La Phù trốn, nhưng phu quân trúng Trạng nguyên thực sự quá tuấn tú, La Phù bèn nhúc nhích, dù thì quạt cũng che nửa khuôn mặt.
Tiêu Vũ vẫn nhận nương t.ử của bên cửa sổ ngay lập tức, đôi mắt trong trẻo như đang hờn đang giận .
Hắn ngắm nương t.ử như mà rời mắt , con tuấn mã chân cứ tự tới, thế là dân chúng xung quanh sớm phát hiện sự khác thường của Trạng nguyên lang. Không là ai hét lớn một tiếng "Trạng nguyên lang mỹ nhân đến ngẩn ngơ ", tiếng rộ lên khắp ven đường. Tiêu Vũ bừng tỉnh, quét mắt đám đông, lên cửa sổ tầng hai của t.ửu lâu, nương t.ử biến mất từ bao giờ.
Tiêu Vũ siết c.h.ặ.t dây cương, du phố nữa, chỉ tìm nàng.
Chương 30
Các tiến sĩ giáp nhất khi du phố xong vẫn đến quan thự tương ứng để chính thức báo cáo, bái kiến cấp , nhận quan bào và xác nhận thời gian nhậm chức, cho nên khi La Phù theo chồng và các tẩu tẩu trở về hầu phủ, Tiêu Vũ vẫn còn bận rộn bên ngoài. Tiêu Vinh ở nhà, còn tiện đường mang về những phần thưởng mà con trai út nhận trong cung.
Vĩnh Thành Đế nay vốn lệ riêng biệt khen thưởng các tiến sĩ giáp nhất, năm nay cũng ngoại lệ. Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa lượt nhận ba trăm lượng, hai trăm lượng, một trăm lượng bạc trắng thưởng. Ngoài , vì Tiêu Vũ thi đình gián nghị công, Vĩnh Thành Đế còn ban riêng cho một trăm lượng vàng.
Tiêu Vinh tham của con trai, trực tiếp sai mang một hộp vàng, một hộp bạc tới Thận Tư Đường.
La Phù cùng các tẩu tẩu đưa chồng đến Vạn Hòa Đường, dẫn Bình An trở về căn nhà nhỏ của hai vợ chồng, mới Thanh Xuyên, Triều Sinh vui vẻ báo cho tin .
Hai hộp vàng bạc đều đặt tại gian đông tiền viện, La Phù vốn hai rương của hồi môn tổng cộng ba ngàn lượng bạc mà hầu phủ cho, lúc thấy ba trăm lượng bạc cũng thấy lạ lẫm lắm. hộp kim nguyên bảo xếp ngay ngắn chỉnh tề thì đây là đầu La Phù thấy, vàng ch.ói lọi tự chủ mà mỉm .
Sờ sờ, cuối cùng La Phù luyến tiếc đóng nắp hộp .
Nghỉ ngơi nửa canh giờ nhưng cũng chẳng ngủ là bao, nàng dậy thu dọn một chút, đợi thêm một lát, quá nửa buổi chiều Tiêu Vũ rốt cuộc cũng trở về. Hắn vẫn mặc bộ áo Trạng nguyên màu xanh thẫm, mũ tiến sĩ vẫn cài đóa mẫu đơn đỏ thắm đó, tay cầm một tay nải, bên trong đựng các loại quan phục, tế phục, công phục, thường phục mà Ngự Sử Đài phát cho, cùng với một chiếc mũ quan và hai đôi giày dép cho mùa đông và mùa hè.
Quan phục tòng lục phẩm màu xanh lục sẫm, Triều Sinh bày xong, La Phù kinh ngạc hỏi: "Nhiều loại quan phục đến thế ?"
Tiêu Vũ thấy ánh mắt nương t.ử vẫn như lúc khởi hành buổi sáng, lúc mới tháo chiếc mũ tiến sĩ cài hoa xuống đưa cho Triều Sinh cất . Đợi Triều Sinh lui , Tiêu Vũ đến bên cạnh nương t.ử, lượt giải thích công dụng của mỗi bộ quan bào cho nàng: "Triều phục dùng khi triều đình đại tế, đại khánh; tế phục dùng khi đại tế; công phục dùng khi chầu; còn thường phục là để mặc khi việc hằng ngày."
La Phù hiểu , chỉ một loài chim trắng thêu triều phục, tế phục, công phục mà hỏi: "Đây là loài chim gì?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/hom-nay-tieu-vu-da-bi-biem-chuc-chua/chuong-84.html.]
Tiêu Vũ: "Lộ tư (cò trắng), ngụ ý thanh chính liêm khiết."
La Phù gật đầu, lấy bộ thường phục màu đơn sắc ướm thử theo dáng Tiêu Vũ: "Có chút rộng, gửi đến tú phòng sửa một chút."
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Cũng giống như bộ áo Trạng nguyên Tiêu Vũ đang mặc lúc , cũng qua tú phòng hầu phủ sửa mới .
Trong mắt Tiêu Vũ chỉ nương t.ử. Hành động tự nhiên và gần gũi thế , dường như nương t.ử còn giận nữa. Nhìn khuôn mặt xinh kiều diễm như hoa phù dung của nàng, đôi lông mày rũ xuống đầy vẻ nhu hòa, lòng Tiêu Vũ rung động, thử thăm dò nắm lấy tay nàng.
La Phù dường như , so đo xong liền xoay cất bộ thường phục , đúng lúc khiến Tiêu Vũ nắm hụt.
Tiêu Vũ: "..."
"Thị Ngự sử là gì, Đài viện là chỗ nào?"
Ngồi xuống ghế, La Phù tò mò hỏi về những chức quan mà ngày hôm nay nàng từng qua. Nàng chỉ đến Giám sát Ngự sử chuyên địa phương án, kể cả Ngự sử đài ngang hàng với Lục bộ.
Tiêu Vũ cử động những ngón tay trống rỗng, thần sắc tự nhiên xuống chiếc ghế bên cạnh, bắt đầu giảng giải cho nương t.ử về ba viện thuộc Ngự sử đài.
"Đài viện chủ quản giám sát bá quan trong kinh thành, phối hợp cùng Hình bộ và Đại lý tự xét xử các đại án. Ngự sử ở đó gọi là Thị Ngự sử, quan hàm Tòng lục phẩm."
"Điện viện chủ quản việc chỉnh đốn nghi thái của bá quan triều, lễ nghi cúng tế trong điện, Ngự sử ở đó gọi là Điện trung Thị Ngự sử, quan hàm Tòng thất phẩm."
"Sát viện chuyên tuần án địa phương, giám sát quan , xét xử các vụ án hình sự ở địa phương. Ngự sử ở đó gọi là Giám sát Ngự sử, là chức vụ mà bách tính quen thuộc nhất, quan hàm Chánh bát phẩm."
"Ngự sử ba viện đều thể trực tiếp dâng tấu lên Hoàng thượng, địa vị tuy thấp nhưng quyền hạn lớn."
La Phù hiểu, Ngự sử đều quyền giám sát và đàn hặc quan . Trong đó Đài viện và Sát viện đều quản việc quan trọng; giám sát quan kinh, giám sát quan địa phương.
Hiểu , ánh mắt La Phù Tiêu Vũ càng thêm phức tạp. Đã là địa vị thấp mà quyền lớn, ngay cả khi Tiêu Vũ chức tước gì còn dám vạch tội Hoàng thượng, nay quyền giám sát trong tay...