Dựa Vào Hóng Chuyện Để Sống Sót Chốn Hậu Cung - Chương 201: Giải độc
Cập nhật lúc: 2026-01-09 18:25:48
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trước tiên bắt đầu châm cứu từ tâm mạch, Du thái y châm kim từng huyệt đạo chính tâm mạch, liền lắc đầu rung đùi : "Trên tâm mạch tổng cộng mười ba huyệt vị quan trọng, lượt là..."
Thục Phi chút sốt ruột: "Du thái y, bản cung hiểu những cái , xin ông chuyên tâm châm cứu cho Hoàng nhi."
Du thái y đành ngậm miệng .
Một lát , chỉ thấy chỗ cánh tay Đại Hoàng t.ử nổi lên một cục u to bằng quả táo, dường như bên trong thứ gì đó đang chuyển động, Thục Phi khẽ kêu lên một tiếng.
Ngọc Dung phân phó Du thái y: "Rạch chỗ ."
Theo con d.a.o nhỏ đ.â.m , cục u giống như quả bóng xì , lập tức phun m.á.u đen sì.
Máu đó là những cục m.á.u đông kết .
Cùng lúc đó, Đại Hoàng t.ử ho dữ dội, dường như ho cả tim phổi ngoài.
Theo một ngụm m.á.u bầm phun , Đại Hoàng t.ử ngất .
"Hoàng nhi!" Thục Phi định lao tới.
Ngọc Dung ngăn : "Tỷ tỷ đừng lo, m.á.u độc tích tụ nhiều năm nôn hơn một nửa, đây là chuyện ."
Thục Phi bán tín bán nghi : "Đây là m.á.u độc?"
Du thái y thấy cái lạ thì mừng rỡ, vội vàng giới thiệu: "Màu m.á.u đen sẫm, bên trong còn vật dạng bông, rõ ràng là m.á.u độc."
Ngọc Dung phân phó Nhược Liễu, Nhược Dương: "Mau dâng nước t.h.u.ố.c."
Một thùng nước nóng đổ thùng gỗ, nóng bốc lên mang theo mùi thơm thanh khiết của thảo d.ư.ợ.c, ngửi khiến sảng khoái tinh thần.
"Rút kim, đưa Hoàng t.ử trong thùng gỗ."
Đại Hoàng t.ử đặt thùng gỗ, một lát kèm theo từng đợt mùi tanh hôi, nước t.h.u.ố.c trong thùng vốn màu xanh nhạt, trở nên đục ngầu, từ từ biến thành màu mực nhạt.
Ngọc Dung : "Đại Hoàng t.ử đây là đang rút độc."
Thục Phi lo lắng vui mừng: "Hoàng nhi chịu nổi ."
Du thái y nhét lát sâm cho Đại Hoàng t.ử, : "Hoàng t.ử lúc thư thái, chỉ điều sẽ mệt mỏi."
Sau khi nước t.h.u.ố.c hết tác dụng, Ngọc Dung phân phó nước, cứ thế ba mới đỡ Đại Hoàng t.ử dậy.
Nhược Dương, Nhược Liễu đỡ Đại Hoàng t.ử lên giường nghỉ ngơi, Thục Phi nắm tay Đại Hoàng t.ử, mắt chớp cái nào.
Có vài phần sợ hãi, vài phần mong chờ.
Nửa canh giờ , Đại Hoàng t.ử yếu ớt mở mắt: "Mẫu phi?"
Không biểu cảm hi hi, ánh mắt trong veo, mang theo sự dò hỏi và khó hiểu.
Tay Thục Phi run rẩy dữ dội, trong mắt ngấn lệ, giọng khàn khàn: "Thanh nhi..."
Đại Hoàng t.ử : "Nhi thần mơ ."
Thục Phi , ôm c.h.ặ.t lấy Đại Hoàng t.ử buông tay, nước mắt lã chã rơi xuống.
"Con ngoan, cuối cùng con cũng tỉnh , lo c.h.ế.t mẫu phi ."
"Sao mẫu phi ?"
Ngọc Dung : "Xem hiệu quả tồi."
Du thái y châm kim cho Đại Hoàng t.ử: "Đại Hoàng t.ử bệnh nặng mới khỏi, nên quá vui quá buồn, cần ngủ sâu dưỡng thần."
Thục Phi liên tục gật đầu .
Đại Hoàng t.ử ngủ , Thục Phi quỳ xuống liên tục dập đầu.
"Ơn cứu mạng của Quý phi nương nương, Quách Tư Tiệp trọn đời khó quên, xin Quý phi nhận của thần ba lạy."
Vì con thì sẽ trở nên mạnh mẽ, con cái là áo giáp cũng là điểm yếu của .
Thục Phi thế mà tự xưng tên khuê danh.
Ngọc Dung ngăn cản, đây là tấm lòng của một .
Đợi Thục Phi dập đầu xong, Ngọc Dung phân phó Du thái y: "Kê t.h.u.ố.c giải độc cho Đại Hoàng t.ử, uống liên tục hai mươi mốt ngày."
Dù năm tháng lâu.
Ngọc Dung dặn dò truyền ngoài: "Hoàng hậu nếu , e rằng bất lợi cho Đại Hoàng t.ử, việc ."
Thục Phi nặng nhẹ, nhận lời ngay: "Đợi Đại Hoàng t.ử khỏi hẳn, để nó đích qua dập đầu với Quý phi."
Tạ ơn Ngọc Dung hết đến khác, Thục Phi mới cho bế Đại Hoàng t.ử rời .
Người ngoài chỉ tưởng Đại Hoàng t.ử mải chơi ngủ quên .
Ngọc Dung phân phó Nhược Dương, Nhược Liễu quét dọn trong điện, phân phó đồ t.ử đồ tôn.
"Các ngươi cầm m.á.u độc nghiên cứu kỹ, xem xem rốt cuộc là t.h.u.ố.c gì, bá đạo như , khiến c.h.ế.t sống xong."
Du thái y mặt dày : "Quý phi sư phụ, thể truyền thụ bí phương cho đồ nhi , đồ nhi học xong để tạo phúc cho dân."
Từ y nữ ngớt, Quý phi sư phụ là cái xưng hô gì .
Ngọc Dung : "Ông cứ việc cầm là ."
Để trong tay là phế vật, chỉ thầy t.h.u.ố.c mới thể phát huy tác dụng, mới thể trị bệnh cứu .
Trong nháy mắt cảm giác n.g.ự.c khăn quàng đỏ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dua-vao-hong-chuyen-de-song-sot-chon-hau-cung/chuong-201-giai-doc.html.]
Hai tháng tiếp theo chuyện vui liên tiếp.
Đầu xuân năm mới, Thanh La xuất giá.
Tiểu Doãn T.ử tặng một đài của hồi môn, Ngọc Dung tặng một đài của hồi môn, Thục Phi và An Tần mỗi tặng một phần của hồi môn, Thanh La nở mày nở mặt gả cho Cố Hy Hòa.
Ngày thứ hai khi thành , Trần thị dẫn Thanh La tiến cung tham kiến Ngọc Dung.
Thanh La b.úi tóc lên, cài một cây trâm vàng đồi mồi, phối với áo khoác hoa cúc gãy cành màu cam, trông chững chạc sang trọng.
Ngọc Dung khỏi : "Có vài phần dáng vẻ của cáo mệnh phu nhân ."
Trên mặt Trần thị mang vẻ thỏa mãn.
"Hoàng thượng, Quý phi đều ban của hồi môn. Bà chồng còn địa vị gì."
Thanh La coi như thấy.
Ngọc Dung nắm tay Thanh La : "Sau nếu gì như ý cứ việc với bản cung, nếu và trưởng bắt nạt em, em cũng cứ việc với bản cung, bản cung chủ cho em."
Trần thị tức đến mức liên tục uống nước.
Nha Thải Hồng bưng rót nước cho bà: "Lão phu nhân chậm chút."
Thanh La mím môi : "Mẹ chồng và phu quân đều đối xử với , chồng là khẩu xà tâm phật, trong lòng đều ."
Ngọc Dung : "Bản cung giao Cố phủ cho em, em lo liệu cho , đừng phụ tâm ý của bản cung."
Thanh La : "Thiếp hiểu rõ."
Trần thị bới lông tìm vết : "Sớm sinh cho một đứa cháu đích tôn mập mạp là chính sự."
Mặt Thanh La đỏ lên.
Ngọc Dung : "Ta cho em một phương t.h.u.ố.c, đảm bảo em một sinh con trai."
Trần thị lôi cả Ngọc Dung mắng: "Nói hươu vượn, nếu cách gì, thấy con mang thai?"
Thanh La vội : "Mẹ cẩn trọng lời ."
"Con gái từ bụng chui , gì mà ." Trần thị cao giọng , "Con và Hoàng thượng đôn luân, nhớ kê cái gối eo, bình thường ít ăn đồ hàn lạnh."
Ngọc Dung bất lực : "Con gái hiểu ."
"Hiểu hiểu, con hiểu cái rắm. Nhìn An Phi nhà bên cạnh xem, sinh hai đứa con trai , tùy tiện đứa nào Thái t.ử, nó đều là Mẫu hậu Hoàng thái hậu."
Trần thị hận hận , "Bình thường thấy con cũng thông minh, rõ thế chứ."
Ngọc Dung cũng bất lực, mang thai.
Có lẽ vì là xuyên , giống như biến đổi gen? Mãi thể thụ thai.
"Mẹ đừng lải nhải nữa, con tự chừng mực."
Trần thị tức giận : "Thải Hồng, rằm tháng ngươi cùng đến chùa, cầu Quan Âm Tống T.ử ban cho đứa bé."
Nha Thải Hồng : "Nô tỳ tuân mệnh."
Ngọc Dung mặc kệ gì thì .
Thoáng cái qua năm mới, đến tháng ba mùa xuân, Ngọc Dung dẫn Nhược Dương bánh xuân, phân phó Nhược Liễu chọn rau tề thái nấu cháo.
Du thái y qua thỉnh bình an mạch, Ngọc Dung xuống : "Mấy ngày nay gì, chỉ là ăn chút đồ chua."
Nhược Dương đại hỉ: "Chẳng lẽ chủ t.ử tin vui ."
Lục Trà hồi tưởng: "Nô tỳ nhớ , hình như chủ t.ử mấy tháng giặt tiểu y ."
Cung nữ Ngọc Túy Cung trông mong Du thái y.
Du thái y bắt mạch kỹ càng, tiếc nuối : "Chủ t.ử hỉ mạch, chẳng qua là can khí thịnh, thích ăn chua mà thôi."
Nhược Dương vẫn cam tâm: "Nói chừng là tháng còn nhỏ, thái y ."
Du thái y bật : "Lão thần hành y hơn hai mươi năm, nếu ngay cả hỉ mạch cũng , chẳng sống uổng phí ."
Ngọc Dung : "Được , các ngươi việc . Thân thể bản cung bản cung tự ."
Cung nữ thái giám lúc mới tản .
Du thái y thấp giọng bẩm báo: "Nương nương, thần ngày đêm nghiên cứu độc d.ư.ợ.c của Đại Hoàng t.ử, cuối cùng phụ sự ủy thác của nương nương, tìm phối phương của độc d.ư.ợ.c."
"Đây là độc d.ư.ợ.c gì?"
"Đây là một loại d.ư.ợ.c liệu thể khiến từ từ trở nên ngốc nghếch, chỉ vị chua chát nhẹ, bỏ trong canh khiến khó lòng phòng ."
Du thái y cảm thán , "Có vị t.h.u.ố.c chính dường như là từ Đông Di truyền sang."
Ngọc Dung lạnh: "Bản cung nhớ v.ú nuôi của Hoàng hậu chính là phía Đông."
Du thái y : "Sau khi phối phương, thần bốc t.h.u.ố.c đúng bệnh, hiện giờ bệnh của Đại Hoàng t.ử cơ bản khỏi hẳn."
Bệnh mấy năm trời, thể hai tháng khỏi hẳn, thực sự là dễ dàng.
Trong thời gian đó Thục Phi đến mấy , nào cũng dập đầu với Ngọc Dung, Ngọc Dung ngăn .
Ngọc Dung dậy : "Bản cung thăm Thục Phi tỷ tỷ."
(Hết chương)