Cố Nghi đưa phong bì cho Lục Triều.
Lục Triều nhận lấy, cân nhắc một chút, thấy nó khá nhẹ,  thể so với thư từ các cung khác.
Cậu   khỏi quan sát Cố Tài nhân kỹ hơn, quả đúng như sư phụ  , Cố Tài nhân dường như  chút lơ là. Nếu là trống  kêu, nhất định  dùng búa lớn để đánh.
“Khoái mã hôm nay  , ba ngày  sẽ  thêm một chuyến, nô tài sẽ   .”
Cố Nghi ngơ ngác,    nữa hả?
Thấy nét mặt ngỡ ngàng của cô, Lục Triều  ý nhắc nhở: “Tài nhân  cần mỗi  đều  thư. Như Uyển Mỹ nhân ở Tú Di điện, cô  khéo tay,   cho bệ hạ một chiếc tua ngọc, nhiều nương nương, Mỹ nhân và Quý nhân khác cũng thêu khăn tay tặng. Tài nhân  thể  một vài món đồ nhỏ, tất cả đều tùy tâm ý của Tài nhân…”
Cố Nghi  một  nữa cảm nhận áp lực từ các phi tần khác.
Thấy cô im lặng, Lục Triều khẽ liếc ,  đổi chủ đề: “Chiếc vại nước trong vườn , đến tháng  khi trời lạnh  bảo cung nhân đặt một ít than  đáy, nếu  nước đóng băng thì lũ cá nhỏ sẽ c.h.ế.t hết.”
Nghe , Cố Nghi cũng cúi xuống  chiếc vại,  gật đầu: “Cảm tạ Lục công công  lo lắng. Đến mùa đông,  sẽ mang lũ cá nhỏ  trong nhà, nuôi trong bể nhỏ.”
Lục Triều gật đầu,  : “Tài nhân thật  lòng nhân từ.” Dừng một lát,    : “Chiếc vại  sâu, mùa đông đường đóng băng, Tài nhân  cẩn thận khi  ,  đây cũng  ít   trượt chân ngã xuống nước.”
Cố Nghi hiểu , thầm nghĩ đến câu chuyện Tư Mã Quang đập vỡ vại nước.
Lục Triều thấy Cố Tài nhân  tỏ vẻ hiểu, liền  nhẹ : “Đào Giáp  hầu hạ Tài nhân bấy lâu, hẳn là cũng kể chuyện  . Đào Giáp sợ nước là vì hồi nhỏ cô  từng ngã  một chiếc vại nước.”
Trong lòng Cố Nghi thoáng giật , cô  Đào Giáp sợ nước, nhưng  từng   đến nguyên nhân . Tuy nhiên, cô cố kìm nén sự ngạc nhiên, nhẹ nhàng hỏi: “Lục công công  tận mắt chứng kiến chuyện  ?”
Lục Triều gật đầu, nhớ : “Thưa Tài nhân, năm đó nô tài và Đào Giáp cùng  công việc quét dọn trong ngự hoa viên. Lúc đó cô  mới tám tuổi, mà ngự hoa viên vốn khắc nghiệt,   khó dễ  mới, suốt ngày sai Đào Giáp  lấy nước từ vại.  khi đó cô  còn thấp hơn cả chiếc vại, nên  leo lên một cái ghế nhỏ để múc nước. Ai ngờ ghế đó đặt ngoài trời lâu ngày,  đóng một lớp băng. Đào Giáp trượt chân, “bõm” một tiếng ngã xuống vại nước, đầu cô  lập tức chìm  trong làn nước lạnh buốt.”
Cố Nghi thấy   ngừng  giữa chừng, liền vội vàng hỏi tiếp: “Rồi  nữa?”
Lục Triều thở dài, tiếp tục: “May mà lúc đó  một quý nhân  ngang qua ngự hoa viên, vội vàng cứu Đào Giáp  khỏi bể. Khi cô   kéo lên,  thở yếu ớt,  lạnh cứng như băng. Hôm  đúng là nguy hiểm, nếu trễ thêm một chút, Đào Giáp   qua khỏi …”
Nghe đến đây, trong lòng Cố Nghi  cảm thấy cay đắng,  ngạc nhiên, nhưng vị quý nhân đó là ai…
Cô  hỏi, nhưng mãi đến khi Lục Triều rời , vẫn  thể hỏi .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ai-khanh-nang-lua-tram-roi/chuong-162-ai-khanh-nang-lua-tram-roi.html.]
Mê Truyện Dịch
Nếu Lục Triều    rõ,  lẽ đó là một vị quý nhân  tiện nhắc đến.
Cố Nghi vô thức nghĩ đến Tiêu Hoành.
*
Sau giờ Ngọ, hai kỵ binh cưỡi ngựa xuất phát từ cửa Chu Tước, chạy thẳng đến Ô Sơn.
Khi  khỏi cổng thành, đường chính chia  bốn hướng Đông, Tây, Nam, Bắc.
Biệt cung Ô Sơn  ở phía Bắc từ ngã rẽ , còn tuyến đường đào tẩu của Lưu Thái phi  chạy về phía Nam.
Ngày hôm đó, Lưu Thái phi  một  mặc áo xám bắt . Nhìn thấy   dù   năng gì, bà  vẫn đoán chắc rằng đây là  Tiêu Luật phái tới cứu .
Người áo xám đốt cháy Đàm Nguyên Đường,  đó cùng bà  ẩn náu trong cung vài ngày, cố gắng chờ đến ngày 24, khi “ dọn dẹp” xuất cung. Cả hai trốn trong một thùng phân và rời khỏi cung qua cổng nhỏ phía Tây.
Lưu Thái phi  bao giờ  chịu khổ đến như .
Trên đường chính, họ   cấp tốc  thêm nửa tháng, ngày đêm ngựa  dừng vó, khó khăn lắm mới tránh  các trạm kiểm soát dọc đường, cuối cùng cũng   phủ Thanh Châu.
Bà   gầy rộc cả .
Trịnh Tuy dẫn  đến ngoài Dương Thành để đón bà .
Người áo xám   thấy Trịnh Tuy liền lập tức ngoan ngoãn   ngựa của  .
Lưu Thái phi thấy   khoác áo giáp vàng, cưỡi ngựa cao lớn, bên hông đeo thanh trường đao, uy nghi vô cùng.
Bà   sững , nhưng nét mặt  biểu lộ gì, : “Trịnh tướng quân,  lâu  gặp, gần đây vẫn khỏe chứ?”
Trịnh Tuy  xuống ngựa, chỉ chắp tay hành lễ: “Thuộc hạ bái kiến Thái phi.”
Lưu Thái phi  yếu ớt: “Mong Trịnh Tướng quân nhanh chóng dẫn   gặp Luật nhi.”