"Haha, con trai chí lý." Cứ thế, Mộ Dung Nguyệt và thằng bé thong dong nhấm nháp khoai tây chiên, thưởng thức trọn vẹn màn kịch.
"Ngươi điếc ?"
"Xin Vương gia bớt giận, ngài thể thư thả cho vài ngày ? Ta nơi nào để , trong cũng nửa xu dính túi để thuê trọ..."
Nói toẹt là dọn cũng , nhưng xì tiền đây, thật đúng là loại trơ trẽn.
Dương Ngọc Nô tuy từng ý đồ trong sáng với Sở Diệp, nhưng đó là chuyện của quá khứ. Nay trở thành một kẻ tàn phế lưu đày, ả bắt đầu do dự.
Nếu lúc Mẫn Hoài bất kỳ tên Ưng Vệ nào ở đây, nhất định sẽ lệnh tống cổ hai ả đàn bà ngoài.
Nhìn cảnh một già một trẻ quỳ lạy van xin, Sở Diệp sang Mộ Dung Nguyệt, nhẹ nhàng : "Mọi việc trong nhà do phu nhân định đoạt, phu nhân thấy chuyện nên giải quyết thế nào? Nếu tống khứ bọn họ ngoài thì đành phiền phu nhân tay ."
Giọng điệu nịnh nọt Mộ Dung Nguyệt mà khác một trời một vực so với lúc quát mắng ả tiểu tam .
Dương Ngọc Nô cố tình thu , tỏ vẻ liễu yếu đào tơ, vô cùng đáng thương. Ả hầu hạ một tên Vương gia tàn phế, nhưng cũng can tâm chấp nhận việc hắt hủi, đối xử tệ bạc như thế.
"Chao ôi, cũng xót xa lắm chứ. Khó khăn lắm mới tìm một nha tự nguyện hầu hạ . Mặc dù nhan sắc khiêm tốn, nhưng gia , giờ thời thế khác xưa , đành nhắm mắt ngơ, tạm chấp nhận ."
"Cha đang chê cô ả xí ? Cha , cha suy nghĩ thoáng lên một chút. Người dọn phân dọn bô thì quan tâm gì đến nhan sắc! Có tuyệt sắc giai nhân như nương ở bên cạnh cha là quá đủ . Đại phu phán, đằng nào thì cha cũng chẳng 'lên' nổi..."
Lời còn dứt, thằng nhóc nhận ngay ánh mang tính sát thương cực mạnh từ cha nó. Nó vội vàng vỗ m.ô.n.g Đại Hôi, phi nước đại trốn mất dạng.
Mộ Dung Nguyệt phán: "Được , trong lúc chờ Mẫn Hoài thành giải quyết, hai cứ dọn tạm phòng chứa củi . Nhớ , gian phòng lớn nhất dọn dẹp sạch sẽ, bộ đồ đạc chuyển hết ngoài. Ta tuyệt đối dùng đồ thừa của kẻ khác!"
"Vâng, ạ..." Mụ Trương lật đật đáp lời, vội vàng chạy dọn dẹp. Dọn đồ còn hơn là đây chịu đựng màn t.r.a t.ấ.n tinh thần .
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Dương Ngọc Nô còn định mở miệng than vãn, kể lể sự yếu đuối, mỏng manh thể khuân vác đồ đạc. Mộ Dung Nguyệt chẳng thèm chớp mắt, rút ngay chiếc roi mềm giấu trong tay áo, quất mạnh một nhát khí.
Vút! Âm thanh xé gió sắc lẹm vang lên, rợn như tiếng đao kiếm lia qua da thịt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/bi-luu-day-y-phi-nguoc-tra-don-sach-nha-kho-di-chay-nan/chuong-159.html.]
Dương Ngọc Nô sợ xanh mặt, đành c.ắ.n răng lầm lũi theo phụ giúp dọn dẹp.
Khi trong sân chỉ còn hai , Sở Diệp tóm c.h.ặ.t lấy tay Mộ Dung Nguyệt lúc nàng toan tìm con: "Tên đại phu mà thằng nhãi nhắc tới là nàng ? Nàng dám phao tin 'bất lực'?"
"Đại phu đời thiếu gì, cứ là ? Với , nghĩ là thằng bé đang hươu vượn?"
"Nó trẻ con ranh gì mấy chuyện ? Chẳng do nàng ngày ngày tiêm nhiễm đầu nó ?"
"Ta oan uổng quá!"
Dù cởi mở, coi thằng bé là trẻ con chăng nữa, nàng cũng chẳng bao giờ đem mấy chuyện tế nhị đó bàn luận với nó .
Chính Mộ Dung Nguyệt cũng cảm thấy khó hiểu. Rốt cuộc thằng nhóc học ở mà hiểu nhiều đến thế? Lời lẽ thốt cứ y hệt lớn, còn vô cùng tinh ranh, dễ qua mặt chút nào.
Sở Diệp kéo nàng vòng tay, nhẹ nhàng ôm lấy nàng, giải thích: "Ta xin thề, bao giờ lệnh cho Mẫn Hoài sắp xếp chỗ ở cho bất cứ cô nương nào, tuyệt đối bao giờ chuyện đó."
Mang một nữ nhân về giấu giếm trong tư dinh, hành vi khác nào nuôi tình nhân bên ngoài. Sở Diệp thừa hiểu mức độ nghiêm trọng của vấn đề, thanh minh rõ ràng. Kẻo vợ yêu kịp rước về dinh vuột mất.
"Ta để tâm , thật đấy. Chàng đừng tự đặt gánh nặng áp lực cho . Suy cho cùng, đàn ông dăm thê bảy cũng là lẽ thường tình ở thời đại mà."
"Thế ?"
Cô vợ của thốt những lời , chắc chắn là đang ẩn chứa một ngụ ý sâu xa nào đó phía .
"Đừng với ánh mắt đó. Ai đời thích cái ? Chàng say mê mỹ nhân, cũng đam mê nhan sắc, chỉ là chúng khác về khẩu vị thôi. Chàng thích ngắm nữ nhân, còn thích ngắm nam nhân. Nếu thực sự rước dăm thê bảy về nhà, thì cũng dư sức tuyển vài chục nam sủng để hầu hạ..."
Nói tóm , bàn cờ khí thế, nàng tuyệt đối phép lép vế.