dài, đông như trảy hội, chen chúc .
Mặc dù màn dây cùng múa rối bóng mà Ngu Ấu Ninh thấy trong sách, chỉ việc tắm giữa ánh nắng cũng đủ khiến Ngu Ấu Ninh vui vẻ quên cả trời đất.
Kể từ khi nàng bắt đầu , hình như từng thấy qua ánh nắng sáng tỏ đến . Quỷ thường thích bóng tối mà sợ ánh sáng, Ngu Ấu Ninh cũng là ngoại lệ.
Ánh nắng con đường dài chói mắt, Ngu Ấu Ninh nhẹ nhàng đưa một ngón tay , tùy ý để ánh nắng xuyên qua kẽ tay.
Nhiệt độ ấm áp rơi lên mu bàn tay, Ngu Ấu Ninh đưa tay ngoài một chút, đôi tay trắng nõn của nàng lấp lánh trong ánh sáng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/de-thai-kieu/chuong-18.html.]
Mỗi bước mỗi xa
Ánh nắng thì ấm áp, ngón tay nàng cũng bình yên vô sự, dấu hiệu thương.
Ngu Ấu Ninh vô cùng vui sướng.
Thẩm Kinh Châu bên cạnh xe ngựa, liếc Ngu Ấu Ninh đang dạt dào đắc ý tận hưởng ánh nắng.
Đôi mắt Ngu Ấu Ninh sáng rực, lấp lánh rạng rỡ.
“Bệ….”
Trên đường qua kẻ , phận của Thẩm Kinh Châu tiện lộ diện mặt .
Ngu Ấu Ninh nhảy xuống xe, nụ môi vẫn tắt.
Nàng đưa một tay kéo lấy tay áo của Thẩm Kinh Châu, hạ thấp giọng : “Ngươi tay .”
Trong ánh sáng vàng ấm áp, mười ngón tay Ngu Ấu Ninh như ngọc, thon dài trắng nõn.
Ngón tay hề tô sơn, sạch sẽ, đầu ngón tay ánh lên màu hồng nhạt, giống như loại thủy tinh nhất, tự nhiên trong suốt.
Thẩm Kinh Châu đổi sắc mặt, dời mắt .
Ngu Ấu Ninh vẫn chìm đắm trong niềm vui thể quang minh chính đại xuất hiện ánh nắng: “Tay của …”
“Thiếu gia thật hiểu phong tình .”
Bỗng nhiên tiếng của một phụ nhân truyền đến, tiếng đột ngột, hề dấu hiệu .
Ngu Ấu Ninh giật , theo phản xạ lùi , rụt rè núp lưng Thẩm Kinh Châu.
Nàng vẫn còn sợ lạ.
Lão phụ nhân lớn tuổi liên tục xin : “Là của , kinh động đến thiếu phu nhân.”
Trên vai của lão phụ nhân còn đeo một sọt tre, trong sọt chứa đầy các loại lẵng hoa đan bằng cỏ, hoặc là vòng tay hoặc là vòng hoa.
Lão phụ nhân với mặt mày tươi , về phía Thẩm Kinh Châu: “Thiếu phu nhân cảm thấy tay thiếu thứ gì ? Sao thiếu gia mua cho thiếu phu nhân một chiếc vòng tay hoa nhài đeo ?”
… Thiếu phu nhân?
Ngu Ấu Ninh trợn tròn đôi mắt hạnh, Thẩm Kinh Châu , tò mò hỏi Thẩm Kinh Châu: “Thiếu phu nhân là ai?”
Lão phụ nhân nhất thời lời nào, bà khắp hang cùng ngõ hẻm nhiều năm, nghĩ rằng Thẩm Kinh Châu và Ngu Ấu Ninh ăn mặc phú cũng quý, hai dung mạo xuất chúng, chắc chắn là thiếu gia phu nhân nhà cao cửa rộng nào đó, ngờ bản cũng ngày nhầm.
Bà liên tục xin .
Ngu Ấu Ninh lắc đầu: “Ta thiếu phu nhân, là phu….”
Nàng định Thẩm Kinh Châu là phu tử của , nhưng nghĩ đêm hôm đó ở trong tẩm điện, vẻ như Thẩm Kinh Châu thích cách gọi .
Ngu Ấu Ninh ngượng ngùng nuốt hai chữ “phu tử” đến bên miệng xuống.
Lão phụ nhân vẫn đang chờ đợi .
Ngu Ấu Ninh chớp mắt, nghĩ đến câu “Nhất nhật vi sư chung vi phụ*”, Ngu Ấu Ninh bình tĩnh :
“Hắn là phụ của .”
*Nhất nhật vi sư, chung vi phụ: Một ngày thầy, cả đời cha.
Vui lòng mô tả chi tiết lỗi. Nếu báo lỗi đúng sẽ được thưởng ngay 1,000 xu.
Đối với mỗi báo cáo "Truyện không chính chủ" chính xác sẽ nhận ngay 10,000 xu.