Bọn họ vì tìm , phái một lượng lớn nhân thủ lục soát thành.
"Dẫn tới thẩm vấn."
Tri huyện Trương Cử : "Ông lão gác cổng ít nhất là chuyện."
Chờ lửa cháy mất kiểm soát, gác cổng chạy từ cửa nách, chịu mở cửa chính.
Dẫn đến hạ nhân Tiết gia chạy thoát khỏi đám cháy, bá tánh xung quanh , tổn thất t.h.ả.m trọng.
"Ngài sợ là thẩm vấn ."
Quan sai , huýt sáo một tiếng.
Rất nhanh hai khiêng một tấm ván cửa , ván cửa phủ vải trắng.
"Phát hiện ở ?"
Manh mối đứt đoạn.
Tri huyện Trương Cử chút thất vọng, cảm thấy trong dự liệu.
Vụ án , dễ phá như .
Điều tra Tô thị, đồng thời còn tra phận của phụ nhân và đứa bé trai trong mấy cái xác cháy đen .
"Ở trong sông."
Quan sai xong, dẫn một đôi nam nữ trẻ tuổi .
Hai thấy Tri huyện đại nhân, vội vàng quỳ xuống.
"Chúng thấy quần áo trôi sông, dùng cành cây khều, kết quả khều lên một ông lão."
Nam nữ vốn là cùng thôn, mới đính hôn.
Hai vì giải nỗi khổ tương tư, ban đêm đến bờ sông lén lút gặp gỡ.
Bọn họ cũng xui xẻo, còn kịp mật x.á.c c.h.ế.t dọa cho hoảng sợ.
Ông lão sắc mặt xanh tím, cổ còn vết hằn, giống c.h.ế.t đuối.
Rối rắm một hồi, bọn họ bất chấp danh tiết, bàn báo quan.
"Người siết cổ c.h.ế.t đó đẩy xuống sông."
Chu ngỗ tác kiểm tra vết hằn cổ ông lão, xác định .
"Đại nhân, kẻ siết c.h.ế.t gác cổng là một tráng hán."
Đối phương cao hơn gác cổng, hơn nữa sức lực.
"Người quen gây án, từ vết hằn, gác cổng gần như khả năng phản kháng liền tắt thở."
Chu ngỗ tác lắc đầu thở dài: "Manh mối quan trọng đứt thêm một cái."
"Phân phó xuống , thành truy nã Tô thị và con gái ả!"
Hạ nhân Tiết gia, thức ăn bỏ t.h.u.ố.c.
Dẫn đến lúc cứu hỏa thì hôn mê, c.h.ế.t sạch.
"Một Tô thị tất nhiên thể kín kẽ như , trừ gác cổng , còn đồng bọn."
Tri huyện Trương Cử nhanh chải vuốt rõ ràng suy nghĩ: "Các ngươi hỏi thăm những nhà ngày thường qua với Tô thị, ngay trong đêm!"
Nếu hung thủ là Tô thị, khẳng định còn xa.
Muốn cao chạy xa bay, tìm một chiếc xe ngựa.
"Điều tra bộ các cửa hàng xe ngựa trong thành, việc nên chậm trễ!"
Chillllllll girl !
Trương Cử đang suy nghĩ bổ sung thêm, hầu bên cạnh nhỏ giọng : "Đại nhân, Hoa Nhài cô nương cầu kiến."
"Hồ nháo!"
Sắc mặt Trương Cử đỏ bừng, tự nhiên : "Nàng tới gì?"
Người đến trung niên, Trương Cử góa vợ.
Hắn cưới vợ kế, thường xuyên hoa lâu uống rượu.
Hoa Nhài từng hầu hạ , chịu tiếp khách.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/doi-non-xanh-cho-thu-phu-nu-phu-xuyen-sach-sua-kich-ban-suot-dem/chuong-477-hoa-nhai-bao-an.html.]
Mỗi cách một thời gian, liền phái nha đưa tin cho Trương Cử, yêu cầu gặp mặt.
"Nàng gan thật lớn, tìm đến tận hiện trường vụ án!"
Công là công, tư là tư.
Trương Cử mất kiên nhẫn phất tay: "Đuổi nàng ."
Lỡ để thủ hạ thường xuyên dạo hoa lâu thì còn thể thống gì!
Mặt mũi và uy nghiêm, Trương Cử vẫn giữ.
"Đại nhân, Hoa Nhài cô nương chuyện quan trọng, vì gặp ngài, là tới báo quan."
Người hầu cho rằng diễn đạt rõ ràng, khiến đại nhân nhà tự đa tình.
Cô nương hoa lâu, gì tiết tháo?
Hoa Nhài chịu tiếp khách, chừng là vì bám cây đại thụ.
Quan phụ mẫu và hoa nương dính líu với , còn trông mong kết quả gì ?
Đại nhân thật ngây thơ!
"Dẫn ."
Trương Cử day day giữa mày, xoay sang một bên chỉnh vạt áo.
Nhìn thấy động tác nhỏ của đại nhân nhà , hầu trộm.
Rất nhanh, một cô nương mặc váy trắng, đeo khăn che mặt bước nhà.
"Gặp qua đại nhân."
Hoa Nhài doanh doanh hạ bái, giọng nhu hòa.
Ánh mắt nàng dừng Trương Cử, thật giống như một cái móc câu.
Trương Cử , trong lòng ngứa ngáy khó nhịn.
"Thật là một mỹ nhân!"
Tần Tình tán thưởng: "Đều Giang Nam địa linh nhân kiệt, nữ t.ử dung mạo xinh , quả nhiên như thế!"
Đến Cô Tô, dọc đường gặp ít nữ t.ử Giang Nam.
Eo nhỏ dương liễu, da trắng thướt tha.
Giọng như nước suối leng keng, thoải mái.
"Phu nhân sai ."
Lục Cảnh Chi phản đối, phu nhân nhà là nhất.
Toàn bộ nữ t.ử Đại Tề đều sánh bằng Tần Tình.
"Hoa nhà hương thơm bằng hoa dại?"
Tần Tình liếc Lục đại lão một cái, cũng cần tâng bốc quá đà như .
"Hương hoa dại là cạm bẫy."
Tình huống .
Phu nhân nhà khen nữ t.ử khác, Lục Cảnh Chi cần thiết trái .
Tuy rằng, căn bản để ý khác trông thế nào.
Ngu xuẩn mà phụ họa, Lục Cảnh Chi sẽ quả ngon để ăn.
Đạo lý đối nhân xử thế, vẫn hiểu.
"Nam t.ử cần thiết thủ nam đức, nếu nữ t.ử tàn nhẫn lên, đều sẽ giống như Tô thị."
Ra tay là diệt môn, mầm tai họa tuyệt đối ở Tiết Minh Sơn!
"Ngươi nhiều hơn đấy."
Tần Tình càng thêm cảm nhận sự đổi của Lục Cảnh Chi.
Còn nhớ lúc lưu đày, thần sắc Lục đại lão đạm mạc, cảm xúc lộ ngoài.
Tần Tình giao tiếp với , dựa đoán.