Tám vạn thủy quân sẽ băng qua biển tới thẳng quận Ô Thạch ở phía Nam Liêu Châu, khi chiếm quận sẽ theo đường bộ tiến về phía Bắc, cuối cùng đợi lệnh điều động của đại quân chủ lực tại quận Tương Bình phía Nam Thẩm Thành.
Sau hai Bắc phạt của tiên đế, Liêu Châu hiện nay nhiều nhất cũng chỉ thể điều động mười vạn binh lực. Ba mươi tám vạn đại quân của Hàm Bình Đế, chỉ cần lương thảo cung ứng đầy đủ, việc đ.á.n.h hạ kinh đô nước Ân thực sự chỉ là vấn đề thời gian. Để đảm bảo vận chuyển lương thảo, Hàm Bình Đế trưng dụng hai mươi vạn dân phu tại Ký Châu, chuyên trách việc chở lương thực từ bến cảng Kế Thành liên tục đổ về Liêu Châu.
Ba đường lục quân phía chiếm đ.á.n.h thành trì, năm nghìn kỵ binh Ngự Lâm quân và một vạn bộ binh do Hàm Bình Đế dẫn đầu giữ cách theo . Vì hứa với Tiêu Vũ sẽ can thiệp việc điều binh khiển tướng của các tướng lĩnh, nên ngài trao cho họ quyền quyết định tối cao. Chỉ là Hàm Bình Đế ban một thánh chỉ, lệnh các cánh quân khi hành quân giẫm đạp lên ruộng đồng Liêu Châu, cướp bóc bách tính Liêu Châu, những binh lính Liêu Châu chủ động đầu hàng đều g.i.ế.c hại. Việc chính là nhằm tuyên dương lòng nhân đức của hoàng đế Đại Chu, cố gắng giảm bớt lòng thù hận của bách tính Liêu Châu đối với quân đội Đại Chu.
Tiên đế lúc xuôi Nam đ.á.n.h Ngô cũng như , hành động của Hàm Bình Đế quả xứng danh minh quân.
Còn phía nước Ân rõ thể chống ba mươi vạn đại quân của Hàm Bình Đế, nên cơ bản từ bỏ việc kháng cự ở phía Tây sông Liêu, tập trung binh lực ở bờ Đông sông Liêu, chờ đợi dùng lá chắn tự nhiên là con sông lớn để ngăn cản quân Chu vượt sông.
Như , mãi đến giữa tháng Tư, khi ba đường đại quân cùng hội quân tại bờ Tây sông Liêu để chỉnh đốn, thì ngự giá của Hàm Bình Đế cũng tiến thành Nghĩa Huyện cách đại quân chỉ hơn một trăm dặm.
Chương 110
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Nghĩa Thành là thành trì lớn nhất trong vòng bán kính trăm dặm quanh trung lưu bờ tây sông Liêu, trong thành hai, ba ngàn hộ dân sinh sống.
Ân Đế tự hiểu dù bố trí bao nhiêu thủ quân ở Nghĩa Thành cũng thể chống đỡ nổi cuộc vây hãm của ba mươi vạn đại quân Đại Chu, nên sớm lệnh cho thủ quân nơi đây rút sang bờ đông sông Liêu, chỉ để một vị Quận thú dẫn theo đám quan văn chờ sẵn cổng thành, khẩn cầu các tướng sĩ Đại Chu tấn công hãy tha cho những bá tánh vô tội trong thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/hom-nay-tieu-vu-da-bi-biem-chuc-chua/chuong-272.html.]
Lý Nguy cùng ba vị đại tướng quân sai binh sĩ lục soát trong thành hết mấy lượt, xác nhận binh lính Ân quốc mai phục mới báo tin cho Hàm Bình Đế đang ở phía mấy chục dặm. Hàm Bình Đế vốn một lòng bậc quân vương nhân từ, tất nhiên sẽ dung túng cho quân lính quấy nhiễu bá tánh Nghĩa Thành, lệnh cho Lý Nguy và các tướng sĩ cứ việc tiến tới bờ tây sông Liêu chuẩn tác chiến.
Về phần Hàm Bình Đế, từ lúc tiến Liêu Châu, hễ phía thành trì nào đại quân Đại Chu chiếm đóng, Hàm Bình Đế nhất định sẽ ở huyện nha của thành đó. Ở đó thật tiện lợi bao, đêm lò sưởi ấm áp, ngày cơm ngon canh ngọt do ngự trù tận tay nấu nướng, sợ gió sương, thoải mái hơn nhiều so với việc ở trong doanh trại nơi hoang dã.
Trước khi Đế giá tiến Nghĩa Thành, Triệu Dực dẫn theo ba ngàn Ngự lâm quân và sáu ngàn bộ binh tiến , lục soát kỹ càng khắp thành thêm ba lượt. Dù gây hại cho bá tánh, nhưng việc tuần tra xem trong nhà dân chứa chấp binh lính Ân quốc thì vẫn thể . Sau khi xác nhận trong thành chỉ còn bá tánh, Triệu Dực mới thành nghênh đón Hàm Bình Đế.
Khi Ngự lâm quân đang lục soát, Tiêu Vũ một nữa cung can gián Hàm Bình Đế, cho rằng Đế giá ở bên ngoài thành sẽ thỏa hơn: "Nơi đây là bụng của Ân quốc, lòng trung với Ân, tâm hận với Chu của bá tánh trong thành càng ngày càng mãnh liệt. Hoàng thượng đóng quân ở ngoài, xung quanh đều là Ngự lâm quân cùng tướng sĩ nước nhà hộ giá. Nếu Hoàng thượng ở trong thành, dù phủ bên ngoài Ngự lâm quân canh giữ, song cách với bá tánh Ân quốc quá gần, dễ nảy sinh bất trắc."
Tiên đế khi Bắc phạt bao giờ nỗi lo , bởi vì Tiên đế luôn dẫn binh tiên phong, đ.á.n.h hạ thành trì nào là tiếp tục tiến đ.á.n.h, nhiều lắm chỉ thành tuần tra một vòng, tuyệt đối bao giờ ở qua đêm.
Hàm Bình Đế gần như ngán ngẩm sự lải nhải của Tiêu Vũ, vui : "Lý Nguy tra xét kỹ , thanh niên trai tráng trong thành sớm Ân Đế trưng tập nhập ngũ, chỉ còn đám già yếu tàn tật cùng đàn bà trẻ con, cộng cũng đủ một vạn . Trẫm một vạn năm tinh binh hộ giá, còn sợ nỗi gì?"
Tiêu Vũ sang Trần Nhữ Lượng, kẻ cũng từ Trác Quận theo hộ giá.
Trần Nhữ Lượng ý , lắc đầu về phía , ám chỉ Tiêu Vũ đừng nên khuyên can nữa.
Tiêu Vũ nhị ca Tiêu Lân đang hộ giá phía , Tiêu Lân trực tiếp né tránh ánh mắt của . Võ quan dẫn binh bên ngoài lẽ còn thể can gián hoàng đế, nhưng Ngự lâm quân từ xuống đều con d.a.o trong tay hoàng đế, sự đều lệnh Hoàng thượng, nhiều quá thì cũng giống như một con d.a.o lời, thậm chí thể phản phệ chủ nhân, nhanh sẽ hoàng đế vứt bỏ.
Không ai ủng hộ, Tiêu Vũ chỉ thể cam chịu theo Đế giá thành.