Đến từ hiện đại, mẫu thân ta danh chấn tứ phương - Chương 181

Cập nhật lúc: 2024-12-25 17:38:39
Lượt xem: 211

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngựa và xe ngựa chuẩn xong, bất cứ lúc nào cũng thể khởi hành.

Nhìn phụ , mẫu cùng sắp xa, trong lòng Hoắc Tri Chương chợt dâng lên một nỗi luyến lưu giữa bao hào khí:

“Phụ , mẫu , …”

Hoắc Đình Sơn xoay , liếc mắt tiểu nhi tử lưu luyến rời, khẽ tặc lưỡi:

“Nam nhi đại trượng phu, thế giống gì đây?”

Bùi Oanh khẽ chọc Hoắc Đình Sơn một cái, ý bảo ngậm miệng .

Sắp xa, để Tri Chương một ở đây, con trẻ như thế chứ?

Nam nhân cúi đầu nàng, cao hơn nàng một cái đầu, từ xuống thể thấy vầng trán trắng nõn và hàng lông mi dài rậm tựa cánh quạt của nàng.

Hoắc Đình Sơn thêm lời nào nữa.

Bùi Oanh dịu dàng bảo với Hoắc Tri Chương:

“Chúng ở Lạc Dương hẳn sẽ lưu lâu, hơn nữa cách giữa hai nơi cũng chẳng xa lắm, Tri Chương thể gia thư cho chúng bất cứ lúc nào.”

Hoắc Tri Chương gật đầu thật mạnh.

Mạnh Linh Nhi :

“Nhị ca, đợi đến Lạc Dương, sẽ thư cho .”

Hoắc Tri Chương dần nở nụ , lòng cũng trở nên thoải mái hơn:

“Được!”

Xe ngựa từ từ rời khỏi phủ Giả tiết. Bùi Oanh và nữ nhi cùng một xe, phía còn hai cỗ xe ngựa khác theo .

Một chiếc dành cho những nha hầu hạ cùng hành lý của nữ quyến, chiếc còn

Mạnh Linh Nhi buông rèm cửa sổ, trong mắt thoáng qua một tia nghi hoặc.

Từ ép rời nhà đây, tính cách của cô nương trầm hơn nhiều. Sau khi trở về những ngày phiêu bạt, nàng từng nhắc đến duy nhất bên dòng họ phụ , chỉ xem như từng gặp qua.

Nhận sự bối rối của con gái, Bùi Oanh giải thích:

“Phụ con mới thu nhận một vị võ tướng ở Kinh Châu, thương tích , thể cưỡi ngựa, nên tạm thời xe ngựa.”

Thao Dang

Mạnh Linh Nhi đáp:

“Thì .”

Cách hai trượng phía , Lý Cùng Kỳ mặt mày âm trầm trong xe ngựa. Tuy sắc mặt tái nhợt, nhưng cũng chẳng ngăn kéo dài khuôn mặt, toát lạnh.

Người đồng hành với , Phùng Ngọc Trúc, chỉ như thấy.

Phùng Ngọc Trúc thầm nghĩ, thương thì xe ngựa vốn là hợp lý, cần gì cố tỏ mạnh mẽ mà cưỡi ngựa. Chẳng lẽ cảm thấy xe ngựa uy phong bằng cưỡi ngựa, nên thấy mất mặt?

Phùng Ngọc Trúc đổi chủ đề, :

“Lão mẫu cùng hai đứa nhỏ của ngươi tiếp ứng, chủ công phái đưa bọn họ Lạc Dương theo lối khác, chắc sẽ đến chúng một chút.”

Sắc mặt Lý Cùng Kỳ dịu đôi phần:

“Tạ ơn Hoắc U Châu.”

Phùng Ngọc Trúc cách xưng hô, chỉ nhạt, gì thêm.

Địa vực Tư Châu rộng lắm, ước chừng chỉ bằng một phần tư Kinh Châu.

Lần hành trình quá gấp, thêm năm vạn binh mã Hoắc Đình Sơn dẫn theo phần lớn là bộ binh, nên mất mười ngày.

Mười ngày , bọn họ đến Lạc Dương.

Chính môn phủ Châu mục rộng mở, một ảnh cao lớn như trúc xanh cửa lớn. Hắn khoác bạch bào, tóc đen buộc cao, đôi mắt hẹp dài bảy phần tương tự phụ , tĩnh lặng mà thâm sâu. Ánh mặt trời chiếu lên , tạo nên một dáng vẻ nhiễm chút bụi trần.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/den-tu-hien-dai-mau-than-ta-danh-chan-tu-phuong/chuong-181.html.]

Hoắc Minh Tuấn thực chỉ đến bọn họ một ngày. Vừa đến lâu nhận tin truyền khẩn cấp, song cùng sắp đến Lạc Dương. Hắn lập tức sai dọn dẹp trong ngoài phủ một lượt.

Quét dọn nhà cửa nghênh đón song .

Con tuấn mã khỏe mạnh dừng phủ cửa lớn mở rộng, bờm đen bóng ánh nắng lấp lánh rực rỡ. Thấy quen, con ngựa Ô Dạ khịt mũi như chào hỏi.

So với Hoắc Tri Chương còn mang đậm nét thiếu niên, Hoắc Minh Tuấn là trưởng tử rõ ràng trầm hơn nhiều. Hắn tuân thủ lễ nghi, cung kính hành lễ, dáng vẻ trọng ai bắt bẻ :

“Nhi tử cung nghênh phụ giá lâm Lạc Dương.”

Hoắc Đình Sơn khẽ gật đầu, xoay xuống ngựa:

“Ngươi đến Lạc Dương bao lâu ?”

Hoắc Minh Tuấn: “Hôm qua mới đến ạ.”

Cánh cửa xe phía vài bước mở , tiểu nương tử đeo khuyên tai lưu ly kim tuyến, mặc váy áo khúc cư sắc vàng nhạt, từ xe ngựa bước xuống đầu tiên:

“Đại ca, lâu ngày gặp.”

Hoắc Minh Tuấn nở nụ :

“Linh Nhi, lâu ngày gặp.”

Sau khi nữ nhi xuống xe, Bùi Oanh cũng bước xuống.

Bọn họ từ U Châu rời mùa đông năm ngoái, hiện tại cuối mùa hè sắp qua, thoáng chốc nửa năm trôi qua.

Bùi Oanh Hoắc Minh Tuấn nửa năm gặp, chỉ cảm thấy đại nhi tử dần bớt vẻ non nớt của thiếu niên.

Hắn đang trưởng thành nhanh.

“Nhi tử cung nghênh mẫu .” Hoắc Minh Tuấn chắp tay hành lễ.

Bùi Oanh câu hỏi của Hoắc Đình Sơn, liền trưởng tử cũng mới đến lâu. Nàng nhẹ nhàng :

“Con từ U Châu xa xôi đến đây, chắc cũng mệt mỏi, trong nhà cần khách sáo, hãy phủ .”

Khi bọn họ đến Lạc Dương đúng giờ Ngọ, là lúc dùng bữa. Hoắc Minh Tuấn sớm sai trong phủ chuẩn sẵn cơm nước.

Trong bữa ăn gia đình riêng tư, phân chia phần ăn mà cùng quanh bàn tròn.

Vừa ăn chuyện trò, Hoắc Minh Tuấn về những đổi ở U Châu.

Vị thiền vu mới của Hung Nô phương Bắc chính là do một tay Hoắc Đình Sơn nâng đỡ. Kể từ khi cuộc Bắc chinh kết thúc, biên giới U Châu trở nên vô cùng bình yên.

Biên cương an , tâm tư của thương nhân tự nhiên trở nên sôi động, lượng buôn bán qua ngày càng tăng. Thương nhân từ U Châu vận chuyển vải vóc, đồ gốm và lương thực sang Hung Nô, đổi bò, ngựa, cừu và các loại da thú.

Những thương nhân kiếm tiền đầy túi ai nấy đều tươi, cư dân hai bên thỏa mãn nhu cầu cũng hoan hỷ.

Rốt cuộc càng nhiều buôn bán sẽ càng cạnh tranh, cạnh tranh thì giá cả giảm xuống. Số bạc của nhà bình dân hạn, đương nhiên là mua càng nhiều càng .

Khi nhắc đến chủ đề “Bách luyện cương,” Hoắc Minh Tuấn rõ ràng hứng thú:

“... Cây Thiết Tích xà mâu thật sự thần kỳ như ?”

Bùi Oanh đáp:

“Xà mâu cũng mang theo đến, bữa cơm con thể xem thử.”

Ăn xong, Hoắc Minh Tuấn theo, là cùng phụ .

Xà mâu đưa kho binh khí của phủ Châu mục, mà cùng với hành lý của Bùi Oanh, chuyển đến viện chính, đặt bàn đá trong viện.

Hoắc Minh Tuấn đầu thấy cây xà mâu liền vật tầm thường, ánh sáng lạnh lẽo lấp lánh, như hào quang tỏa khắp.

“Tự thử .” Hoắc Đình Sơn hứng thú trong mắt trưởng tử.

Hoắc Minh Tuấn rút con d.a.o găm mang theo bên , một tay giữ xà mâu, tay cầm đoản đao.

thường xuyên chiến trường như , nhưng hai đều thừa hưởng hình to lớn của Hoắc Đình Sơn. Hoắc Minh Tuấn qua cũng dáng dấp của một võ tướng.

Loading...