“Bình .”
Thấy ánh mắt hoàng đế dừng   vai  của , cô mặc áo đơn sắc, bên  lớp vải lót là từng lớp băng trắng lộ  lờ mờ. Triệu Uyển mỉm : “Khiến bệ hạ  lo lắng , là do thần  vô dụng, mong bệ hạ thứ tội.”
“Nàng  tội gì ?” Giọng hoàng đế  chút  vui: “Ngồi xuống  chuyện .”
Sau khi cả hai  xuống, hoàng đế hỏi kỹ về vết thương ở vai của cô . Triệu Uyển  lượt trả lời theo lời của Y chính, cuối cùng : “Thần   bôi thuốc theo phương thuốc của Y chính, mấy ngày nay  đỡ đau nhiều .”
Hoàng đế liếc  cô ,  chuyển ánh mắt sang Cao Quý  ở cửa, từ tốn : “Triệu phi cứ tĩnh dưỡng cho , nếu Thái Y viện  phần chểnh mảng thì cứ sai  báo với Cao Quý.”
Trên mặt Triệu Uyển thoáng chút thất vọng, cô  gắng gượng , hỏi: “Bệ hạ  từ Thanh Châu hồi kinh, hành trình  thuận lợi ?”
Hoàng đế chỉ khẽ gật đầu, đáp: “Đã muộn , Triệu phi còn đang  thương, nên nghỉ sớm .”
Triệu Uyển thấy   dậy định rời , bỗng cảm thấy cơn đau âm ỉ  vai trỗi dậy.
Nỗi đau  khiến cô   cam lòng, cô   bật dậy và thốt lên: “Tại  bệ hạ chẳng bao giờ  thần  thêm một ? Thần   gì  ? Chuyện cũ  nhắc tới, nhưng ngay cả lúc nguy nan  sông Lạc,  khi thoát khỏi nguy hiểm, nay bệ hạ cũng    thần  thêm chút nào ?”
Nghe , Tiêu Diễn dừng bước, cuối cùng  ,  cô  một cách cẩn thận.
“Lời  của ái phi thật kỳ lạ. Điều nàng  là để trẫm  nàng thêm một  thôi ?” Trong đôi mắt phượng của  dường như chứa ý : “Những thứ nàng luôn mong cầu, chẳng lẽ trẫm vẫn  ban cho nàng ?”
Ngực Triệu Uyển bỗng nghẹn , nhưng cô    thể lùi bước  lúc . Nếu lùi thì sẽ  còn cơ hội như  nữa.
Mê Truyện Dịch
Cô  ngước mắt  : “Nếu từ nay về  điều thần  mong  chỉ là bệ hạ  thêm một , thần  nguyện từ bỏ cả tính mạng vì bệ hạ, chẳng lẽ cũng  đổi  cái   ?”
Tiêu Diễn khẽ nhướng mày,  bật : “Vậy lúc  nàng đang  gì? Là mong cầu sự thương xót?” Ánh mắt  sắc lạnh, giọng   nhẹ nhàng: “Hay là… lợi dụng ân huệ để mưu cầu báo đáp?”
Triệu Uyển sững , bất giác nhận   mắt là uy thế đế vương nặng nề, sự giận dữ   tưởng như  thể thấy, nay  hiện lên rõ ràng.
“Triệu Uyển, điều trẫm sẵn lòng ban cho nàng, trẫm sẽ cho. Còn điều trẫm  , dù nàng cầu xin cũng  .”
Sắc mặt Triệu Uyển lập tức trắng bệch, cô  đổ sụp    ghế, mười ngón tay bấu chặt  mép ghế khắc hoa.
Hoàng đế   cô  thêm  nào nữa,   rời .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ai-khanh-nang-lua-tram-roi/chuong-225-ai-khanh-nang-lua-tram-roi.html.]
*
Một đêm trôi qua, vì là cuối xuân nên trời sáng sớm hơn đôi chút.
Đêm qua Cố Nghi ngủ  ngon, dù  đây cũng là Hà Lạc điện quen thuộc,   chuyện muộn phiền vì lạ giường.
Ánh sáng bên ngoài xuyên qua lớp lụa mỏng trắng chiếu , báo hiệu một ngày  trời.
Cố Nghi gọi Đa Lạc ,  khi sửa soạn xong thì  qua nửa giờ Thìn.
Cô sai  sang Kiêm Hà điện hỏi xem hôm nay Triệu phi nương nương  thể tiếp khách , nhưng cung nhân trở về báo rằng Triệu phi nương nương   khỏe, hôm nay  gặp khách.
Cố Nghi thấy nhẹ nhõm, vui vẻ dùng bữa sáng.
Từ khi  phong lên tần vị, rõ ràng chế độ đãi ngộ của cô   hơn, các món ăn  bàn cũng nhiều hơn.
Đa Lạc  cho cô một chiếc bánh cuốn, bên trong kẹp thịt, trứng và rau: “Loại bánh cuốn  hồi nhỏ nô tì cũng từng ăn ở Đan Thát. Người dân ở đó đều thích ăn bánh cuốn  bữa sáng, thường kẹp thêm phô mai,  lễ Tết trong nhà còn g.i.ế.c thị cừu, lúc cuốn bánh sẽ kẹp thêm thịt cừu nữa.”
Cố Nghi cầm lấy bánh cuốn, tò mò hỏi: “Đan Thát cách kinh thành bao xa?”
Đa Lạc nhớ   đáp: “Từ kinh thành  đến chợ  ngựa ở biên giới Điệt Thành, cũng mất  ba, bốn tháng.”
Thật sự  xa…
Cố Nghi cắn một miếng bánh.
Đa Lạc  mỉm : “ hồi nhỏ nô tì  kể chuyện về hoàng đế Trung Tông Đại Mạc, rằng ngài từng phi ngựa hết tốc lực, chỉ mất hai tháng rưỡi từ Điệt Thành về tới kinh thành.” Nói xong, cô  nhận   vẻ   nên nhắc chuyện , bèn lè lưỡi với Cố Nghi.
Hoàng đế Trung Tông Đại Mạc chính là Tiêu Quắc, cha của Tiêu Hoành, Tiêu Diễn và Tiêu Luật.
Tiêu Quắc khi  hoàng đế, nhiều  bắc phạt Đan Thát, cuối cùng giành chiến thắng, từ đó Đan Thát  triều cống hàng năm.  trong một  bắc phạt thất bại, Tiêu Quắc  bắt  tù binh ở Đan Thát suốt một năm, trở thành trò  của  Đan Thát.
Cố Nghi cũng thấy chuyện   phần buồn  nhưng cố nhịn .
 lúc đó, cung nhân bước  bẩm báo: “Bẩm nương nương,  của Xưởng thủ công  đến, đang chờ ngoài điện.”