Dọn Không Nhà Kho Địch Nhân, Y Phi Mang Nhãi Con Lưu Đày - Chương 339: Bắt Lợn Rừng

Cập nhật lúc: 2026-01-26 11:49:48
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Mũi tên trong nháy mắt xuyên thẳng qua mắt con lợn rừng!

 

Lợn rừng đau đớn, càng thêm điên cuồng gầm rú.

 

Thẩm Phong Hà 'vút v.út' hai mũi tên, trúng mắt còn và tim của nó, cùng lúc đó, khẩu s.ú.n.g lục giảm thanh trong tay cũng nhân lúc hỗn loạn b.ắ.n một phát, cũng nhắm hướng tim.

 

Súng lục sức sát thương và xuyên thấu hơn cung tên chỉ vài , tim lợn rừng b.ắ.n xuyên, trong nháy mắt liền 'phịch' một tiếng ngã xuống đất động đậy.

 

Những con lợn rừng khác thấy tình hình , vì thấy nhiều ngọn lửa khiến chúng sợ hãi, do dự một lát, cuối cùng vẫn gầm lên một tiếng, lao về phía bức tường của nhà chính!

 

Nhà chính lâu sửa chữa, cửa còn, bức tường những con lợn rừng đ.â.m , trong nháy mắt đ.â.m thủng một lỗ lớn, những con lợn rừng còn nhao nhao từ trong lỗ chạy thoát ngoài.

 

"Hỏng ! Đằng là nhà của Tần nương t.ử..."

 

Thẩm Phong Hà cầm cung tên như một con báo săn nhanh nhẹn chạy về phía nhà .

 

Thôn trưởng và các dân làng khác cũng vội vàng cầm đuốc đuổi theo.

 

Thẩm Phong Hà nhân lúc ai xung quanh, dùng s.ú.n.g lục giảm thanh phối hợp với cung tên giải quyết một con lợn đực chạy cuối cùng để cản hậu, nhưng con lợn đực đầu đàn vẫn lao thẳng về phía bức tường sân mới xây!

 

"Hỏng ! Nếu bức tường sân cũng đ.â.m sập, thì Tần nương t.ử và mấy đứa trẻ đó..."

 

Nói nửa câu, lời của thôn trưởng liền vô thức dừng .

 

Bởi vì, đều thấy con lợn đực rõ ràng là thủ lĩnh của bầy lợn rừng dùng hết sức đ.â.m , bức tường gạch đỏ hề lay động, vẫn còn nguyên vẹn!

 

Ngược , con lợn rừng khỏe nhất đó đ.â.m đến hoa mắt ch.óng mặt, hình to lớn lảo đảo một lát, 'phịch' một tiếng ngã xuống đất, đ.â.m đến ngất !

 

Con lợn cái còn thấy , phát tiếng kêu bi thương, lượn lờ bên cạnh con lợn đực một lúc, cuối cùng vẫn dẫn theo mấy con lợn con chạy về phía rừng núi.

 

Thẩm Phong Hà chạy đến con lợn rừng đ.â.m ngất, đầu : "Mọi mau lấy dây thừng đến."

 

Mọi lúc mới hồn, lập tức lấy dây thừng đến, bảy tay tám chân trói bốn chân của con lợn rừng lớn .

 

Mọi kinh hồn bạt vía, con lợn rừng lớn mặt, đều còn chút ngây .

 

"Con lợn rừng ... cứ thế chúng bắt ? Trước đây chúng mười mấy lên núi săn b.ắ.n, còn đặt bẫy, đều để con lợn rừng lớn thương đó chạy thoát, đây... cứ thế bắt ? Sao cảm thấy như đang mơ ? Anh mau véo một cái, xem đau ."

 

Người bên cạnh xong, quả nhiên dùng sức véo một cái.

 

"Ái chà! Bảo véo mà véo thật ! Đau c.h.ế.t !" Người hét lên.

 

ngay đó phấn khích lên: "... đây là thật! Chúng thật sự bắt một con lợn rừng lớn!"

 

cũng phấn khích giải thích: "Không một con, là ba con! Anh quên hai con Thẩm tiểu nương t.ử dùng tên b.ắ.n c.h.ế.t ?"

 

" đúng đúng! Là ba con! Con lợn rừng đến hai ba trăm cân! Nhiều thịt thế đủ cho chúng ăn đến bao giờ!"

 

Lúc , Tần Mộng Nguyệt .

 

Thẩm Phong Hà vội vàng lên, khẽ : "Nương, . Nhất Xuyên và bọn nhỏ dọa sợ ?"

 

Tần Mộng Nguyệt lắc đầu, : "Chúng nó đều ngủ say như c.h.ế.t, chỉ Hạo Nhi quấy một lúc, dỗ ngủ . Đây là ? Vừa như động đất, ầm một tiếng, nhà cửa cảm giác rung chuyển... Ôi! Đâu con lợn rừng to thế ?!"

 

Tần Mộng Nguyệt con lợn rừng đất, khỏi kinh ngạc trợn tròn mắt.

 

Thẩm Phong Hà khẽ giải thích: "Là một bầy lợn rừng núi chắc là hết thức ăn, nên xuống núi thôn tìm ăn, đ.â.m vỡ nhà kho của nhà họ Chu, phát hiện, liền chạy loạn trong thôn, con b.ắ.n c.h.ế.t hai con, con là hoảng loạn chọn đường đ.â.m tường nhà , đ.â.m ngất mới bắt . Mấy con khác đều chạy núi ."

 

"Một... một bầy?" Tần Mộng Nguyệt chút lắp bắp hỏi.

 

Chỉ riêng con mắt , hình và nanh, năm sáu đàn ông trưởng thành e rằng cũng khó mà chế ngự, ... chạy đến cả một bầy?

 

Đang chuyện, thôn trưởng lên, : "Tần nương t.ử, cô con dâu của bà, hôm nay khiến bằng con mắt khác! Một phụ nữ yếu đuối, b.ắ.n c.h.ế.t hai con lợn rừng lớn! Nếu tài b.ắ.n tên của Thẩm tiểu nương t.ử chuẩn xác, tối nay thôn chúng e rằng c.h.ế.t mấy cũng xong chuyện! Còn con lợn rừng tự đ.â.m ngất , nếu gạch đỏ do Thẩm tiểu nương t.ử nung và cái gì đó 'nước'... 'xi măng' cứng chắc, con lợn rừng cũng thể đ.â.m ngất! Tóm , Thẩm tiểu nương t.ử tối nay là đại công thần của thôn chúng !"

 

Thôn trưởng họ Ngô, chính là chồng của Ngô bà bà đây.

 

Tần Mộng Nguyệt con dâu khen, tự nhiên là vui mừng, nhưng vẫn khiêm tốn một chút, khỏi : "Ngô thôn trưởng, ông quá lời . Phong Hà tuổi còn nhỏ, ông khen nó như , nó sẽ ngại đó."

 

Ngô thôn trưởng ha ha , đầu Thẩm Phong Hà, hỏi: "Thẩm tiểu nương t.ử, con lợn rừng lớn đ.â.m ngất , tuy cũng là nhờ công của gạch đỏ và xi măng do Thẩm tiểu nương t.ử nung, nhưng cả thôn chúng đều giúp đuổi lợn rừng, công lao cũng khổ lao. Vì , nghĩ con lợn rừng cứ mang , cả thôn cùng chia thịt, như cũng thể ăn một cái Tết ngon, thể cầm cự đến mùa xuân năm . Còn hai con lợn rừng , là do Thẩm tiểu nương t.ử cô săn , giao cho nhà cô tự xử lý, Thẩm tiểu nương t.ử cô thấy ?"

 

Thẩm Phong Hà xong, : "Thôn trưởng, chúng cũng là mới đến, tối nay cũng là may mắn, mới b.ắ.n c.h.ế.t hai con lợn rừng đó. nghĩ dạo nhà sửa nhà, cũng giúp đỡ nhiều. Vì , hai con lợn rừng , chúng chỉ giữ một nửa thịt của một con, còn một con rưỡi vẫn là chia . À... nếu nội tạng, móng giò của những con lợn rừng ai , thì những thứ cho chúng ."

 

Ngô thôn trưởng xong, khỏi trợn tròn mắt tin nổi Thẩm Phong Hà: "Thẩm tiểu nương t.ử, cô thật ? Thịt lợn rừng , cô nhường một con rưỡi? Như nhà cô thiệt quá ?"

 

Thẩm Phong Hà : "Nhà chúng ít , nửa con lợn rừng thành thịt xông khói cũng thể ăn một thời gian dài. Hơn nữa, như thôn trưởng , bắt lợn rừng là do cùng nỗ lực mới bắt , dám độc chiếm. Vẫn là cả thôn cùng chia, nếu thật sự áy náy, giúp đỡ nhà chúng nhiều hơn là ."

 

Ngô thôn trưởng xong, khỏi giơ ngón tay cái lên với Thẩm Phong Hà, : "Thẩm tiểu nương t.ử, cô thật sự... khâm phục sát đất. sẽ với ngay, chắc chắn sẽ vui mừng lắm."

 

Ngô thôn trưởng , liền đám đông, cho những khác chuyện Thẩm Phong Hà nhường một con rưỡi lợn rừng để chia .

 

Mọi xong, lập tức càng vui mừng hơn.

 

Đang vui mừng, Chu Hòe Hoa lóc chạy đến: "Mọi mau đến nhà xem ! Cha trai ... sắp c.h.ế.t ! Mọi mau đến cứu họ!"

 

Mọi , lúc mới nhớ , nhà kho của nhà họ Chu đ.â.m thủng một lỗ lớn, cha và trai của Chu Hòe Hoa đều lợn rừng thương.

 

Ngô thôn trưởng lập tức gọi những dân chạy nhanh mời đại phu.

 

Người dặn dò : "Thôn trưởng, từ đây đến thôn của đại phu, đến sáng mới đến, về, e là gần trưa , chỉ thể nhanh nhất thể, nhưng... sợ là kịp."

 

Ngô thôn trưởng gật đầu, : "Nếu thật sự kịp, đó cũng là mệnh của họ! Haiz! Mưu sự tại nhân thôi!"

 

Thẩm Phong Hà lên : "Thôn trưởng, cũng học qua một chút y thuật, nếu nhà họ Chu chê, thể giúp xem qua."

 

Nàng thể hiện, chỉ là, nàng còn định trồng d.ư.ợ.c liệu, nếu bây giờ lúc nguy cấp , chuyện y thuật, cũng , vì liền .

 

Ngô thôn trưởng xong, khỏi sững sờ một chút, nghi ngờ nàng, mới hồn, : "Thẩm tiểu nương t.ử, cô tuổi còn nhỏ, thật sự y thuật ? Nếu thật sự một chút, cứu một mạng hơn xây bảy tòa tháp! Nhà họ Chu mà dám chê, chủ cho cô!"

 

Nói , liền vây quanh Thẩm Phong Hà về phía nhà họ Chu.

 

Chu Hòe Hoa xung quanh bàn tán, Thẩm Phong Hà chiếm hết sự chú ý, vì ánh mắt đầy ghen tị Thẩm Phong Hà.

 

Thẩm Phong Hà khỏi lắc đầu trong lòng.

 

Có những chính là bụng hẹp hòi, điều.

 

Đến nhà họ Chu, Thẩm Phong Hà dù cũng là một cô dâu trẻ, vì trong, chỉ để Dương Bảo Tông , miêu tả cho Thẩm Phong Hà tình hình cụ thể cha và trai của Chu Hòe Hoa thương ở .

 

Nghe xong, chỉ là c.ắ.n thương thôi, vết thương khá sâu, Chu lão cha còn xé mất một miếng thịt, nhưng thương gân cốt, đều là vết thương ngoài da.

 

Thẩm Phong Hà hỏi: "Trong thôn nhà nào ngải cứu, hoàng bá hoặc nhẫn đông đằng ?"

 

Mọi xong, đều gật đầu, : "Có! Nhà ngải cứu khô."

 

"Sau núi nhà chúng nhiều cây hoàng bá, mấy hôm mới c.h.ặ.t ít về củi, lấy ngay!"

 

"Nhẫn đông đằng nhà cũng , cũng về lấy ngay!"

 

Chẳng mấy chốc, ba thứ mang đến.

 

Thẩm Phong Hà lúc mới : "Mọi đốt ba thứ thành tro, ngoài đun một nồi nước sôi, cho vải trắng sạch đun."

 

Thẩm Phong Hà xong, đều về phía Chu Hòe Hoa.

 

Chu Hòe Hoa và đó như khúc gỗ, cũng nhúc nhích.

 

Chu Hòe Hoa khỏi nhíu mày : "Các gì!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/don-khong-nha-kho-dich-nhan-y-phi-mang-nhai-con-luu-day/chuong-339-bat-lon-rung.html.]

 

Dương Bảo Tông suýt nữa thì tức : "Chu Hòe Hoa, trong nhà đó là cha và trai cô, chúng tìm đủ đồ cho các cô , , cô còn định để chúng giúp cô đun nước luôn ? Cô và cô định động tay động chân gì ?"

 

Chu Hòe Hoa mặt đỏ bừng, lý lẽ hùng hồn : "... ! Mẹ cũng ... bình thường đều là cha và trai nấu cơm..."

 

Chu Hòe Hoa và đều vài phần nhan sắc, vì Chu lão cha cưng chiều hết mực, cho việc.

 

Dương Bảo Tông: "..."

 

Thẩm Phong Hà: "..."

 

Thôi ... thôn thể nuôi một cô gái chiều chuộng như , nàng cũng ngờ.

 

Dương Bảo Tông tức giận : "Không thì học! Người của các cô mà các cô lo, , định để chúng hết, các cô chủ khoán ? Cũng xem các cô đó !"

 

Chu Hòe Hoa và xong, mặt lúc xanh lúc trắng, tủi đến rơi nước mắt.

 

đều thấy Dương Bảo Tông đúng. Họ vội vã đuổi lợn rừng tìm t.h.u.ố.c cho nhà cô , còn họ thì , đó như ngoài cuộc, xem bận rộn.

 

Ngay cả trai của Chu Hòe Hoa, cũng chỉ là vết thương ngoài da, cũng đến mức thể cùng đuổi lợn rừng, chẳng là sợ c.h.ế.t giả vờ thương nặng ở nhà ?

 

Dương Bảo Tông cũng chính vì điều , mới tức giận thôi.

 

Chu Hòe Hoa và giả vờ đáng thương hồi lâu, liếc xung quanh, thấy ai ý định giúp họ, dù cũng liên quan đến tính mạng của hai trụ cột trong nhà, họ cũng đành vụng về bếp tìm mồi lửa, thử nhóm lửa, đốt những vật liệu đó và đun nước luộc vải.

 

Hai đều khói cho ho sặc sụa, giơ tay lên, mặt còn tro cho lem luốc, trông t.h.ả.m hại.

 

Dương Bảo Tông lúc mới nguôi giận một chút, đầu hỏi Thẩm Phong Hà: "Thẩm tiểu nương t.ử, ngải cứu, hoàng bá, nhẫn đông đằng, tại đốt thành tro? Lẽ nào tro cũng thể chữa bệnh ? Còn tại luộc vải? Không lẽ là uống nước luộc vải ? Chẳng lẽ là bài t.h.u.ố.c dân gian gì?"

 

Thẩm Phong Hà khỏi , : "Hai thứ đều là t.h.u.ố.c thang, để uống. Tro đốt từ ngải cứu, hoàng bá, nhẫn đông đằng, gọi là tro thảo mộc, dùng để đắp lên vết thương băng bó. Tro thảo mộc tác dụng cầm m.á.u, sát trùng , khi xử lý vết thương khẩn cấp, cũng dễ kiếm — nếu ba loại vật liệu , các loại cỏ cây khác, đốt thành tro, cũng thể thế. Còn luộc vải, là để dùng vải đó băng bó vết thương, vải luộc qua nước sôi sẽ sạch hơn, vết thương cũng dễ lành hơn. Bây giờ quan trọng nhất là xử lý vết thương , còn t.h.u.ố.c uống, sẽ kê đơn t.h.u.ố.c khác, đợi băng bó xong vết thương, đến hiệu t.h.u.ố.c lấy t.h.u.ố.c cũng muộn."

 

Nàng đề cập đến vi khuẩn, mầm bệnh, nếu sẽ càng khó giải thích.

 

, Dương Bảo Tông và những khác cũng hiểu lơ mơ.

 

Chỉ là, khi trải qua chuyện nung gạch đỏ, xi măng và săn lợn rừng lớn, họ tin tưởng và ngưỡng mộ Thẩm Phong Hà, dù hiểu rõ, cũng cản trở họ sẵn lòng theo lời Thẩm Phong Hà.

 

Tro thảo mộc nhanh ch.óng đốt xong, vải cũng luộc xong, dùng lửa hong khô, Dương Bảo Tông lúc mới sự chỉ dẫn của Thẩm Phong Hà, băng bó vết thương cho cha và trai của Chu Hòe Hoa.

 

Tiếp đó, Thẩm Phong Hà kê một đơn t.h.u.ố.c thang, dùng các vị t.h.u.ố.c là bạch cập, tiên hạc thảo, táo tâm thổ, bồ hoàng, đại kế, ngải diệp, đây đều là những vị t.h.u.ố.c thu liễm cầm m.á.u.

 

Thẩm Phong Hà : "Sáng mai cầm đơn t.h.u.ố.c đến hiệu t.h.u.ố.c lấy t.h.u.ố.c, sắc uống, ba bát nước sắc còn một bát là ."

 

Chu Hòe Hoa tình nguyện nhận đơn t.h.u.ố.c, hỏi: "Cô y thuật, nhà cô giàu như , chắc chắn cũng ít d.ư.ợ.c liệu, thì cho chúng dùng , cha và trai bây giờ đang thương nặng, đợi ngày mai mới đến hiệu t.h.u.ố.c lấy t.h.u.ố.c, lỡ như muộn, thì ? Hơn nữa, nhà cũng tiền..."

 

Thẩm Phong Hà: "..."

 

Lời thật hùng hồn, nàng suýt nữa thì tưởng là nợ gia đình .

 

"Chu cô nương thật buồn , chúng đường lưu đày đến đây, những d.ư.ợ.c liệu ?"

 

Những d.ư.ợ.c liệu , trong gian của nàng tự nhiên là , thậm chí cả kim sang d.ư.ợ.c thượng hạng dùng để cầm m.á.u băng bó, t.h.u.ố.c tê dùng để giảm đau, cũng đều .

 

Nếu là khác trong thôn thương, nàng cũng ngại lấy cho họ dùng miễn phí.

 

Chỉ là đối phương là nhà của Chu Hòe Hoa , thù địch với nàng như , nàng điên còn cung cấp t.h.u.ố.c miễn phí cho họ ?

 

Nếu cần bộc lộ y thuật, nàng ngay cả cứu cũng để ý.

 

Ngô thôn trưởng cũng nổi nữa, khỏi lên tiếng: "Chu Hòe Hoa, cô cũng thôi! Đâu cái kiểu nhà các cô thích chiếm tiện nghi như ? Người Thẩm tiểu nương t.ử xem bệnh cho các cô , các cô nếu tự mời đại phu, tiền khám bệnh cũng tự trả chứ? Bây giờ tiền khám bệnh thu của các cô, d.ư.ợ.c liệu các cô cũng lấy ? Nhà các cô tiền? Không tiền mà tiền mua son phấn ở trấn, trong thành ? Dù cũng là mạng của cha và trai cô, cô và cứu thì cứu, bỏ tiền cứu, chúng ngoài cũng tiện gì, tùy các cô thôi!"

 

Thẩm Phong Hà cảm thấy hết sức , liền : "Ngô thôn trưởng, cũng chỉ thể giúp đến đây thôi, nếu chuyện gì khác, thì về ."

 

Ngô thôn trưởng xong, lập tức gật đầu, : "Cô về . Chuyện khác chúng lo. Sáng mai, cô và cô cùng đầu thôn, chúng chia thịt lợn rừng. tìm mấy thanh niên, mang nửa con lợn rừng của các cô đến nhà cô. Còn hai con rưỡi, phần của nhà cô cũng sẽ thiếu, các cô yên tâm!"

 

Thẩm Phong Hà cảm ơn, lúc mới rời .

 

Sáng hôm , một ngày trời hiếm , trong thôn bất kể lớn nhỏ, nam nữ già trẻ đều chạy đầu thôn xem náo nhiệt, cảnh tượng đó, còn náo nhiệt hơn cả ngày Tết!

 

Chỉ thấy ba chiếc bàn bát tiên lượt đặt ba con lợn rừng béo mập, trong thôn đây từng đồ tể xử lý xong ba con lợn rừng lớn, nội tạng và thịt tách riêng, nội tạng dùng mấy cái thùng gỗ, chậu gỗ phân loại đặt sang một bên, bàn chỉ đặt thịt.

 

Người đồ tể cắt nửa con lợn rừng lớn nhất, để mấy thanh niên khỏe mạnh mang đến nhà Thẩm Phong Hà.

 

Phần còn mới dùng cân cân, mỗi nhà bảy tám cân thịt, một cân nội tạng.

 

Lòng già, tim phổi và móng giò, Ngô thôn trưởng để ý, cố ý giữ một phần của một con, ngoài còn hứng đầy một chậu tiết lợn, cũng cho mang đến cho Thẩm Phong Hà.

 

Thẩm Phong Hà cũng từ chối, liền nhận lấy.

 

Tần Mộng Nguyệt đối với việc xử lý những thứ nội tạng chút manh mối nào: "Những thứ ... cũng ăn ? Phải xử lý thế nào đây?"

 

Thẩm Phong Hà : "Những thứ cũng dễ xử lý, tiên sạch, đó dùng gia vị kho một chút, trời lạnh giá thế , để lâu, thể ăn một thời gian dài."

 

để lâu, nàng tiện tay cho gian, lúc nào ăn thì lấy , cũng tươi ngon như mới nấu xong.

 

Nàng hướng dẫn Tần Mộng Nguyệt và ba đứa nhỏ cùng , dùng tro thảo mộc rửa sạch lòng già, các nguyên liệu khác cũng rửa sạch.

 

Tiếp đó, nàng từ trong gian lấy các loại gia vị kho như hoa hồi, quế, tiểu hồi hương, sa nhân, thảo quả đến hơn mười loại, phối hợp theo tỷ lệ, dùng một miếng vải gạc nhỏ bọc cho nồi, thêm nước sạch, cho các loại nguyên liệu cần kho nồi.

 

Phần còn là hầm lửa nhỏ, đợi đến khi hầm mềm ngấm vị, là .

 

Thẩm Phong Hà cho một nửa móng giò nồi kho, nửa còn thì cùng với đậu nành, món móng giò hầm đậu nành.

 

Lòng già cũng giữ một đoạn, chuyên xào với hành lá, món lòng xào hành.

 

Ngoài dùng thịt lợn rừng tươi món thịt kho tàu, cùng với măng khô món măng khô xào thịt.

 

Cả nhà quây quần bên bàn ăn, ăn một bàn đầy ắp món ngon, ăn kèm với bánh bao bột mì và canh khoai lang kê, vô cùng yên bình.

 

Còn về phần thịt lợn rừng ăn hết, cũng giống như hai con hoẵng mà Tiêu Vân Sóc săn về đây, cũng là tiên dùng củi hun khói, đó xát muối, treo mái hiên phơi khô, thành thịt xông khói.

 

Và ngay lúc Thẩm Phong Hà và Tần Mộng Nguyệt dẫn theo ba đứa nhỏ định cuộc sống ở ngôi làng nhỏ cằn cỗi nơi lưu đày , trong cung ở kinh thành, Triệu phi đưa một bức mật thư cho Nhị hoàng t.ử Tiêu Vân Tông.

 

Tiêu Vân Tông từ khi gây gổ với Khúc Văn Mẫn ở Định Châu, giả vờ rời , thực chất là âm thầm cử truy tìm tung tích của Khúc Văn Mẫn, cố gắng tìm tung tích vàng mà Khúc Văn Mẫn tự ý khai thác từ mỏ vàng.

 

Chỉ là, Khúc Văn Mẫn xưa nay cẩn thận, Tiêu Vân Tông vẫn mất dấu, cộng thêm mẫu phi ở kinh thành gửi mật thư, bảo mau ch.óng về, Tiêu Vân Tông cũng dám chậm trễ, đành tạm gác chuyện tìm vàng, tiên phi ngựa về kinh.

 

Từ Định Châu đến kinh thành đường xa, dù là ngựa nhanh cũng gần hai mươi ngày mới đến.

 

Lúc , cũng chính là lúc Tiêu Vân Sóc nhận mật báo từ kinh thành, các đại thần trong triều nhao nhao dâng sớ can gián Duật Thành Đế, nghi ngờ chuyện Ngũ hoàng t.ử tố cáo Thái t.ử mưu phản, yêu cầu điều tra một cách gay gắt nhất.

 

Đây cũng là lý do Triệu phi dùng dịch vụ tám trăm dặm khẩn cấp, gửi mật thư cho Nhị hoàng t.ử, bảo lập tức về kinh.

 

Ngũ hoàng t.ử vì vạch trần Thái t.ử mưu phản, và g.i.ế.c c.h.ế.t Thái t.ử, nên Duật Thành Đế khen thưởng coi trọng, các đại thần trong triều thấy Ngũ hoàng t.ử đắc thế, phỏng đoán thánh ý, thêm Ngũ hoàng t.ử cưới con gái của Thẩm tướng, coi như quyền thần trọng thần ủng hộ, nhất thời nổi như cồn, vì ít đại thần liền gió chiều nào theo chiều , đầu quân phe Ngũ hoàng t.ử.

 

Đương nhiên, nhiều hơn vẫn là những giữ thái độ quan sát hai bên.

 

, Duật Thành Đế tâm tư sâu kín, thánh ý dễ đoán, quá sớm lộ bài, đặt cược rút , lỡ như đặt cược sai, thương chính là .

 

Trong tình hình , trong cung ngoài Thái t.ử , những hoàng t.ử thế lực bối cảnh, Duật Thành Đế yêu mến như Nhị hoàng t.ử Tiêu Vân Tông và Lục hoàng t.ử Tiêu Vân Chí, cũng thể tạm thời tránh né sự sắc bén của Ngũ hoàng t.ử mà ẩn .

 

các đại thần trong triều đòi minh oan cho Thái t.ử, khiến hai phe Nhị hoàng t.ử và Lục hoàng t.ử đều thấy cơ hội.

 

Cơ hội lật đổ Ngũ hoàng t.ử.

 

Nhị hoàng t.ử nhận lấy mật thư mà Triệu phi đưa, mở xem xong, ngẩng đầu bà, chút nghi ngờ hỏi: "Đây là tình hình của phế hậu và phế Thái t.ử phi ở nơi lưu đày, mẫu phi, còn cử giám sát họ? Con ở Định Châu, từng gặp qua đoàn lưu đày, gặp qua họ, phế Thái t.ử phi đó quả thực một vẻ... khác biệt..."

 

 

Loading...