Tiêu Vũ hiểu ngay lý do Thái ngự sử và Trần ngự sử dù việc gì cũng nán . Với kiểu cần cù giả tạo đó ở ngay mắt, Tiêu Vũ càng khinh thường trò nịnh nọt, liền thẳng thắn đáp: "Cần cù đúng là đức tính , nhưng công văn mà đại nhân giao cho hạ quan hôm nay thành xong, tiếp tục nán phòng việc cũng là hư phí thời gian. Chi bằng tuân thủ ý nguyện ban đầu của triều đình là để quan viên việc chừng mực, tan tầm nghỉ ngơi đúng giờ, dưỡng tinh súc nhuệ chuẩn cho việc ngày mai."
Hạ viện chính: "Cái ..."
Tiêu Vũ chắp tay: "Hạ quan xin cáo từ."
Dọc theo hành lang tới viện thứ hai, Sát viện bên quả nhiên cũng yên tĩnh một ai tan , ngay cả các tiểu ở viện thứ nhất cũng đều trong phòng việc, vị tiểu công công giữ cửa đang ôm tay ghế gỗ, đầy vẻ nịnh nọt và ngưỡng mộ gật đầu với y.
Tiêu Vũ dừng bước, hỏi: "Ngươi mỗi ngày tan khi nào?"
Tiểu công công khổ: "Không định , còn xem Phạm đại phu tan lúc nào."
Tiêu Vũ hiểu, nhấc chân bước qua ngưỡng cửa ngoài cùng của Ngự sử đài.
Tiết xuân ấm áp, Tiêu Vũ cưỡi ngựa tới hoàng thành, cửa thành cung nhân chuyên trách giúp các quan viên dắt ngựa và dắt ngựa tới.
Trong lúc chờ đợi, Tiêu Vũ lượt tiễn biệt những vị quan viên hoặc bộ, hoặc cưỡi ngựa, hoặc xe. Người xe đều là xe ngựa trong phủ sắp xếp đến đón đúng giờ, dù hoàng thành cũng chỗ rộng rãi để quan viên để xe. Nhiều quan viên như mà một ai thuộc Ngự sử đài.
Cung nhân dắt ngựa đến, Tiêu Vũ lên ngựa ngay, đoạn đường vắng thì cho ngựa chạy chậm, đến khi trong phường thì bộ. Như cũng tới nửa khắc về đến Hầu phủ, xuống ngựa vẫn như cũ đến Vạn Hòa đường thỉnh an mẫu .
Đặng thị : "Nàng đúng là ngày nào cũng về sớm, chẳng giống cha nàng mấy cứ hở chút là uống rượu với ."
Trượng phu và lão nhị đều việc trong thành, lão đại ở Tây doanh ngoài thành, dù uống rượu thì về nhà cũng thêm hơn hai mươi dặm đường.
"Hôm nay đài viện bận , vẫn đang quen quy trình chứ?" Đặng thị ân cần hỏi.
Tiêu Vũ đáp là , việc gì để , uống xong hai ngụm liền về Thận Tư đường, tắm rửa y phục đến Trung viện.
La Phù hiên phía đông thượng phòng, mặt bày bốn chậu mẫu đơn, thược d.ư.ợ.c đang nở rộ, cả và hoa đều chìm trong ánh hoàng hôn rực rỡ và dịu dàng.
Nhìn thấy phu quân về, vị tiểu phu nhân mười bảy tuổi vẫy tay, đôi mắt đầy vẻ vui mừng.
Tiêu Vũ vốn dĩ thích thê t.ử mỉm , khi trải qua những ngày lạnh nhạt cuối tháng Ba, y càng thêm trân trọng thê t.ử luôn tươi với như .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/hom-nay-tieu-vu-da-bi-biem-chuc-chua/chuong-92.html.]
"Nương nương thưởng cho nàng ?" Tiêu Vũ bước đến, xuống bên cạnh dựa thành ghế mà thê t.ử nhường , bốn chậu danh hoa bày ngay mắt, y cứ mãi phu nhân thấp hơn một cái đầu.
La Phù đắc ý: "Vâng, nương nương dường như thích , một ban cho bốn chậu. Đại tẩu và nhị tẩu các chị dâu tham gia yến tiệc hoa của nương nương, nhiều nhất mỗi cũng chỉ hai chậu thôi."
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Đương nhiên cũng thể Cao Hoàng hậu nhà hai vị chị dâu thiếu danh phẩm mẫu đơn, thược d.ư.ợ.c để ngắm, nên cần thưởng nhiều như .
Tiêu Vũ lúc mới cúi đầu ngắm bốn chậu danh hoa.
La Phù đem những gì học dùng, nghiêm túc giảng giải cho y. Mà Tiêu Vũ dù học phú năm xe, cơ hội ngắm hoa quả thực nhiều, dù ngắm cũng chỉ liếc bằng mắt là xong, từng dùng tâm để ghi nhớ tên hoa.
Nàng mở miệng, ánh mắt Tiêu Vũ trở về mặt nàng.
La Phù thực sự chịu nổi cái đó, khẽ lườm một cái: "Ngày nào cũng , gì mà mãi thế?"
Tiêu Vũ một cách hào phóng: "Đột nhiên nhớ bốn câu thơ."
La Phù ánh mắt xoay chuyển: "Thơ gì?"
Tiêu Vũ: "Tam xuân kham tích mẫu đơn kỳ, bán ỷ chu lan d.ụ.c trán thời." (Ba xuân đáng tiếc mẫu đơn , nửa tựa lan can đỏ lúc đang nở).
La Phù từng bài thơ , đang đắm chìm thưởng thức mẫu đơn, thì vành tai bỗng nóng bừng, Tiêu Vũ ghé sát gần như đối diện với hõm tai nàng mà : "Vừa lúc vòng qua đây, vị phu nhân hiên chính là đang tựa lan can đỏ lúc đang nở."
Câu thơ , nhưng khi dùng tư thế đó , như lời khen ngợi, cũng mang vài phần ý vị của những lời tình tứ. Người phản ứng như La Phù chỉ vành tai nóng rực, mà cả gương mặt đang kề nhẹ bên má Tiêu Vũ cũng trở nên đỏ hồng.
Yết hầu Tiêu Vũ chuyển động, vì còn dè chừng các nha đang chờ lệnh trong sân nên dám nhân cơ hội mà trộm hương.
La Phù cũng cho y cơ hội, lườm tách xa , trực tiếp hỏi hai câu còn .
Tiêu Vũ nhất quyết chịu thêm câu nào nữa.
Sau bữa cơm, màn đêm buông xuống, La Phù lên giường, nhịn kể với Tiêu Vũ về những điều nàng thấy ban ngày: "Chiều nay riêng với đại tẩu một chút, mới phu quân của Khang Bình công chúa mà c.h.ế.t chiến trường trong Hoàng thượng đ.á.n.h Ân quốc thứ hai. Ân quốc chỉ chiếm diện tích bằng một châu, khi đ.á.n.h trận lợi hại đến thế?"
Đại Chu nắm giữ chín châu, binh tinh tướng mạnh. Lần Hoàng thượng bắc phạt , La Phù còn đang mải mê chơi đùa, từng suy nghĩ sâu xa vì triều đình bại trận.