Ta   đang mỉm   mặt,  lao lên, nhưng  bận tâm đến những  hầu bên , nhất thời chỉ nhớ đến lời dạy của bà vú,  cúi đầu hành lễ.
A Tự xua tay: "Các ngươi lui xuống hết ."
Tất cả  hầu đều   ngoài, chỉ còn   và A Tự.
A Tự thấy   tại chỗ do dự  quyết, liền trực tiếp bước lên hai bước, cong ngón tay khẽ gõ lên trán : "Bị câm  ? Sao   gì?"
Ta sờ trán, lẩm bẩm trong miệng: "Ngươi là A Tự,  là Lý Nguyên Tự?"
- Edit by Thiên Thanh -
Ăn cắp truyện đăng wattpad là vô đạo đức, vô học.
"Có gì khác biệt ?" Chàng  .
"Ngươi là A Tự,  là Tước Nhi. Ngươi là Lý Nguyên Tự,  là Chu Hạc Uẩn." Ta nghiêm túc , "Đương nhiên  giống ."
A Tự  càng vui vẻ hơn: "Người dạy lễ nghi cho nàng, chắc chắn là bà v.ú từ trong cung   nhỉ!"
"Bất kể  là A Tự,  là Lý Nguyên Tự, nàng đều là Tước Nhi." A Tự  híp mắt, " trong một  nghi lễ tế tự,   khó Tước Nhi một chút để nàng  Chu Hạc Uẩn, dù  thì những vị giám quan  phiền phức lắm."
Chàng cau mũi vẻ khổ sở,   nhịn  : "Rất phiền phức ?"
"Vô cùng phiền phức." Chàng gật đầu  nghiêm túc.
Ta và A Tự    nhiều, những chuyện xảy  trong những ngày  cứ như một giấc mơ, đợi vài ngày nữa,  sẽ đón bà Lý đến,  lẽ  chuyện sẽ chân thật hơn một chút.
Ngày cưới định  tháng sáu, nhưng  đó, một chuyện  xảy , Thành Vương mưu phản.
Hoàng Thượng  A Tự lãnh binh dẹp loạn,  ít      dụng ý sâu xa bên trong. Chỉ cần A Tự dẹp loạn thành công, lập  quân công, Hoàng Thượng sẽ xuôi theo lẽ thường khôi phục ngôi vị Thái tử cho .
Ngày cưới  trì hoãn vô thời hạn.
Từ khi A Tự trở về,  nhận  một vài thiệp mời dự tiệc,  khi  xuất chinh,  lời mời  nhận  càng nhiều hơn. Ta  theo bà vú, ngày qua ngày ghi nhớ  quy tắc lễ nghi,  , khi  ở ngoài sẽ đại diện cho thể diện của A Tự.
Phụ  ngày càng trầm mặc.
Ông và phu nhân cùng   là một gia đình, trừ những dịp lễ tết, chúng   ít khi    chuyện. Chuyện thỉnh an từ     cấm túc cũng  còn thực hiện nữa.
Một gia đình sống như hai gia đình.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/hang-xom-cua-thai-tu/chuong-7.html.]
Phụ  vẫn mang danh tướng quân, nhưng  mấy  đến tìm ông. Khác với đó,  nhiều thiệp mời dự tiệc bay  viện .
Vào tháng chín, đại quân của Thành Vương đại bại.
Ngay khi  tưởng A Tự sắp trở về, chuyện biên cương  trở nên nghiêm trọng, A Tự  điều binh, đổi hướng lên phía Bắc, để  bộ hạ áp giải Thành Vương về kinh luận tội.
Ngày cưới của  và A Tự  một  nữa kéo dài, những lá thư trong hộp gỗ chồng lên  từng lớp từng lớp.
Chiến loạn biên cương kéo dài ba năm mới yên , hai nước ký kết hiệp nghị, A Tự còn  về triều, Hoàng Thượng  hạ chiếu phục hồi ngôi vị Thái tử cho .
Chữ  của  giờ  khác xưa  nhiều, ngay cả nữ phu tử cũng khen ngợi. Ta  tin vui  lên giấy thư cho A Tự, dù  sẽ   truyền tin cho ,  vẫn   .
Bà Lý  mất năm ngoái, giờ đây ở kinh thành ,  cô độc một . Phụ    là   của , ông   một gia đình khác. Ta chỉ còn  chờ đợi A Tự trở về trong nỗi nhớ mong khôn nguôi.
Tiệc thưởng hoa do phu nhân Thái phó tổ chức là một trong những buổi tiệc  thể từ chối. Thầy của A Tự chính là Thái phó.
Giờ đây tuy    sắc phong, nhưng cũng là chuẩn Thái tử phi,  một hồi  chuyện,   hóng mát trong đình ở hậu viện, chờ đợi sắp xếp tiếp theo của phu nhân Thái phó.
"Ca ca  chính là tướng lĩnh  trướng Thái tử điện hạ,    thư về,  là thật!"
"Vậy Thái tử thật sự  một chi phản quân của Thành Vương đào tẩu vây khốn ? Không  viện binh ư?"
"Không , tin tức  chỉ   ít  . Thái tử dẫn một chi  binh, vỏn vẹn trăm ,  về kinh  để thương lượng chuyện hiệp nghị hai nước, ai ngờ  xảy  chuyện ! Hoàng Thượng hạ lệnh phong tỏa tin tức, nếu Thái tử  chuyện, triều đình   đều sẽ chấn động bất an!"
Hai vị quý nữ thì thầm to nhỏ ở phía bên  hòn non bộ,   sững tại chỗ,   m.á.u như đông .
"Ta  , điều  chẳng  ứng nghiệm lời tiên tri về Thái tử phi ."
"Lời tiên tri gì? Kể   ! Ta tuyệt đối    ngoài!"
"Là cha   cho  ,  năm xưa khi Thái tử phi  đời, lão quốc sư còn sống  đoán định, mệnh của Thái tử phi khắc Thái tử,   tiểu Thái tử ba tuổi năm đó còn lâm trọng bệnh một trận, vì  Thái tử phi mới  Chu Tướng quân đưa  nuôi dưỡng bên ngoài."
"Vậy tại  Hoàng Thượng vẫn ban hôn cho Thái tử?"
"Lão Quốc sư dường như cũng từng tiên đoán với Tiên Hoàng rằng   của Hoàng Thượng  đế tướng."
Những lời  đó   thể  tiếp  nữa,    cung diện kiến Hoàng Thượng!