Đến từ hiện đại, mẫu thân ta danh chấn tứ phương - Chương 227

Cập nhật lúc: 2025-01-03 06:36:05
Lượt xem: 173

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bùi Oanh thở dài: "Đành như thôi."

Trong đoạn đường tiếp theo khi con thuyền trôi dạt, Bùi Oanh bắt đầu lén quan sát con gái của . từ lúc khởi hành cho đến khi bọn họ đến biên giới giữa Tư Châu và Dự Châu, nàng cũng điều gì rõ ràng.

Mọi thứ vẫn bình thường.

Bùi Oanh trong chốc lát cũng rõ liệu con gái phát giác điều gì .

Tuy , nàng nhanh chóng còn tâm trí để bận tâm. Đội thuyền của Dự Châu sớm chờ tại biên giới. Khi đoàn của U Châu đến, hai bên lập tức hội quân.

Thuỷ sư Dự Châu nổi danh thiên hạ. Trước đây Bùi Oanh chỉ từng kể, nay tận mắt chứng kiến mới cảm nhận sự uy nghiêm.

Phóng mắt , dòng sông rộng lớn, đội thuyền dài như rồng uốn lượn. Có những chiếc lâu thuyền to lớn như núi non, cũng những chiếc thuyền nhẹ nhỏ nhắn như con thoi. Cột buồm của thuyền lớn phất phơ cờ vàng trong gió, chữ "Dự" cờ như hổ gầm trong phong ba.

Có lẽ việc Hoắc Đình Sơn dẫn thê tử viễn chinh sớm lan truyền. Lần hội quân , ngoài việc thấy Lôi Dự Châu, Bùi Oanh còn gặp phu nhân của vị Châu mục Dự Châu .

Lôi Dự Châu tuổi ngoài bốn mươi. Phu nhân hiện tại của ông là kế thất. Trước đây họ là một đôi lão phu thiếu phụ. Quan sát dung nhan của nàng , Bùi Oanh đoán nàng hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổi.

Nhận thấy ánh mắt của Bùi Oanh, Nghiêm Lan mỉm gật đầu chào.

Hai quân hội ngộ, đương nhiên thiết yến.

Trong yến tiệc, chén rượu nâng lên, lời qua tiếng , bầu khí thật náo nhiệt. Đến lúc rượu qua ba tuần, dù đôi bên con cái thành , nhưng hai sớm gọi là "thông gia". Nếu Bùi Oanh hiểu rõ chuyện, nàng thật sự sẽ tưởng rằng Hoắc Đình Sơn và Lôi Dự Châu quen lâu.

Sau yến tiệc, Hoắc Đình Sơn và Lôi Thành Song rời để bàn việc.

Quả thật, binh quý thần tốc. Nếu quyết định tấn công Duyện Châu, kéo dài sẽ chẳng ích lợi gì.

Khi họ rời , nơi đây chỉ còn Bùi Oanh và Nghiêm Lan.

Câu "phu nhân ngoại giao" tuy là từ hiện đại, nhưng trong nhiều tình huống thời cổ đại cũng thích hợp, chẳng hạn như hiện tại.

Câu chuyện bắt đầu từ việc về đôi trẻ sắp thành , Bùi Oanh hỏi thăm về Lôi Kinh Tước: "Lôi Nhị tiểu thư dạo thế nào?"

"Rất , nàng đang chuẩn sính lễ ở nhà. Lần từ Lạc Dương trở về, nàng với rằng phu nhân và Hoắc đại nhân đối đãi với nàng vô cùng tử tế. Những bất an khi đến Lạc Dương đều tan biến." Nghiêm Lan mỉm đáp.

Từng từ gian bên, Bùi Oanh hiểu rõ, giữa Lôi Kinh Tước và vị kế mẫu phần nhiều chẳng thể thiết. Những lời đối phương , nàng cũng chỉ để mà .

Sau một hồi trò chuyện, Nghiêm Lan Bùi Oanh bất ngờ nhắc đến việc nữ nhi say sóng, bèn đề nghị xuống thuyền dạo. Bờ sông khu vực hiện tại đều là quân doanh của hai bên, cũng an .

Khi họ , cánh nam nhân cũng bàn bạc xong, yến tiệc buổi tối một nữa diễn thuyền lớn. Yến tiệc còn trọng thể hơn bữa trưa, thậm chí cả vũ nữ múa hát thuyền.

Các vũ nữ che mặt bằng khăn mỏng, hình uyển chuyển mềm mại như nước. Họ khẽ nhón gót chân, bước nhảy khớp nhịp với tiếng trống.

Sau vài tuần rượu, các võ tướng đôi bên chút ngà ngà. Họ rời khỏi chỗ , vỗ vai thi đấu tửu lượng. Bùi Oanh khung cảnh hòa hợp mắt mà nhạy bén nhận một chút mùi thuốc súng.

Khi yến tiệc kết thúc, trở thuyền của , Bùi Oanh hỏi Hoắc Đình Sơn: "Hoắc Đình Sơn, khi nào các ngài khai chiến?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/den-tu-hien-dai-mau-than-ta-danh-chan-tu-phuong/chuong-227.html.]

"Tối nay." Nam nhân đáp.

Bùi Oanh thể tin nổi: "Tối nay ?"

"Nơi là biên giới giữa Tư Châu và Dự Châu, nhưng thêm một đoạn về phía đông bắc chính là giao điểm của ba châu." Đêm nay uống ít rượu, trong đó cả mỹ tửu Bùi thị, nhưng Hoắc Đình Sơn vẫn tỉnh táo: "Đêm nay sẽ một đoàn thương thuyền của Dự Châu tiến giao điểm ba châu, đó quân Duyện Châu thiêu hủy. Trùng hợp , trong tử nạn thích xa của Lôi Dự Châu."

Bùi Oanh hiểu .

Họ dàn dựng một màn vu oan giá họa tiên.

---

Đêm đó, ranh giới giữa ba châu Tư, Dự và Duyện rực cháy trong một ngọn lửa lớn. Ngọn lửa dữ dội, như một con Thao Thiết no, nuốt trọn hai chiếc thương thuyền trong một .

Nghe , phóng hỏa là quân Duyện Châu.

Nguyên nhân bắt nguồn từ đêm tối mịt mờ, thêm sương mù giăng kín mặt sông. Khi thương thuyền Dự Châu trong đêm, vô tình va chiến thuyền của Duyện Châu. Trùng hợp là đuôi chiến thuyền một binh sĩ đang say rượu, cú va đập rơi xuống sông. Đồng đội của phẫn nộ mà châm lửa.

Nghe , ngọn lửa thiêu rụi cả hai chiếc thương thuyền, ai sống sót.

Cũng , trong c.h.ế.t một thích xa của Lôi Dự Châu. Người thăm ở Dự Châu xong, đang đường trở về nhà thì bất ngờ thẳng xuống điện Diêm Vương.

Tóm , chuyện lan truyền nhanh. Chỉ hai ngày, bách tính hai bên bờ sông đều rằng binh sĩ Duyện Châu lỡ tay sát hại tộc của Lôi Dự Châu.

---

"Khốn kiếp, đúng là chuyện nhảm nhí!" Viên Duyện Châu, Nguyên Tu, tức giận đập mạnh chén trong tay.

Chén vỡ vụn nền đất, mảnh vỡ văng khắp nơi.

"Đây điều trong dự liệu ? Viên Dự Châu cần gì nổi giận như ." Trong phòng , giọng điệu bình thản.

Nguyên Tu liếc lên tiếng, bật lạnh: "Thanh Châu và Từ Châu của ngươi trực tiếp đối mặt với quân đội bọn chúng, tự nhiên là thì dễ hơn . Nếu để bọn chúng thành công, chỉ e Nguyên Tu sẽ thành cỏ dại ngày hôm qua."

Người châm chọc cũng giận, chỉ nhàn nhạt đáp: "Lời của Viên Dự Châu sai . Cái gọi là 'phụ xa tương y, môi hở răng lạnh', nếu Duyện Châu xảy chuyện, ngươi nghĩ Thanh Châu và Từ Châu còn yên ?"

Nguyên Tu hít sâu một , chậm rãi thở : "Tiểu Giang Vương đúng, lúc nổi giận đến bốc khói cũng chẳng ích gì, chi bằng hãy thêm thiện đối sách."

Thao Dang

, Tiểu Giang Vương.

Người mặt Nguyên Tu chính là Tiểu Giang Vương.

Lão Giang Vương vốn là em trai cùng cha khác của Triệu Thiên Tử. Do khi huyết mạch hoàng gia hiếm hoi, nên vị em trai đãi ngộ , chiếm phong địa Từ Châu. Lão Giang Vương hai nhi tử, một chính một thứ. Sau khi ông qua đời, ban đầu tước vị vương kế thừa bởi đích trưởng tử.

Khi , nữ nhi nhà họ Trình, Trình Thiền Y, từ hôn với nhà họ Hoắc, chuyển sang gả xa đến Giang Vương Phủ ở Từ Châu, chính thất của trưởng tử lão Giang Vương.

Tuy nhiên, vận . Vị tiểu Giang Vương đời đầu trường thọ, y qua đời khi nhi tử đích hệ, mà con thứ thì còn nhỏ. Tước vị vương chuyển giao sang chi thứ, tức là vị của tiểu Giang Vương.

Triệu Lập Quần, thứ nhi tử của lão Giang Vương, trở thành tiểu Giang Vương mới.

Loading...