Đừng Cười! Đây Là Phim Kinh Dị [Vô Hạn] - Chương 56: Tiếp

Cập nhật lúc: 2025-12-22 15:26:17
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AUn6ybjZTu

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Kiều Vân Tranh một nữa điều chỉnh khóa mật mã, một lát chỉ thấy tiếng “Cạch” nhỏ, chiếc rương liền mở .

 

Hai đồng thời cúi đầu xem xét.

 

Trong rương trống rỗng, chỉ một chiếc chìa khóa màu vàng.

 

Phó Lam Dữ bừng tỉnh: “Là chìa khóa của nhà hát đó.”

 

Địa điểm nhiệm vụ mới thể mở .

 

Cô cất chìa khóa túi, đến cửa sổ phía định kéo rèm , nhưng ngờ thấy một đốm lửa qua khe hở, bên cạnh đốm lửa còn một bóng cao gầy đó.

 

Đó là…

 

Cô đột nhiên đẩy cửa sổ : “Phùng tiểu thư?”

 

, cô gái tóc bạc đang đất trống cách cửa sổ xa, ở góc độ , ngoài phòng của cô và phòng của đối phương ở tầng hai, những chơi ở hai phòng khác thể thấy.

 

“Phó tiểu thư.” Cô gái tóc bạc xoay , giơ que diêm trong tay về phía cô, nhướng mày , “Nghe xong câu đó của cô, đột nhiên cảm thấy, thứ tìm thể hữu ích.”

 

Hộp diêm đó là đạo cụ hệ thống, tìm thấy từ hộp thư của một hộ gia đình nào đó trong thị trấn nhỏ.

 

Vốn dĩ cô nghĩ đó là đồ vô dụng, nhưng khi câu “Mọi thứ tà ác đều nên biến mất trong ánh lửa”, cô quyết định đốt rối gỗ Billy.

 

Điều dễ liên tưởng.

 

Phó Lam Dữ ánh mắt chuyển hướng về phía ngọn lửa đó, khỏi nhíu mày: “Cô đốt Billy?”

 

.”

 

“Đốt xong thì ?”

 

Cô gái tóc bạc yên lặng chờ ngọn lửa cháy hết, còn một chút thì dùng chân dẫm tắt, đó cúi xuống, nhặt lên một tờ giấy từ đống tro tàn.

 

Tờ giấy đó kỳ lạ, dường như bằng chất liệu đặc biệt, bề mặt nhám, cháy hỏng.

 

“Dù thì cũng hiểu lắm.” Cô đến cửa sổ, đưa tờ giấy cho Phó Lam Dữ, “Để trao đổi công bằng, chia sẻ lời nhắc nhở một chút, đó là thành ý của .”

 

Phó Lam Dữ nhận lấy tờ giấy, liếc mắt một cái.

 

Trên đó chữ xiêu xiêu vẹo vẹo, phảng phất bằng máu, chỉ một hàng tiếng Anh.

 

ld fr new service.

 

Lấy cũ đổi mới.

 

Six

 

...

 

Đêm đó, Phó Lam Dữ và Kiều Vân Tranh gần như kiệt sức cả thể lực lẫn tinh thần, đến nỗi khi hai cuối cùng cũng ngủ , sáng sớm hôm họ tỉnh dậy muộn hơn ngày.

 

Ánh mặt trời xuyên qua khe hở của bức màn, đổ xuống những đốm sáng loang lổ sàn nhà cũ kỹ.

 

Phó Lam Dữ trở , vô ý đụng chân thương, cô rên lên một tiếng trong trạng thái nửa mơ nửa tỉnh.

 

Kiều Vân Tranh lập tức mở mắt, gần như theo bản năng giơ tay bảo vệ cô.

 

“Sao ?”

 

“Không gì, chân đau thôi.” Phó Lam Dữ thở dài, cúi xoa nắn vết thương ở đầu gối, chịu đựng cơn đau để băng bó cho chặt hơn. “Anh chứ? Sớm nhất là tối nay, muộn nhất là tối mai, chúng nhất định thông quan, thể kéo dài thêm nữa.”

 

Càng kéo dài, tình trạng cơ thể càng tệ, hệ nguy hiểm càng cao.

 

“Đã tìm thấy chìa khóa , nhà hát chắc hẳn là địa điểm nhiệm vụ cuối cùng.”

 

chúng vẫn còn manh mối giải .” Phó Lam Dữ ở mép giường, phiền não xoa trán. “Hiện tại em thể tập trung suy nghĩ , em …”

 

“Ăn một chút gì đó.” Kiều Vân Tranh cô. “Đi thôi, chúng đến nhà ăn, bổ sung năng lượng.”

 

Hai rửa mặt đ.á.n.h răng qua loa đến nhà ăn, thì thấy những chơi khác ở đó cả .

 

Người đàn ông tóc dài lộ con mắt , lạnh lùng liếc hai , vẫn với thái độ âm dương quái khí thường thấy.

 

“Xem hai vị đây chật vật thế , tối qua hiển nhiên mấy dễ chịu?”

 

Anh đương nhiên đang ám chỉ chuyện tên cơ bắp g.i.ế.c.

 

“Vẫn thôi.” Luận khí thế, Phó Lam Dữ bao giờ thua. Cô xuống bàn, thần sắc lạnh nhạt cầm hai lát bánh mì, bắt đầu phết mứt trái cây lên. “Chỉ là tối qua thấy vị đây, nếu khi tiện đường giải quyết luôn cả .”

 

Người đàn ông tóc dài nhạo một tiếng: “Hắn ngu xuẩn vì quá tự tin, chịu gọi cùng, cứ độc chiếm lợi ích, c.h.ế.t cũng đáng đời thôi. Bất quá, c.h.ế.t trong tay hai thì đúng là chút oan uổng.”

 

“Đợi đến khi cũng thử một , thì sẽ oan .”

 

“Thử cái gì? Thử xem cái đồ què quặt như cô thể đ.á.n.h đ.ấ.m đến mức nào ?”

 

“Không dám thể đ.á.n.h đến mức nào, tóm hơn cái tên nửa mù như .”

 

Cô gái tóc bạc đang ăn ức gà luộc bên cạnh thì khẽ, đó phát hiện đàn ông tóc dài đang trừng , liền nhướng mày.

 

“Sao , cho ?”

 

Cô gái tóc b.í.m cũng : “Trò chơi căng thẳng thế , dù cũng cho chỗ để giải tỏa cảm xúc chứ. Anh đúng ?”

 

hỏi đàn ông trai mặc áo sơ mi bông bên cạnh.

 

Hôm qua còn lạnh nhạt với cô , mà hôm nay phối hợp một cách bất ngờ, lập tức “Ừm” một tiếng.

 

“Rất đúng.”

 

Phó Lam Dữ một cái, phát hiện sáng nay thật sự mặc chiếc áo khoác đen mà cô gái tóc b.í.m đưa đó, rõ ràng hôm qua còn ghét bỏ lắm, cho rằng lời đề nghị của cô gái tóc b.í.m thật là bệnh hoạn.

 

Khóa kéo áo khoác kéo chặt, che khuất chiếc áo sơ mi bông bên trong.

 

Mối quan hệ của hai , khi nào tiến triển nhanh chóng đến ?

 

Trong lúc chuyện, cô gái tóc b.í.m gắp một miếng rau xà lách cho đàn ông áo sơ mi bông, bình tĩnh ăn hết, hề oán giận nửa lời.

 

Anh thích ăn đồ ngọt, nhưng đĩa pudding bơ đang ở trong tầm tay , động một miếng nào, lát bánh mì cũng phết bất kỳ loại mứt trái cây nào.

 

từ góc độ nào, điều cũng vô cùng bất thường.

 

Thật chỉ Phó Lam Dữ, mà cả Kiều Vân Tranh, cùng với đàn ông tóc dài và cô gái tóc bạc, đều đang âm thầm đ.á.n.h giá .

 

Phó Lam Dữ uống cạn ngụm sữa bò cuối cùng, hiệu cho Kiều Vân Tranh, hai cùng trở về phòng.

 

Hai lặp chiêu cũ, nhảy khỏi cửa sổ, đường tắt đến tòa nhà hát bỏ hoang , thử xem chìa khóa mở cửa .

 

Kết quả đúng như dự đoán, chìa khóa khớp với ổ khóa, nhưng thể vặn mở.

 

Những địa điểm quan trọng như thế , thường chỉ mở ban đêm.

 

“Vậy tối chúng đến.”

 

“Còn bây giờ thì ? Về tiểu lâu hình như cũng an lắm.”

 

Kiều Vân Tranh cô: “Em cũng cảm thấy đàn ông áo sơ mi bông vấn đề ?”

 

“Không chỉ là , cô gái tóc b.í.m cũng kỳ lạ, em nghi ngờ tối qua phòng của hai họ xảy chuyện gì đó.”

 

Tối qua là một đêm hỗn loạn, đều bận rộn, lý do gì hai bình yên vô sự.

 

“Hai chúng cứ ở bên ngoài mãi thì chắc chắn thực tế, chi bằng trở về thăm dò tình hình, tránh để âm thầm giở trò.”

 

Nếu và cô xuất hiện, khó bốn còn kết minh với , một khi cô gái tóc bạc phản chiến, tình huống hai đấu bốn sẽ mấy lạc quan.

 

Trong trò chơi, nhân tính mới là thứ khó lường nhất.

 

 

Ai ngờ hai về đến phòng, liền thấy tiếng gầm giận dữ và tiếng đ.á.n.h kịch liệt truyền từ phòng khách, hiểu xảy chuyện gì.

 

Phó Lam Dữ cạnh cửa, lắng một lúc lâu nhưng chỉ cảm thấy bên ngoài hỗn loạn, điều gì quan trọng.

 

Câu rõ ràng nhất là tiếng của đàn ông tóc dài đang kêu lên: “Mẹ kiếp! bảo mà?!”

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/dung-cuoi-day-la-phim-kinh-di-vo-han/chuong-56-tiep.html.]

Cô và Kiều Vân Tranh liếc , lập tức giơ tay vặn khóa cửa.

 

Bốn chơi còn đều đang tụ tập ở phòng khách. Người đàn ông tóc dài một tay túm cổ áo sơ mi bông, ghì chặt đối phương tường, còn tay thì nắm chặt con d.a.o gọt xương, cắm tim đối phương.

 

Cô gái tóc b.í.m cách đó xa, vẻ mặt hoảng loạn phẫn nộ: “Anh ? Ai ? Chúng ở cùng phòng, thì còn thể ?”

 

“Hai ở cùng phòng mà cô vẫn phát hiện bình thường ?” Cô gái tóc bạc thờ ơ , “Cũng trách cô, giận dỗi, cũng ăn đồ ngọt, còn mặc áo khoác của cô nữa.”

 

“Là chủ động mặc, vốn còn thắc mắc, thái độ của đối với đổi nhiều như …”

 

Người đàn ông tóc dài khinh thường mặt: “Đều là ván Bạch Kim , vẫn thể gặp loại hoa si đầu óc ch.ó như cô chứ?”

 

“……”

 

Anh rút con d.a.o gọt xương , thấy đó sạch sẽ, một vết máu.

 

Anh đột nhiên x.é to.ạc chiếc áo khoác đen . Quả nhiên, chiếc áo khoác dùng để che đậy cơ thể, bên trong chiếc áo sơ mi bông một khối bẹp dúm, sờ sẽ thấy vị trí trái tim một lỗ nào, như thể khoét .

 

“Nhìn xem! Không trái tim, đây còn thể là ?” Anh giơ dao, liên tiếp đ.â.m mạnh vài nhát đối phương, ác giọng : “Mấy mắt để , thấy ba quyển sách bàn trong phòng ? Chữ cái đầu tiên từ xuống ?”

 

Bốn phòng ngủ trong căn nhà nhỏ, mỗi phòng bàn đều ba quyển sách giống , từ xuống lượt là: “Sng f Sl” (“Bài Ca Solomon”), “I, Cudius” (“, Claudius”), và một tác phẩm của nhà văn Nhật Bản Kawabata Yasunari là “Xứ Tuyết”.

 

Xét thấy quyển sách cuối cùng là phiên bản tiếng Trung, dễ khiến nhầm lẫn.

 

Thực , phiên bản tiếng Trung của “Xứ Tuyết”, chỉ cần coi là ghép vần chữ cái đầu, là thể phân tích .

 

“Sng f Sl” — “S”;

 

“I, Cudius” — “I”;

 

“Xứ Tuyết (XueGu)” — “X”.

 

Six.

 

ở đây đột nhiên xuất hiện gợi ý về con 6?

 

Rõ ràng trò chơi tổng cộng 7 chơi.

 

…Chỉ thể giải thích rằng, trong đó một .

 

Người đàn ông tóc dài dứt lời, chỉ thấy khuôn mặt thanh tú của trai áo sơ mi bông mặt bỗng nhiên biến đổi.

 

Khuôn mặt dần trở nên sưng to và cứng đờ, giống như một bức tượng sáp ong chạm khắc gỗ. Đôi mắt cũng từ từ căng vỡ , da thịt khóe mắt tràn , trợn trừng như chuông đồng;

 

Khóe miệng điên cuồng nhếch lên, hàm răng lộ ngoài, dừng ở một nụ quái dị và dữ tợn.

 

Giờ phút , trông cực kỳ giống… phiên bản rối gỗ Billy.

 

Giây tiếp theo, máy móc vung nắm đấm, đập mặt đàn ông tóc dài.

 

Người đàn ông tóc dài giơ tay đỡ lấy cú đ.ấ.m , nhưng đau đến mức lập tức lùi , tức giận c.h.ử.i một câu.

 

“C.h.ế.t tiệt, thật sự biến thành gỗ !”

 

Thế là tiếp theo, là cảnh tượng hỗn loạn khi rối gỗ áo sơ mi bông đuổi theo đàn ông tóc dài chạy điên cuồng khắp phòng, truy đuổi đến mức bàn ghế đổ nghiêng, các loại đồ trang trí rơi xuống đất vỡ tan tành.

 

Phó Lam Dữ lùi một bước, cô khẽ thì thầm với Kiều Vân Tranh: “Lấy cũ đổi mới.”

 

Tờ giấy đêm qua, hóa là ý .

 

Rối gỗ Billy thiêu hủy, rối gỗ cũ biến mất, Mary Shaw sẽ chế tạo một rối gỗ mới để thế nó.

 

Rối gỗ mới chính là trai áo sơ mi bông.

 

Kiều Vân Tranh gật đầu: “Nếu là rối gỗ, vũ khí sắc bén bình thường thể g.i.ế.c c.h.ế.t .”

 

Hai cùng về phía cô gái tóc bạc bên cạnh.

 

Cô gái tóc bạc lập tức hiểu ý, nhanh chóng lấy hộp diêm trong túi.

 

“Các giúp giữ chặt .”

 

!”

 

Cô gái tóc b.í.m rõ ràng kích thích nhỏ, một mặt ngậm nước mắt, một mặt nghiến răng nghiến lợi, tức khắc chạy lên, phối hợp với đàn ông tóc dài, cùng ấn trai áo sơ mi bông ngã xuống đất.

 

Phó Lam Dữ và Kiều Vân Tranh cũng giúp đỡ, năm hợp sức nâng trai áo sơ mi bông vẫn đang giãy giụa, đưa đất trống ngoài phòng.

 

Cô gái tóc bạc thuần thục quẹt một que diêm, ném lên trai áo sơ mi bông.

 

Không hổ là đạo cụ do hệ thống cấp, ngay khoảnh khắc ánh lửa bùng lên, ngọn lửa liền lan tràn nuốt chửng bộ cơ thể trai áo sơ mi bông.

 

Đạt đến một trình độ nào đó, c.h.ế.t, nên còn cảm giác đau đớn. cứ thế thẳng đơ mặt đất, vẫn giữ nụ quỷ dị ban đầu, hóa thành một đống tro tàn mắt .

 

Người đàn ông tóc dài tức giận phỉ nhổ, phòng.

 

Cô gái tóc b.í.m cũng đỏ hoe mắt, lặng lẽ theo.

 

Ba còn theo sát phía . Người phụ nữ tóc bạc khi còn cố ý thoáng qua đống tro tàn, xác nhận bên trong lời nhắc nhở mới, lúc mới thu ánh mắt.

 

Trong phòng khách, đàn ông tóc dài rót cho một ly sữa bò, ghế sofa thong thả ung dung uống.

 

Anh như quen với việc , trạng thái nhẹ nhàng.

 

Điều cũng dễ hiểu, dù trong mắt , ba cô gái trong sân và Kiều Vân Tranh đang thương đều là mối đe dọa lớn.

 

Thường xuyên những chơi nam, tự cho vũ lực cao, từ đó sinh cảm giác ưu việt tiềm thức .

 

Không ngờ, khi trở phòng, Phó Lam Dữ và Kiều Vân Tranh đồng loạt trốn thoát qua cửa sổ, rời khỏi căn nhà hai tầng .

 

Nơi đây nên ở lâu.

 

Mây đen tụ , che khuất ánh mặt trời, sắc trời thị trấn âm trầm, sương mù bốn phía dần dày đặc, gần như khiến khó thở.

 

Hai chậm rãi dọc theo đường phố, hồi tưởng những manh mối suýt bỏ qua, chỉ cảm thấy đáy lòng lạnh toát.

 

Về lời nhắc nhở “Six“, xem như thức tỉnh họ.

 

Bức thư đó để họ lý giải, cũng cần họ đào sâu cuộc đời của Mary Shaw.

 

Nó chỉ là một đoạn văn bình thường, một bài thơ giấu chữ đầu mà thôi.

 

【Cô thiên phú dị bẩm, khác biệt với những biểu diễn tầm thường ; cô thông minh và cao ngạo. Quả thực, sự thành công của nghệ thuật múa rối khiến cô nhận sự sùng bái tột độ, đôi khi còn nhận những món quà tặng vô cùng danh giá từ những ngưỡng mộ. Ở một nơi văn hóa nghèo nàn như thế , hẳn bạn cũng thể tưởng tượng rằng, sự khao khát về cả thể xác lẫn tâm hồn khiến dân nơi thị trấn biên thùy nảy sinh sự lệ thuộc . Giá như tình trạng thể kéo dài mãi mãi thì thật ... Thế nhưng, khi vạch trần bí mật về buổi diễn rối của cô , ngọn lửa giận dữ nơi đáy lòng khiến cô thực hiện một cuộc trả thù điên cuồng lên cư dân trong thị trấn.】

 

【她天赋异禀,和那些平凡的表演者都不相同;她聪明高傲,的确,木偶戏的成功使她备受推崇,偶尔还会受到来自爱慕者的赠予,都是格外名贵的礼物。在这文化贫瘠的地方,你应该也能想象,身体和心灵的双重渴望会让,边陲小镇的人们产生对她的依赖。要是这种情况能长久持续下去就好了但是,当那个小男孩揭穿她木偶戏的秘密之后,心底的怒火便让她对小镇居民进行了疯狂的报复。】

 

Đọc nối các chữ cái đầu của mỗi câu đơn ngăn cách bởi dấu chấm câu, chính là...

 

—— cô và rối gỗ của cô đều ở bên cạnh ngươi, cẩn thận. (她和她的木偶都在你身边,要当心)

 

Six, những lời , cùng với “lấy cũ đổi mới”.

 

Tạo thành một lời nhắc nhở rõ ràng và chỉnh.

 

Thật , Six ám chỉ rối gỗ, mà là “cô ”.

 

Vị “cô ” thừa , cái gọi là “cô ”, chính là biến chơi thành rối gỗ Mary Shaw.

 

Mary Shaw vẫn ở bên cạnh.

 

“Billy là con rối gỗ đầu tiên, áo sơ mi bông là con rối gỗ thứ hai, bây giờ chúng đều thiêu hủy.” Phó Lam Dữ khẽ, “Chỉ cần trò chơi kết thúc, sẽ con rối gỗ thứ ba đến thế chúng.”

 

Lúc , bỗng nhiên tiếng động cơ nổ vang từ xa đột ngột truyền đến.

 

Hai đồng thời , thấy một chiếc xe cảnh sát đang dần hiện trong sương mù.

 

Thật lạ, cả thị trấn ngoài Henry thì cư dân, xe cảnh sát từ ?

 

Xe cảnh sát dừng mặt hai , một cảnh sát nam trung niên bước xuống từ ghế lái, bên hông đeo súng, ngữ khí vô cùng nghiêm túc và chính thức.

 

“Người nhập liệm Henry c.h.ế.t một cách kỳ lạ trong nhà. Theo camera giám sát, đêm đó chỉ hai vị tiến nơi ở của ông . Là nghi phạm của vụ án , xin mời cùng một chuyến để phối hợp điều tra.”

 

“...”

 

(Tác giả lời : Về bức thư , ít bạn nhỏ đáng yêu đều đoán , xin giơ hai ngón cái.)

 

(Editor: Để nguyên bản gốc lá thư để mn dễ hình dung nhé, nếu thích thì cứ cmt để m xóa :3)

Loading...