Đến từ hiện đại, mẫu thân ta danh chấn tứ phương - Chương 253

Cập nhật lúc: 2025-01-06 18:27:36
Lượt xem: 205

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chẳng qua điều khiến nàng bất ngờ chính là, dẫn đầu đội quân là một thiếu niên tuấn, vẻ ngoài hiên ngang, tràn đầy sức sống. Về , nàng mới hóa là nhị công tử của Hoắc Đình Sơn ở U Châu.

Nàng lén lút dò hỏi, vị Hoắc nhị công tử thành , là phụng mệnh phụ đóng quân tại Trầm Viên Đạo.

Hắn bối cảnh hùng hậu, vị trí chính thê còn để trống, dáng cao ráo, dung mạo tuấn tú, thêm tính tình hào hiệp, ngoài đôi lúc chút mơ hồ thì thói hư tật nào. Kẻ ngốc mới bỏ lỡ nam nhân như thế.

Nàng gả cho .

Một nam nhân như phụ tương lai của con nàng, quả thực thể thích hợp hơn.

Hoắc Đình Sơn về chắc chắn sẽ tiến quân Giao Châu. Nàng thể cung cấp bản đồ một yếu địa ở Giao Châu cho , thậm chí còn thể giới thiệu những thuộc hạ cũ của phụ nàng. Đổi , tên Sĩ Khởi Vinh độc ác hại c.h.ế.t trưởng nàng đền tội, và đó, Hoắc Đình Sơn cần ủng hộ nàng lên kế vị, trở thành gia chủ mới của Sĩ gia.

Sĩ Thư tự cho rằng thương vụ cũng coi như công bằng.

“Tiểu thư, chuyện gì mà vui ?” Hồng Đan thấy khóe miệng Sĩ Thư luôn vểnh lên, nhịn hỏi. Từ khi tộc trưởng và hại, nàng lâu thấy tiểu thư thật sự vui vẻ.

Sĩ Thư đôi mắt cong cong, : “Thật , con c.h.ó nhỏ chính trực, cũng dễ lừa.”

Hồng Đan hiểu ý tứ trong lời nàng.

Sĩ Thư cũng định giải thích thêm: “Đi chuẩn , tắm rửa.”

Hoắc lang đối với vị Bùi phu nhân tựa hồ đặc biệt kính trọng, nàng cần cố gắng để Bùi phu nhân bài xích nàng. Ngày mai hoặc ngày trận chiến lớn, nàng cần dưỡng sức, tuyệt đối thể xảy sơ suất thời khắc quan trọng.

---

Bùi Oanh vẫn lấy lòng . Nàng ngủ một giấc thật yên , sáng dậy dùng xong điểm tâm, bắt đầu cân nhắc chuyện gặp mặt với Sĩ Thư.

Bất kể thế nào, việc Tri Chương mạo phạm tiểu thư nhà là sự thật. Vì , Bùi Oanh nghĩ nghĩ , sai Tân Cẩm đến kho lấy một bộ trang sức mang đến, đó truyền lời mời Sĩ Thư qua.

Không lâu , Bùi Oanh liền gặp vị tiểu thư họ Sĩ đến từ Giao Châu .

Thiếu nữ chừng mười sáu, mười bảy tuổi, dáng nhỏ nhắn, diện mạo ngọt ngào, đôi mắt sáng long lanh như mắt mèo. Nàng mặc áo tròn cổ màu lam nhạt, bên là váy dài màu hồng phấn, tóc dài chỉ búi gọn bằng một cây trâm gỗ, ngoài cây trâm vật trang sức nào khác.

Câu “Bùi phu nhân danh tiếng vang xa” mà nàng từng với Hoắc Tri Chương lời nịnh bợ sáo rỗng, mà thật sự nàng qua danh tiếng của vị phu nhân .

Nghe Bùi phu nhân dung mạo tuyệt mỹ, Thương Hành Bùi Thị do một tay nàng dựng nên, tài sắc vẹn , Hoắc Đình Sơn coi trọng.

Trước khi gặp mặt, Sĩ Thư còn chút nghi ngờ, dù tính tuổi thì đối phương ít nhất cũng ba mươi lăm.

hiện tại…

Thao Dang

Thiếu nữ ngẩn yên tại chỗ, hiếm khi lộ chút cảm xúc chân thật. Nàng ngơ ngác mỹ phụ tóc mây buông xuống vai, phong thái rạng rỡ xa. Năm tháng đọng quanh nàng vẻ ôn nhu dịu dàng, ánh nắng rực rỡ len qua cửa sổ chiếu lên nàng, tựa hồ khiến cả nàng cũng rạng ngời hơn.

Bùi Oanh mỉm , " Sĩ tiểu thư đến, mời ."

Sĩ gia vốn là một đại tộc, phụ của Sĩ Thư đến sáu ruột thịt, tổ phụ càng thêm nhiều em. Do đó, từ nhỏ nàng lớn lên giữa đám đông thích. Bàn về kinh nghiệm , Sĩ Thư tự nhận vượt xa những tiểu thư đồng lứa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/den-tu-hien-dai-mau-than-ta-danh-chan-tu-phuong/chuong-253.html.]

Vẻ hòa nhã của mặt là chân thành thực sự. Sĩ Thư thả lỏng đôi chút trong lòng, nhưng lập tức xuống theo lời Bùi Oanh mà tiên cung kính hành lễ, cố gắng giữ giọng quá ngọt ngào:

"Tiểu nữ, Sĩ Thư, nữ nhi của Sĩ gia tại Giao Châu, mắt Bùi phu nhân. Lúc nãy đầu diện kiến, trong thoáng chốc ngỡ như thấy tiên nữ từ trời hạ phàm, khiến tiểu nữ thất thần. Mong phu nhân chớ trách tội."

Bùi Oanh nhàn nhạt: "Không cần đa lễ."

Sĩ Thư thẳng dậy, ngượng ngùng nở một nụ với Bùi Oanh, đó mới từng bước nhỏ xuống.

"Ta Tri Chương , mấy ngày tiểu thư giúp đỡ ít trong quân y doanh. Thật hiếm dịp đến quân doanh khách mà vẫn bận rộn như ." Bùi Oanh ôn hòa .

Sĩ Thư vội đáp: "Phu nhân khiến tiểu nữ dám nhận. Nếu Hoắc nhị lang quân khi cứu khỏi cảnh dầu sôi lửa bỏng, chỉ e cùng mấy hầu sớm luân hồi chuyển kiếp, thể an như hôm nay. Ân cứu mạng, tiểu nữ suốt đời khắc cốt ghi tâm. Quân doanh chỗ nào cần đến tiểu nữ, đó là phúc phận của tiểu nữ."

Bùi Oanh như lý do nàng rời khỏi Giao Châu, nhẹ nhàng hỏi: "Giao Châu là vùng đất nhân kiệt địa linh, vì tiểu thư rời bỏ quê hương?"

Sĩ Thư siết nhẹ ngón tay, như đang cân nhắc, nhưng nhanh nàng hạ quyết tâm, đáp lời:

"Giả như lựa chọn, e rằng chẳng ai nguyện rời bỏ quê hương, rời xa nơi nuôi dưỡng . Không giấu phu nhân, phụ từng là tộc trưởng Sĩ gia, chống đỡ vinh quang một nhánh của tộc. hai năm , phụ lâm bệnh nặng. Lúc đó, sắp đặt để trưởng dần tiếp quản vị trí của . thúc phụ sinh lòng bất chính, nhòm ngó ngôi tộc trưởng. Sau đó, ông bày kế sát hại song cùng trưởng , còn ép tái giá với một lão ông năm mươi tuổi thói . Ta... thể sống nổi ở Giao Châu, chỉ đành lưu lạc tha hương..."

Bọn họ nhất định sẽ tra xét lai lịch của nàng. Thay vì tra mới thú nhận, chi bằng giờ bổ sung những lời hết.

Nàng từng với Hoắc Tri Chương rằng phụ nàng là tộc trưởng, và nàng bỏ trốn đến đây để tránh hôn ước. Những lời đó hư ngôn, chỉ là lúc kể hết mà thôi.

Bùi Oanh ngờ đối phương thành thật đến . Nàng hỏi gì, thiếu nữ liền đáp lời hết thảy.

Có câu rằng: "Chân thành là vũ khí tối thượng."

Giờ đây, đôi mắt đỏ hoe của Sĩ Thư, Bùi Oanh thở dài. Đối phương bất quá chỉ mười sáu mười bảy tuổi, khác gì tuổi của nữ nhi nàng. Nàng nhẹ giọng :

"Còn sống là . Biết ngày sẽ lúc cùng cực chuyển thành thái lai."

Dứt lời, Bùi Oanh lấy từ bên cạnh một chiếc hộp gấm:

"Khách nữ trẻ tuổi đến chơi, luôn tặng một món lễ nhỏ. nay đang hành quân bên ngoài, thứ đều giản tiện, chỉ e tinh tế như thường ngày. Tiểu thư xem thích ?"

Lễ vật từ bậc trưởng bối, thể từ chối. Sĩ Thư vội vàng cảm tạ, cẩn trọng nhận lấy, mở hộp mặt Bùi Oanh.

Trong hộp là một bộ trang sức trân châu, tổng cộng chín món. Mỗi viên ngọc trai đều lớn tròn, sáng ngời ánh mặt trời.

Sĩ Thư thoáng sững .

Đối phương chỉ là nữ khách đến thăm, hề nhắc đến Hoắc nhị lang nửa lời. Bộ trang sức dùng để hời hợt đuổi khéo nàng.

Người nhà của chú c.h.ó nhỏ (ý Hoắc nhị lang) còn hơn nàng tưởng.

---

Buổi tối, Hoắc Đình Sơn trở về. Nghe Bùi Oanh kể gặp Sĩ tiểu thư, bèn hỏi:

"Đã gặp nàng ? Phu nhân thấy thế nào?"

Loading...