Ngôi cung điện ban đầu, quả thật tên là Quan Thư Cung.
Cho đến năm Thuần phi nhập cung. Nàng xuất từ gia tộc họ Thôi, một dòng dõi trâm thế phiệt. Trên triều đình, hơn nửa đều là môn sinh của gia tộc họ Thôi, phụ nàng là quyền thần đang trọng dụng trong triều.
So với nàng , thì , vị Hoàng hậu , thê t.h.ả.m hơn nhiều. Bởi vì gia tộc họ Tô của bộ tử trận chiến trường, ngay cả một cháu cũng còn.
Lý Thừa Cảnh nếu Hoàng đế, điều thể là đắc tội với gia tộc họ Thôi. Vì , khi Thuần phi vu oan nàng sẩy thai, tự nhiên ai bênh vực cho .
Trên triều đình, tiếng đòi phế Hậu ngày càng cao, đều Hoàng hậu Tô thị lòng rắn rết, xứng Mẫu nghi thiên hạ.
Khi Lý Thừa Cảnh giận dữ xông điện của , đang cúi bàn thư trần tình. Hắn dùng kiếm gạt chiếc mũ đội đầu của , gần như nghiến răng nghiến lợi: "Hoàng hậu, nàng ghen ghét đến mức ? Mẫu nghi thiên hạ, Mẫu nghi của nàng ở ?"
Phía , Thuần phi như hoa lê dính hạt mưa, đáng thương vô cùng: "Thần cũng đắc tội gì với Hoàng hậu nương nương... Có lẽ là nửa tháng thỉnh an, thần tên Quan Thư Cung vẻ lẳng lơ, nương nương liền ghi hận trong lòng..."
Lý Thừa Cảnh lạnh: "Ái phi đúng, cái tên quả thật lẳng lơ."
Hắn lệnh cho thợ thủ công biển hiệu Quan Thư Cung. Tấm biển nặng nề rơi xuống đất, vỡ tan thành từng mảnh.
Ngày xưa trong cung ai cũng , Quan Thư Cung là sự thiên vị độc nhất vô nhị của Bệ hạ dành cho Hoàng hậu. từ khoảnh khắc đó trở , còn nữa.
Đây là màn dằn mặt mà nàng dành cho .
Lời đồn đại trong cung , từ nay về , chỉ Hoàng đế và Thuần phi tình sâu như biển, yêu thương .
Giỏ quà tặng
Lý Thừa Cảnh quên hết tất cả, vẫn đang chờ câu trả lời của .
Đối diện với ánh mắt phẫn nộ của , .
"Cũng sai." Ta : "Cái tên quả thật lẳng lơ." tại , nước mắt vẫn rơi.
Lý Thừa Cảnh hoảng hốt, nắm chặt cổ tay , giọng run rẩy: "Đừng , Yểu Yểu, đừng mà..." Hắn lúng túng dỗ dành .
Ta rút tay khỏi lòng bàn tay , "Hôm nay thần mệt , Bệ hạ, xin hãy về."
Lý Thừa Cảnh tại chỗ nhúc nhích.
Một lúc lâu , một tiếng "loảng xoảng" nhẹ. Hắn rút thanh kiếm bên hông . Lưỡi kiếm sáng loáng, phản chiếu một đôi mắt đỏ hoe.
"Yểu Yểu, những năm , ai bắt nạt nàng ? Là ai? Ta sẽ g.i.ế.c !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/bach-dau-ngam-tkqr/chuong-2.html.]
Thấy gì, xách kiếm, giận dữ xông khỏi cổng cung: "Trong cung , tuyệt đối sẽ để nàng chịu một chút ấm ức nào. Yểu Yểu, nàng cho , sẽ tự tìm!"
Ta khẽ một tiếng: "Được thôi. Bệ hạ."
Tất cả ấm ức đều ở trong cung . Đi mà xem . Đi mà tìm .
Thái tủ cứ mùng Một và Mười lăm hàng tháng đều đến dùng bữa tối với .
Hôm nay bất thường. Mãi đến giờ Dậu ba khắc, vẫn thấy bóng dáng Thái tử . Ta đang định dặn Khinh La đến Đông cung xem , thì một tiểu thái giám lảo đảo xông .
"Hoàng hậu nương nương, , ! Thái tử Điện hạ và Nhị hoàng tử khi tan học chẳng động thủ... Thái tử điện hạ ngã xuống nước!"
Ta chạy đến Đông cung thì Thái tử sốt cao hôn mê, bất tỉnh nhân sự.
Thằng bé năm nay mới mười tuổi. Khuôn mặt nhỏ nhắn lún sâu trong chăn gấm, trắng bệch còn chút sắc màu. Ánh nến trong điện lạnh lẽo, chỉ hai cung nữ bưng chậu đồng, lau mồ hôi cho Thái tử.
"Thái y ?" Ta quanh một lượt, cau mày.
Cung nữ run rẩy quỳ xuống, giọng lẫn cả tiếng : "Nhị hoàng tử cũng thương, Thuần phi nương nương gọi cả Thái y viện qua đó ạ..."
Ta nghiến chặt răng, khoang miệng thậm chí còn mùi máu.
Thuần phi, quá đáng lắm !
Ta đang định đến Di Xuân Cung, thì Thái tử thút thít nắm lấy tay áo .
"Kỳ Nhi gây rắc rối cho Mẫu hậu !" Thằng bé hoảng sợ run run hàng mi, nước mắt từng giọt từng giọt rơi xuống: "... mà, Lý Ngạn đáng c.h.ế.t! Chuyện liên quan đến Mẫu hậu, Phụ hoàng trách cứ thì cứ phạt con!"
Thằng bé sốt đến mê man, nhưng vẫn cứ . Lòng đau như cắt.
Thằng bé là con trai trưởng của Lý Thừa Cảnh, đứa bé sinh phong Thái tử. Lẽ cao cao tại thượng, vạn phần vinh sủng. Bây giờ, chỉ vì , ruột sủng ái, mà một Nhị hoàng tử bắt nạt đến mức .
"Tất cả đều là của Mẫu hậu!" Ta nắm chặt bàn tay nhỏ bé của thằng bé, nhẹ giọng hứa hẹn: "Mẫu hậu sẽ lấy bộ những thứ mà Kỳ Nhi xứng đáng ."
Thái tử thút thít gì đó, rõ.
Lý Thừa Cảnh thiên vị Thuần phi của . Ta dù bận tâm, nhưng cũng bảo cho Thái tử của .
Ngày xưa, quả thật là sai.
"Khinh La!" Ta tháo ngọc bội tượng trưng cho phận Hoàng hậu bên hông, "Cầm cái đến Di Xuân Cung, bảo tất cả Thái y đều đến Đông cung."
"Còn nữa, Nhị hoàng tử tôn trọng trưởng, bất hiếu bất kính, lập tức áp giải đến Đông cung tạ tội. Mang theo cấm vệ Đông cung, kẻ nào kháng chỉ, g.i.ế.c tha."