Đến từ hiện đại, mẫu thân ta danh chấn tứ phương - Chương 187

Cập nhật lúc: 2024-12-25 17:38:48
Lượt xem: 209

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngược , chính bên cạnh khiến bọn họ ngơ ngẩn.

Mái tóc mây dày mượt, ánh mắt như ngọc biếc, mỹ phụ ánh lưu chuyển tựa dòng suối nơi núi xa chảy qua. Nàng búi kiểu "tụ mã kế", búi tóc cài một cây trâm bươm bướm đính chuỗi ngọc san hô. Những hạt ngọc đỏ thắm như m.á.u nhỏ, càng tôn thêm vẻ rực rỡ gương mặt như hoa sen ngọc trắng của nàng.

Khi nàng bước , tựa hồ căn phòng cũng sáng bừng lên, sắc xuân lan tràn khắp chốn, khí vốn chút ngượng ngùng lập tức trở nên thoải mái.

Hai vị tiểu thư Lôi gia vội dậy hành lễ.

"Tiểu nữ Lôi gia, Lôi Kinh Tước, bái kiến Hoắc U Châu, châu mục phu nhân."

"Tiểu nữ Lôi gia, Lôi Vô Tư, bái kiến Hoắc U Châu, châu mục phu nhân."

Hai nàng đồng loạt hành lễ vạn phúc.

Hoắc Đình Sơn cất giọng nhã nhặn đôi câu xã giao:

"Ta cùng Lôi Dự Châu giao tình cạn. Lần các ngươi đến Lạc Dương, cứ coi như đến chơi nhà bá phụ, cần quá câu nệ."

Bùi Oanh liếc trộm Hoắc Đình Sơn, lòng thầm nghi đang chiếm lợi từ Lôi Dự Châu.

Theo nàng , Lôi Dự Châu qua tứ tuần, còn nay chỉ ba mươi mấy, đến bốn mươi. Xét về tuổi tác, đáng tự xưng "thúc phụ" vì "bá phụ."

Hoắc Đình Sơn cũng nàng, khóe miệng thoáng ý .

Nụ đó dường như : “ cố ý chiếm lợi đấy, phụ ngươi liệu vì việc mà từ Dự Châu đến Lạc Dương tính sổ với ?”

Bùi Oanh: “...”

Nàng lười tranh luận với , sang hai vị tiểu thư Lôi gia ở hàng , bảo mang lễ :

"Trong nhà xưa nay từng nữ khách đồng trang lứa với các ngươi, nhất thời nên tặng gì lễ gặp mặt, chỉ chuẩn hai bộ trang sức, mong các ngươi thích."

Lôi Vô Tư và Lôi Kinh Tước đều ngẩn .

Trong nhà từng nữ khách đồng lứa? Châu mục phu nhân như đang ngầm với họ rằng, đây là đầu tiên đại công tử Hoắc gia gặp gỡ các tiểu thư.

Cái gọi là "lễ trưởng bối ban thể từ chối", dù thứ nhận bình thường đến , kẻ vãn bối cũng vui vẻ mà cảm tạ. vì sự cao ngạo của bậc , họ bao giờ lời chân thành từ các trưởng bối cần dựa Lôi gia đây.

Hai nàng vội vàng cúi đầu cảm tạ.

Sau thêm vài câu chuyện trò qua , Bùi Oanh liền bảo hạ nhân dọn tiệc.

Hôm nay khách, bày bàn tròn mà dùng kiểu chia phần riêng rẽ. Phía thượng tọa chỉ một bàn dài, Bùi Oanh và Hoắc Đình Sơn gần, dùng chung một bàn.

Bùi Oanh coi việc hôm nay chỉ là nữ nhi cố nhân đến nhà, lúc ăn uống chỉ tùy ý trò chuyện. Nàng về Dự Châu và Lạc Dương, cuối cùng còn giúp trưởng tử và tiểu nữ cùng hai tiểu thư Lôi gia hẹn một buổi, để ngày dẫn họ dạo Lạc Dương.

Hoắc Đình Sơn chỉ lặng lẽ bên cạnh, lắng nàng ôn tồn trò chuyện cùng các tiểu bối. Đôi khi gắp cho nàng vài viên thịt, hoặc rót thêm ít rượu ngọt. Ngoài , mở miệng lời nào.

Một bữa tối an lành trôi qua, chủ và khách đều vui vẻ.

Sau bữa cơm, phu thê hai lâu, liền tay trong tay trở về chủ viện.

Lúc trời tối, sắc trời nhuốm một màu mực. Huynh Hoắc gia cũng tiện giữ khách, bèn bảo gia nhân thắp đèn soi đường, tự đưa hai tỷ Lôi gia về chỗ ở.

Chỗ ở là nơi chọn lúc chiều khi dạo vườn, Lôi Vô Tư chọn hai viện gần cổng vòm nối liền. Lôi Kinh Tước ý kiến gì, vì quyết định dừng ở đó.

"Lôi nhị tiểu thư, Lôi tam tiểu thư, bất kỳ việc gì cứ sai bảo gia nhân ngoài viện. Ngày mai gặp ." Mạnh Linh Nhi tươi, với hai .

Hoắc Minh Tuấn bên cạnh , chỉ gật đầu, gì thêm.

Tiễn hai tỷ Lôi gia xong, hai trở về.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/den-tu-hien-dai-mau-than-ta-danh-chan-tu-phuong/chuong-187.html.]

Tiểu cô nương liếc đại ca bên cạnh, kìm hỏi khẽ:

"Đại ca, thấy thế nào?"

Hoắc Minh Tuấn bật , bớt vẻ lạnh lùng mặt nữ nhi Lôi gia. Hắn đang hỏi gì:

"Hôm nay mới là ngày đầu tiên, còn quá sớm để ."

Mạnh Linh Nhi tò mò:

"Không ai khiến đặc biệt mắt ?"

Hai đều là mỹ nhân, dung mạo và khí chất mỗi một vẻ.

Hoắc Minh Tuấn chỉ mỉm , đáp lời.

Mạnh Linh Nhi hiểu .

Thao Dang

Xem thật . cũng đúng, đại ca là kế thừa Hoắc gia, những yến tiệc từng tham dự chắc ít. Trong các buổi tiệc , ca cơ ca hát, vũ đạo, mỹ nhân thướt tha bao, khiến kinh ngạc e rằng chẳng dễ dàng gì.

, cứ để xem tiếp.

Phía bên , Hoắc gia đang bàn chuyện về tỷ Lôi gia, phía bên , hai tỷ Lôi gia cũng nhắc đến Hoắc gia. khác với kiểu trò chuyện nhẹ nhàng bên , bên thoáng chút khói lửa.

"Lôi Kinh Tước, Hoắc gia , thực sự sẽ nhường ngươi." Lôi Vô Tư nhếch cằm, khuôn mặt nhỏ nhắn xinh mang chút kiêu ngạo, thêm vài phần phức tạp.

Lôi Kinh Tước bên cạnh Mạch Đông đang cầm đèn, nửa khuôn mặt ẩn trong bóng tối. Đối với lời khiêu khích của đối phương, ánh mắt nàng bình thản:

"Hãy lo việc của , những chuyện khác cần ngươi bận tâm."

"Ngươi..." Lôi Vô Tư gì đó, nhưng nuốt xuống:

"Ý ngươi là gì? Chẳng ngươi quen thói tranh giành ? Nếu sống mười năm như , tiếp tục nữa?"

Lôi Kinh Tước xoay :

"Mạch Đông, thôi."

Mạch Đông vội bước theo.

Lôi Vô Tư tức đến đỏ bừng mặt. Nha cận bên nàng khẽ nhắc nhở:

"Bây giờ đang ở bên ngoài, đông mắt tạp. Tiểu thư nên tranh chấp với Nhị tiểu thư, để khác thấy chê thì ."

"Ta chỉ chịu nổi dáng vẻ đó của nàng !" Lôi Vô Tư nghiến răng.

Nha cận khẽ nhíu mày, mang theo chút thắc mắc khó hiểu.

Nàng đến bên Lôi Vô Tư mới bảy năm, khi đến thấy quan hệ hai mấy hòa hợp. Hai tiểu thư chút tình cảm sâu sắc nào như lời đồn. Khi đó, Nhị tiểu thư mất mẫu nhiều năm, mặt kế phu nhân trong nhà cũng yêu thương. Bị ức h.i.ế.p thế nào cũng tố giác.

Một tiểu thư mấy đe dọa như , cần gì để nàng mắt?

---

Bên .

Sau khi Lôi Kinh Tước và Mạch Đông cùng vài nha cận về phòng, nha chuẩn nước, kẻ lấy áo, ai nấy đều bận rộn.

"Kịch." Tiếng hộp gấm đặt xuống án kỷ phát âm thanh khẽ.

Lôi Kinh Tước đang thất thần bỗng bừng tỉnh. Nàng chiếc hộp gấm lớn mặt một lát, đích mở .

Bên trong hộp là một bộ trang sức đầu cài mạ vàng khảm ngọc trai chạm vân mây. Một bộ đầy đủ tổng cộng mười chín món: năm cây trâm lớn, năm cây trâm nhỏ, khuyên tai, vật cài mũ, vòng tay, chuỗi tay và nhẫn, mỗi món đều từ vàng mạ, gắn thêm những viên ngọc trai tròn trịa, sáng bóng.

Loading...