"Vậy cũng , cho một phần, với cả một bình rượu ngon!"
 
Phụ    hớn hở: "Rượu trúc diệp thanh bí truyền từ kinh thành, cả trấn Đào Nguyên chỉ  chỗ   thôi, mỗi  giá  đắt, mười lượng bạc một bình, hôm nay ông đến đúng lúc , say khướt mới về!"
 
Thực  phụ   nào  loại rượu trúc diệp thanh bí truyền gì, đó là ông  tự pha chế rượu thuốc từ rượu đục, nước giếng và mấy loại hương liệu thảo mộc  rõ nguồn gốc dành riêng cho phú hộ họ Tiền.
 
Loại rượu   thơm, nhưng uống lâu sẽ hại đến nguyên dương của nam nhân.
 
Ta thấy thủ đoạn của phụ   quá tệ, nhưng ông    quan tâm, còn nghiến răng nghiến lợi : "Xem   lão già dâm ô  còn dám ức h.i.ế.p con gái nhà lành nữa !"
 
"Phụ   sợ  tìm  gây phiền phức ?"
 
Phụ   hừ lạnh một tiếng: "Lão già rùa đó nếu   trở thành trò  cho cả trấn thì cứ việc đến tìm . Mà   thì cũng   ,       là   chứ,  với  bây giờ là bạn rượu tâm giao  mà."
 
Ta: "..."
 
Thật lòng mà ,  hận gã phú hộ họ Tiền đó đến tận xương tủy.
 
Hồi còn ở nhà họ Tiền,   hai  tỷ  , một      nhục  nhảy giếng tự tử, một  thề c.h.ế.t  theo nên    bán cho một lão góa vợ    lùn ở trấn .
 
Nha  cũng là , cũng là  bằng xương bằng thịt  phụ   mẫu , nhưng gã phú hộ họ Tiền    xem chúng   gì.
 
Phụ   hồi đó bán , là ký khế ước với quản gia của nhà họ Tiền, nếu gã phú hộ họ Tiền   nhận  bộ mặt thật của phụ  ,  thì thôi, coi như ác giả ác báo .
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dien-vien-ga-cho-gia-phu-tot-bung/19.html.]
Từ khi quán ăn vặt khai trương, đậu phụ nhà   cần Triệu Đắc Thiên gánh  bán ở trấn nữa.
 
Phụ   thuê  mỗi ngày đánh xe ngựa đến thôn Đào Thủy chở  mười mấy thùng đậu phụ, ba bốn thùng để quán ăn vặt dùng,  còn  sẽ  đưa đến các tửu lâu lớn và nhà bếp của những nhà giàu .
 
Vì gian bếp nhà quá nhỏ, Triệu Đắc Thiên  dựng một cái lều ở sân để chuyên  đậu phụ.
 
Lúc đầu  một  xoay xở, nhưng đến cuối tháng mười, công việc dần quá tải,  đành  nhờ mấy thím hàng xóm đến phụ giúp.
 
"Sao    thuê  chứ? Ta cũng  thể giúp mà."
 
Thời tiết tháng mười ở thôn quê se lạnh, cuối giường đất cũng  lạnh lẽo,  dịch chăn nệm của Triệu Đắc Thiên về phía đầu giường, đến  cách mà   thể dễ dàng chạm  .
 
Triệu Đắc Thiên đắp chiếc chăn mới mà   may cho , trong lòng  mãn nguyện    chút  đành lòng  : "Nàng nghỉ ngơi cho khỏe hẳn ."
 
Từ khi   chuyện  từng  nhà họ Tiền đánh đập tàn tệ,   bao giờ để   việc nặng nữa. Thật , chuyện đó cũng  qua mấy tháng ,  cảm thấy cơ thể     bình phục.
 
  vẫn  yên tâm : "Con gái sức khỏe vốn yếu ớt, hơn nữa trời  trở lạnh, nàng đừng chủ quan."
 
Nói  nhỉ,   phát hiện  một "năng khiếu" đặc biệt của Triệu Đắc Thiên, đó là  gì trúng nấy.
 
Vì mấy ngày ,  thực sự  cảm lạnh. Nằm  chiếc giường đất nóng hầm hập,  đắp hai chiếc chăn dày cộp mà vẫn cảm thấy lạnh thấu xương, Triệu Đắc Thiên cuống quýt lên, định    mời lang trung trong thôn, nhưng bà mẫu  nắm chặt lấy .
 
"Con bé lành lặn thế    phát sốt ? Chẳng lẽ  vong ám?"
 
Nói xong, bà  mò mẫm lấy từ trong bếp  một cái bát đựng nước và ba đôi đũa. Đặt ngang một đôi đũa lên miệng bát, bà bà mẫu cầm hai đôi đũa còn  vẽ mấy vòng tròn  đầu , miệng lẩm bẩm những lời khó hiểu: "Nhị ngũ bát vong gia, tam lục cửu vong , oan hồn  bệnh c.h.ế.t đều theo đũa về đây—"