Dọn Không Nhà Kho Địch Nhân, Y Phi Mang Nhãi Con Lưu Đày - Chương 155: Tần Gia Không Từ Bỏ Ý Định Gây Rối

Cập nhật lúc: 2026-01-23 12:34:15
Lượt xem: 9

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đợi tất cả băng bó xong, ai nấy vẫn còn chút kinh hồn bạt vía.

 

Trần Ngũ và Viên Tuần theo danh sách điểm danh một lượt, c.h.ế.t bảy phạm nhân, một quan sai, khỏi cảm thấy đau lòng.

 

Hắn gạch tên c.h.ế.t khỏi danh sách, đó cho đào hố, chôn cất những đó tại chỗ, lúc mới lệnh cho tiếp tục lên đường.

 

Vừa định lên đường, liền thấy đám ác đồ Khúc Uyển Nhi và Liên Phong bắt đó, trói tay chân bằng dây thừng.

 

Nếu mặc kệ, thời tiết quỷ quái , e rằng một đêm là thể đóng băng c.h.ế.t .

 

Trần Ngũ chút do dự về việc nên thả họ .

 

Nếu thật sự là những kẻ đại ác thể tha thứ, thả họ chính là hại những vô tội khác.

 

Lúc , một tên ác đồ cầu xin: “Quan gia, cầu xin ngài thả chúng . Chúng chỉ trộm túi tiền của vị cô nương , truy đuổi suốt ba ngày, thật sự chuyện gì khác thương thiên hại lý, nếu lời dối, trời đ.á.n.h năm tia sét!”

 

Mọi xong, hiểu cảm thấy tên ác đồ thật.

 

Nếu là phụ nữ gây tuyết lở hại c.h.ế.t mà vẫn thấy sai , thì quả thật khả năng vì một túi tiền mà truy đuổi họ ba ngày.

 

Trần Ngũ cuối cùng vẫn thả họ , luôn cảm thấy phụ nữ đó đáng tin, thể tin .

 

Hơn nữa, ít phụ nữ đó mà c.h.ế.t, thêm nào c.h.ế.t nữa.

 

Những phạm nhân nhà c.h.ế.t đều lóc t.h.ả.m thiết, nhưng cũng cách nào.

 

Trên đường lưu đày chín c.h.ế.t một sống, vốn là chuyện thường thấy, họ dù đau buồn đến , cũng chỉ thể trơ mắt một giây còn khỏe mạnh, bây giờ chôn ở một nơi hoang vu , , ngay cả đốt cho họ ít tiền giấy cũng mộ ở

 

Người c.h.ế.t thì chôn tại chỗ, ngựa và la c.h.ế.t thì kéo , đây đều là những thứ thể bán lấy tiền.

 

Viên Húc dắt con ngựa hồng nhỏ bộ, hai con ngựa và la thì xe la kéo hoặc lôi .

 

Xe ngựa của Tiêu Vân Sóc tuyết lở hỏng, Thẩm Phong Hà liền đề nghị, để Tiêu Vân Sóc xe ngựa của nàng.

 

Các quan sai cảm kích Tiêu Vân Sóc cứu nhiều như , nên gì mà đồng ý.

 

Tuy nhiên, xe ngựa nhỏ, Trương Chu thị và Điền thị liền chuyển sang xe ngựa của các quan sai.

 

Tiêu Vân Sóc cũng từ chối, liền đến lên xe ngựa.

 

Tần Mộng Nguyệt khuôn mặt tái nhợt của con trai ruột gần trong gang tấc mà thể nhận, khỏi đau lòng đến mức lau nước mắt.

 

Tuy nhiên, bà vẫn cố gắng kiềm chế, cố gắng tỏ khách sáo xa cách.

 

Tiêu Vân Sóc để tránh tai mắt khác, tự nhiên vẫn đeo mặt nạ dịch dung “đậu mùa”, vì , Thẩm Nhất Xuyên và ba đứa trẻ khác đều trốn trong lòng Thẩm Phong Hà và Tần Mộng Nguyệt, rụt rè Tiêu Vân Sóc, sợ đến dám thở mạnh, càng cần đến việc líu ríu chơi đùa như .

 

Không tiếng ồn ào của trẻ con, cộng thêm chuyện gặp tuyết lở c.h.ế.t ít , khí của đoàn lưu đày chút trầm lắng, may mà đến giữa trưa, đến một thị trấn tương đối sầm uất.

 

Thị trấn gần ranh giới phía bắc của phủ Hà Đông, nơi Tề Châu Thành, chỉ cách phủ Hà Gian một con sông, phía bắc ít thương nhân, lữ khách qua các phủ châu qua đây, lâu dần, liền trở nên sầm uất.

 

Trên đường phố qua tấp nập, tuyết đọng nền đá xanh giẫm thành nước đen bẩn, trong khí vang lên tiếng rao hàng của các cửa hàng phố hoặc tiếng mặc cả của mua và bán.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/don-khong-nha-kho-dich-nhan-y-phi-mang-nhai-con-luu-day/chuong-155-tan-gia-khong-tu-bo-y-dinh-gay-roi.html.]

 

Nghe thấy âm thanh náo nhiệt như , tâm trạng của cũng lên ít.

 

Tần Mộng Nguyệt thấy ven đường bán gà mái già, liền vội vàng xuống xe, mua một con tươi sống béo , tốn bảy mươi văn tiền.

 

Thẩm Nhất Xuyên và Tiêu Vân Hạo thấy con gà mái già, ngay cả nỗi sợ hãi đối với Tiêu Vân Sóc cũng tạm thời ném đầu.

 

Ba đứa trẻ vây quanh chiếc l.ồ.ng tre nhỏ đan bằng nan tre, vui mừng khép miệng.

 

“Thím, con gà mái già tối nay g.i.ế.c ăn ? Con ăn gà !” Thẩm Nhất Xuyên , nhịn chảy nước miếng.

 

Tần Mộng Nguyệt : “Nhất Xuyên ăn gà ? Đợi ngày mai thím cho các con ăn ? Tối nay gà mái già, chúng hầm canh gà uống.”

 

Thẩm Nhất Xuyên xong, cũng thấy thất vọng, vui vẻ : “Canh gà cũng ! Nhất Xuyên cũng thích uống canh gà! Thím, tối nay con và Thanh Hạnh cũng giúp nhóm lửa!”

 

Tần Mộng Nguyệt xoa đầu chúng, : “Các con đều là những đứa trẻ ngoan.”

 

Buổi chiều còn đường, tự nhiên giải quyết bữa trưa ở quán ăn trong thị trấn.

 

Trần Ngũ chọn một quán mì, lượng nhiều, nguyên liệu đầy đủ, quan trọng là giá cả đắt, một bát mì Sao T.ử chỉ bảy văn tiền. Tuy nhiên, nếu gọi thêm một đĩa thịt cừu luộc các món tương tự, thì trả thêm tiền.

 

Thẩm Phong Hà tự nhiên thiếu tiền , nàng gọi cho mỗi một bát mì Sao Tử, Sao T.ử là thịt heo xào hoa kim châm, còn thêm trứng chiên thái sợi vàng óng, ngoài còn gọi thêm một đĩa thịt cừu luộc, và mấy cái bánh nướng vừng, cả nhà quây quần ăn uống rôm rả.

 

Những khác đều gọi mì Sao T.ử cơ bản, thấy bàn của gia đình Thẩm Phong Hà thịt cừu và bánh nướng, ghen tị đến mức sắp chảy nước miếng.

 

Tuy nhiên, họ chút cam lòng, tại cùng là lưu đày, nhà cô sống như , đột nhiên nhớ hình ảnh Thẩm Phong Hà cầm cung tên của các quan sai, một mũi tên b.ắ.n xuyên qua một con sói hoang.

 

Sự cam lòng trong lòng họ lập tức biến mất.

 

Người tiền mua thịt cừu, chẳng là vì chín c.h.ế.t một sống g.i.ế.c bao nhiêu con sói, bán thịt sói và da sói đổi lấy tiền ?

 

Họ ăn ngon mặc , đến sói, ngươi bắt một con lợn rừng, bắt một con thỏ cũng , bản lĩnh đó ?!

 

Hơn nữa, bây giờ phần lớn họ đều một xu dính túi, thể ở trọ đàng hoàng, ăn mì Sao T.ử trong quán mì, chẳng là vì Thẩm nương t.ử bán sói, quan sai cũng chia tiền, Trần Ngũ là loại quan sai đối xử khắc nghiệt với phạm nhân, họ mới hưởng lây ?

 

Nghĩ đến những điều , phần lớn đều còn phàn nàn nữa, nhưng lòng giống , nghĩ thông, tự nhiên cũng hẹp hòi nghĩ thông, ví dụ như gia đình Tần gia, Thẩm Phong Hà và Tần Mộng Nguyệt ăn thịt, còn khó chịu hơn là để họ đói.

 

Đối diện quán mì là một nhà hồng tụ chiêu, ít kỹ nữ lầu hai ven đường.

 

Tần Tiến Trung ăn mì, sắc mặt âm trầm Tần Mộng Nguyệt và Thẩm Phong Hà.

 

Không hai con tiện tỳ giấu tờ giấy đoạn tuyệt quan hệ ở ?

 

Đợi lấy , liền bán chúng và ba đứa nhỏ , cũng thể kiếm mấy chục lượng bạc.

 

Hơn nữa, hành động nhanh lên, bán sớm , tiền bán sói lẽ còn ít, cũng thể thuận lý thành chương rơi tay !

 

Nếu , hai con đàn bà phá gia chi t.ử sống xa xỉ, núi vàng núi bạc sớm muộn cũng chúng phung phí hết!

 

Tần Tiến Trung nghĩ đến những đồng tiền “của cứ như nước chảy , liền đau lòng đến mức ăn nổi.

 

 

Loading...