ĐƯỜNG TRIỀU TIỂU Y NƯƠNG - Chương 214: Diệu dụng của vỏ củ cải[2]

Cập nhật lúc: 2026-01-24 01:25:59
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chỉ là giờ phút qua vọng, văn, vấn, thiết, Nhạc Dao cũng thể vọng hạ kết luận.

Trong mấy loại bệnh đời nghi ngờ, chỉ bệnh hủi là thời gian ủ bệnh thể kéo dài vài năm, thậm chí mười mấy năm.

Sau khi cơ thể nhiễm trực khuẩn hủi (Mycobacterium leprae), do con phổ biến sức miễn dịch bẩm sinh nhất định với nó, nên khi sức miễn dịch của nhiễm còn mạnh, hệ thống miễn dịch thể ức chế vi khuẩn sinh sôi và khuếch tán, khiến nó ẩn náu lâu dài ở da, đầu dây thần kinh... Chỉ triệu chứng nhẹ, dễ bỏ qua, gây bệnh trạng rõ rệt.

Chỉ khi sức miễn dịch suy giảm, vi khuẩn hủi mới phá vỡ hàng rào miễn dịch, xâm nhập da và thần kinh ngoại biên, bắt đầu tăng sinh mạnh, biểu hiện triệu chứng lâm sàng.

Cho nên, đời lâm sàng nhiều bệnh nhân hủi ủ bệnh nhiều năm, đợi đến khi triệu chứng nghiêm trọng mới khám, bởi vì phần lớn họ cũng mắc bệnh hủi.

Người nhiễm bệnh trong thời gian ủ bệnh thậm chí tính lây lan, tính ẩn nấp cao. Trong sinh hoạt thi thoảng chút triệu chứng nhỏ như sốt nhẹ, nổi ban... nhà cũng sẽ để ý.

Còn viêm khớp dạng thấp, Parkinson... giai đoạn đầu thường triệu chứng đặc thù, ví dụ như sưng đau đối xứng, cứng khớp buổi sáng... dễ phân biệt hơn.

Tuy phán đoán, Nhạc Dao cũng vội vàng định tính, vẫn đợi trực tiếp chẩn trị mới thể kết luận. Nàng tạm thời nén tâm sự xuống, theo bà v.ú Lư gia an trí ở khách viện .

Khách viện Lư gia bất kể khách , đều tỳ nữ tạp dịch chuyên trách quét tước bảo dưỡng. Khi Nhạc Dao mang Đậu Nhi, Mạch Nhi ở, đình viện sạch sẽ hạt bụi, tiếng nước chảy róc rách. Bên đường rải đá cuội, vài gốc mai muộn đang nở rộ, vẫn còn vương hương thơm.

Trong phòng bày biện tao nhã, giường êm nệm ấm, chân bước lên thấy ấm áp hòa hợp. Hành lý đơn giản tùy của các nàng cũng sắp xếp thỏa đáng trong sương phòng.

lẽ vì hầu ở khách viện đa phần là tớ thô sử địa vị cao, tiểu tỳ nữ phái tới hỏi nhu cầu bữa tối của Nhạc Dao tuổi quá mười hai mười ba, vóc trổ mã, mặc áo váy màu đen cũ kỹ. Nàng khoanh tay cạnh cửa, hỏi chuyện giọng nhỏ nhẹ, rụt rè cẩn trọng, luôn cúi đầu cung kính, cũng dám Nhạc Dao lấy một .

Nhạc Dao liếc mắt cái là chú ý tới đôi tay lộ ngoài tay áo đang giao bất an của nàng . Các đốt ngón tay sưng đỏ, mu bàn tay vài vết nứt nẻ hở miệng (cước khí).

Tim Nhạc Dao khẽ động, chỉ : “Làm phiền ngươi, chuẩn chút bánh hồ và canh mì sợi là , cần quá cầu kỳ.”

Tiểu tỳ nữ đáp “Vâng”, nhún gối hành lễ, bước chân một tiếng động lui .

đó khi bưng lên, chỉ riêng bánh hồ ba loại khẩu vị khác : nhân thịt dê tiêu hạt, nhân sữa đặc mứt táo, còn bánh chay rắc vừng. Mì sợi đều rưới một lớp nước sốt thịt dày, cũng mặn chay. Ngoài còn tám món ăn kèm tinh xảo: mầm cần tây trộn giấm, dưa chuột muối tương, cà tím giã tỏi, cải bó xôi rắc vừng, đậu bắp muối...

Nhiều vô kể, bày đầy cả cái bàn sơn đen.

Nhạc Dao mà thở dài, tiểu tỳ nữ . Rõ ràng tay đau đến mức run, nhưng nàng vẫn cố nhịn, mặt tươi bày bát đũa cho Nhạc Dao và Đậu Nhi Mạch Nhi.

“Mời các tiểu nương t.ử dùng bữa. Nếu gì phân phó khác, cứ gọi nô tỳ.” Nàng bày biện xong, khom hành lễ, định lui ngoài hành lang chờ.

Nhạc Dao nhẹ giọng gọi nàng : “Nhà bếp các ngươi vỏ củ cải trắng nấu ăn thừa ?”

Tiểu tỳ nữ sửng sốt: “Tiểu nương t.ử vỏ củ cải?”

Nhạc Dao : “Nếu , phiền ngươi lấy một ít, nhờ nhà bếp dùng nước lã luộc mềm. Lại chuẩn một chậu nước gừng tươi ấm áp, cùng đưa tới đây.”

Tiểu tỳ nữ ngơ ngác . Yêu cầu của quý nhân tuy kỳ quái nhưng cũng dám hỏi nhiều, liên thanh đồng ý lui ngoài.

Không lâu , nàng bưng một chậu đồng bốc nghi ngút và một đĩa sứ trắng : “Nô tỳ mang tới , mời tiểu nương t.ử dùng.”

Trong chậu là nước gừng tươi tỏa mùi cay nồng. Trên đĩa là vỏ củ cải luộc qua. Chắc đám đầu bếp cũng ngốc, tưởng Nhạc Dao thích ăn vỏ củ cải nên thái miếng nào miếng nấy đều tăm tắp, còn như tuyển chọn kỹ, từng sợi trắng tinh như tuyết.

Nhạc Dao hiệu cho nàng đặt chậu đồng lên giá thấp bên cạnh, ôn tồn : “Đây là xin cho ngươi đấy. Lát nữa, ngươi bưng về phòng, ngâm đôi tay b·ị th·ương nước gừng, ngâm nửa khắc (7-8 phút). Ngâm xong dùng vải bố cũ sạch lau khô, đắp vỏ củ cải trắng lên. Sau mùa đông đầu xuân ngươi nứt nẻ thì cứ trị như thế. Mỗi ngày hai , vài ngày là khỏi.”

Tiểu tỳ nữ ngẩn , ngơ ngác tay , Nhạc Dao, môi mấp máy, kinh ngạc đến mức thốt nên lời.

“Mang về nghỉ ngơi , ở đây cũng cần hầu hạ từng giờ từng khắc. Ngươi cứ về phòng sưởi ấm, ngâm tay một chút,” Nhạc Dao xua tay, “ , nếu ngươi tỷ khác tay cũng b·ị th·ương, cũng thể cùng thử xem.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/duong-trieu-tieu-y-nuong/chuong-214-dieu-dung-cua-vo-cu-cai2.html.]

Tiểu tỳ nữ ngây hồi lâu, nửa ngày mới hồn, run run tay bưng chậu nước gừng còn bốc và đĩa vỏ củ cải lên. Trước khi khom lưng thật sâu :

“Nô tỳ... đa tạ ân điển của tiểu nương t.ử.”

Nàng bưng chậu đĩa, rời khỏi phòng khách ấm áp sáng sủa, xuyên qua đình viện lạnh trong màn đêm, trở về dãy nhà hầu tụ tập hành lang.

Bên trong là giường chung lớn, cùng phòng mười hai . Mấy hôm nay trực đang nương ánh đèn dầu sắp cạn khâu vá quần áo, thấy nàng bưng đồ về đều tò mò vây hỏi: “Đây là cái gì?”

“Ái chà, ngươi xin nước nóng ở thế?”

“Ngươi chẳng hầu hạ nữ y nương t.ử Ngũ Lang mang về ? Sao về ?”

“Ta , tiểu nương t.ử Ngũ Lang mời về trông cũng chẳng lớn hơn chúng là bao, thật sự là nữ y ?”

Tiểu tỳ nữ cẩn thận đặt chậu đồng xuống, hỏi dồn dập cũng trả lời câu nào , bèn thành thật kể chuyện . Kể Nhạc Dao liếc mắt một cái để ý thấy vết nứt tay nàng , phân phó chuẩn nước gừng và vỏ củ cải thế nào, cuối cùng dặn dò nàng đắp t.h.u.ố.c, cho nàng về phòng nghỉ ngơi ...

Tiếng nhao nhao trong phòng dần dần im bặt.

Thư Sách

Mấy cô bé trạc tuổi trong phòng đều hẹn mà cùng cúi đầu, ngẩn ngơ đôi tay . Tay các nàng quanh năm giặt giũ quét tước, đầy vết nứt cũ mới và vết chai sần, khớp xương cũng thô to hơn thường, ngón tay một thậm chí biến dạng.

Làm nô tì, dù là ở gia đình gia phong thanh chính, tùy tiện đ.á.n.h mắng nô bộc như Lư gia, cũng khó tránh khỏi quanh năm nứt nẻ tay. Hết cách , các nàng hầu hạ bên cạnh chủ nhân các phòng, đều việc nặng nhọc a!

Mùa đông múc nước, quét tước, giặt hồ quần áo, đôi tay ngâm trong nước lạnh cả ngày, vết nứt sinh đỏ sưng, ngứa lên thấu tim gan, da nứt thì đau như kim châm lửa đốt.

ngờ, chỉ mới gặp mặt một , thế mà để tâm đến những kẻ thấp hèn như các nàng.

tâm tư nhạy cảm, nghẹn ngào: “Tiểu nương t.ử thật thiện tâm.”

Bên cạnh, một tỳ nữ lớn tuổi hơn chút, vết nứt đặc biệt nghiêm trọng nửa tin nửa ngờ: “Đơn giản thế mà trị ? Ta năm nào cũng lở loét, khó khăn lắm mới tích cóp mấy đồng tiền lớn hiệu t.h.u.ố.c mua cao trị nứt nẻ, bôi cũng vô dụng, cuối cùng vẫn chịu đựng đến khi trời ấm lên mới đỡ.”

Tiểu tỳ nữ nước lượn lờ trong chậu đồng, nhẹ giọng : “Ta cũng linh . ... vị tiểu nương t.ử cố ý dặn dò, tóm đừng phụ lòng của . Thử xem cũng chẳng , nước còn nóng, chúng cùng ngâm !”

Nói là , thế là đều nhúng tay .

“Ái ui ——”

“Hít hà...”

Ngón tay ngâm nước ấm, trong nước vị cay nóng của gừng tươi, đôi tay các nàng đau rát từng cơn. Mấy nhịn hít hà, nhe răng trợn mắt.

ai chịu rút tay về, chỉ c.ắ.n môi chịu đựng. Dù các nàng ít khi dùng nước nóng, cứ ngâm thế , qua cơn đau lúc đầu liền từ từ thấy dễ chịu.

Những ngón tay vốn đông cứng tê dại, gần như sai bảo, dòng nước ấm thế mà từ từ khôi phục tri giác, thể thử co duỗi . Cúi đầu , vết nứt sưng đỏ mu bàn tay dường như bớt đỏ hơn, cái cảm giác đau ngứa giày vò dường như cũng biến mất một chút.

nhịn nhẹ nhàng vuốt ve đốt ngón tay , lẩm bẩm: “Ấm quá.”

Theo lời Nhạc Dao dặn, ngâm đủ chừng nửa khắc, các nàng giúp dùng khăn sạch lau khô tay, cẩn thận bóc lớp vỏ củ cải trắng luộc mềm nhũn , đắp lên vết nứt.

 

 

 

 

Loading...