Đêm khuya tại Hạnh Phúc Thành, hai bóng đen lướt nhanh qua những con phố vắng vẻ, hướng về phía mộ bia ở trung tâm thành phố. Đó chính là Tư Mã U Nguyệt và Vu Lăng Vũ. Tuy nhiên, khi còn cách mục tiêu trăm mét, một vòng vây bất ngờ xuất hiện, chặn đường họ .
Nam Ngọc Trật bước từ bóng tối, lạnh: "Tư Mã U Nguyệt, ngươi quả nhiên đến."
U Nguyệt kéo khăn che mặt xuống, bình tĩnh đáp: "Ngươi sẽ đến."
"Đương nhiên, đường đường là Tiểu công chúa Quỷ Vực, đến Hạnh Phúc Thành , ngoài mộ bia Đế Quân thì còn thể vì cái gì khác?" Nam Ngọc Trật tự tin . Hắn cho rằng nàng cũng như bao khác, đến đây vì tìm kiếm cơ duyên từ di sản của vị Đế Quân năm xưa.
U Nguyệt bật rạng rỡ: "Ngươi đoán sai . Mục tiêu của mộ bia... mà là ngươi!"
"Ha ha ha! Khẩu khí thật ngông cuồng!" Nam Ngọc Trật lớn. "Nếu ngươi hứng thú với như , hậu cung của cũng ngại thêm một Tiểu công chúa Quỷ Giới."
"Ngươi đang mơ giữa ban ngày ?" U Nguyệt ung dung đáp , hề tỏ nao núng dù đang bao vây.
"Có mơ , ngươi sẽ sớm thôi." Nam Ngọc Trật tỏ vẻ đắc thắng. "Bắt ngươi, Quỷ Vương chắc chắn sẽ tiếc giá nào để chuộc về."
"Trùng hợp thật, cũng nghĩ ," U Nguyệt đáp trả. "Bắt ngươi, Thành chủ chắc chắn cũng sẵn lòng trả một cái giá kha khá." (Thành chủ Hạnh Phúc Thành là cha nuôi của Nam Ngọc Trật và yêu thương ).
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/bao-sung-cuong-the-than-y-ngu-tieu-thu/chuong-2072-cam-bay-va-su-bien-mat.html.]
Cả hai đều cùng chung mục đích: bắt giữ đối phương. "Vậy thì xem đêm nay ai sẽ đạt mục đích," U Nguyệt hiệu.
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Ting Ting Tang Tang để ủng hộ ad nhé.
Cuộc chiến lẽ nổ , nhưng cảnh tượng chuyển biến đột ngột.
Vài ngày , Hạnh Phúc Thành rơi tình trạng giới nghiêm cao độ. Binh lính Thành chủ phủ lùng sục khắp nơi với vẻ mặt ngày càng căng thẳng. Nam Ngọc Trật biến mất! Không ai ai bắt và giấu ở . Thành phố phong tỏa "nội bất xuất, ngoại bất nhập".
Trong khi đó, tại tiểu viện nơi La Y ở, Tư Mã U Nguyệt và Vu Lăng Vũ đang thảnh thơi uống , như thể vụ mất tích gây chấn động hề liên quan đến họ. Lục Thúc (lão giả cùng La Y) lờ mờ đoán điều gì đó nhưng bằng chứng.
La Y đến tìm U Nguyệt, vui vẻ khoe: "U Nguyệt, t.h.u.ố.c của ngươi thần kỳ thật! Từ lúc ăn , đúng là bớt nhiều hẳn!" (Thực chất đó chỉ là t.h.u.ố.c trị đau dày, tác dụng kiềm chế nhiều là do La Y tự ám thị).
Hắn bắt đầu than phiền về việc Nam Ngọc Trật biến mất khiến kẹt trong thành. U Nguyệt chỉ bí hiểm, tiết lộ rằng Nam Ngọc Trật đang gọn trong tay nàng. Nàng bóng gió rằng tình trạng sẽ kéo dài lâu.
La Y kể cho nàng những lời đồn về Thành chủ Nam Ngọc Miểu (cha nuôi Nam Ngọc Trật) - lâu xuất hiện. Có ông đang bế quan, bảo ông rời thành. La Y hy vọng Nam Ngọc Miểu sớm xuất hiện để giải quyết mớ hỗn độn .
U Nguyệt tỏ hứng thú gặp vị Thành chủ bí ẩn . La Y vội can ngăn, kể rằng sư phụ từng Nam Ngọc Miểu là kẻ tàn nhẫn, độc ác, thực lực mạnh, quan hệ với một trong Thập Đại Thống Lĩnh của Hồn Vực, nhất là nên tránh xa.
U Nguyệt trêu chọc La Y, rằng vì Nam Ngọc Miểu nhà nên mới dám đến gây sự với Nam Ngọc Trật . La Y hổ, vội lái sang chuyện khác, thắc mắc kẻ nào ngu ngốc bắt cóc Nam Ngọc Trật để chọc giận Nam Ngọc Miểu. U Nguyệt chỉ thầm, kẻ "ngu ngốc" đó đang ở ngay mắt .