Vừa thấy Tu Trình Tiên, tên lính canh sụt sùi lóc kể lể sự tình.
Chưa dứt câu, Tu lão xua tay gắt gỏng: "Không lão phu cứu, mà là vô phương cứu chữa. Nếu phép màu xảy , bọn họ khó lòng qua khỏi đêm nay. Cũng đáng đời thôi, ai bảo uống t.h.u.ố.c bừa bãi!"
"Ngươi đừng trừng mắt . Không tin thì tự mà hỏi xem bọn họ uống nhầm t.h.u.ố.c . May mà vẫn còn ngáp ngáp để chứng cho . Bọn họ rõ ràng uống t.h.u.ố.c của tên đại phu khác mới nông nỗi . Chúng đang đem tính mạng chuột bạch đấy, hiểu ?"
Hiểu bận tâm, tên lính canh chỉ lọt tai mỗi câu "vô phương cứu chữa, khó lòng qua khỏi đêm nay" của Tu Trình Tiên.
Hoảng sợ tột độ!
"Vậy... bây giờ?"
"Làm ? nể tình hôm nay tâm trạng lão phu đang vui, tiết lộ cho ngươi một bí mật, cấm hé răng với ai nhé. Thử cầu xin Sở phu nhân xem , cô cách giải cứu."
Lão già , ông gọi thế là " hé răng với ai" ?
Câu vang vọng cả bàn ăn, ai nấy đều rành rành, thật là cạn lời.
Tên lính canh lập tức chuyển hướng, sang khẩn cầu Mộ Dung Nguyệt.
"Cứu thì cũng thôi, nhưng tiền khám bệnh của đắt, e rằng các vị chẳng đủ sức trả."
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
"Sở phu nhân, ngài cứ việc giá."
"Ta cần bạc vàng, để cứu mạng một , chỉ cần ba khúc gỗ tơ vàng nam mộc to cỡ thùng nước."
"To cỡ thùng nước" ư?
Mộ Dung Nguyệt sực nhớ lúc trốn lũ núi, nàng tự tay đốn hạ ít cây tơ vàng nam mộc. Có lẽ vùng núi chính là thiên đường của loài gỗ quý hiếm đó?
Cơ hội giàu đến , dại gì mà chớp lấy. Hơn nữa, nàng chỉ vơ vét tiền của mà việc. Bài t.h.u.ố.c độc quyền ngoài nàng gì ai . Trước đây nàng chẳng màng đến chút bạc lẻ, là do tự nguyện van nài nàng thôi.
"Được! Ngày mai chúng sẽ mang đủ gỗ đến nộp cho phu nhân."
Sự nhẹ nhõm hiện rõ khuôn mặt tên lính canh.
Mộ Dung Nguyệt thấu tâm tư . Rõ ràng là núi một khu rừng tơ vàng nam mộc bạt ngàn, và tên lính nắm rõ đường nước bước!
Hắn rụt rè hỏi thêm: "Sở phu nhân, nếu chúng trả dư gỗ thì phu nhân sẽ mua với giá bao nhiêu? Vẫn là loại to cỡ thùng nước chứ?"
" , to cỡ thùng nước, chiều dài ít nhất mười thước, thu mua ba mươi lạng bạc một khúc."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/bi-luu-day-y-phi-nguoc-tra-don-sach-nha-kho-di-chay-nan/chuong-183.html.]
Với loại gỗ cực phẩm , Mộ Dung Nguyệt thể dễ dàng bán với giá gấp mười . Nàng chẳng ngại bọn họ kiếm lời từ , bao nhiêu gỗ nàng sẽ thâu tóm bấy nhiêu.
Tên lính gác cổng thành xong thì mừng rỡ mặt. Còn thiết tha gì việc canh cổng nữa, đốn gỗ kiếm bộn tiền mới là thượng sách! Tiền công đốn hai khúc tơ vàng nam mộc trong một ngày bằng bổng lộc cả năm của .
Hắn rối rít tạ ơn toan chạy rủ rê đồng bọn lên núi đốn gỗ ngay trong đêm.
mới chạy vài bước, sực nhớ mục đích chính của , vội vàng : "Sở phu nhân, còn mấy bệnh thì ?"
"Ta tưởng ngươi bỏ mặc họ chứ, mấy thế?"
"Ba ạ."
Mộ Dung Nguyệt bảo chờ, phòng, lục lọi trong hòm t.h.u.ố.c để tìm những loại t.h.u.ố.c cần thiết.
Trong tình cảnh ngàn cân treo sợi tóc, nàng quyết định dùng t.h.u.ố.c Đông y nữa.
Báo một tiếng với Chu thị đang ở bàn ăn, Mộ Dung Nguyệt theo lính ngoài. Ngay tại cổng nhỏ của trạm dịch, nàng tiến hành thăm khám cho ba bệnh.
Nói trắng , tình trạng của họ chính là biến chứng do dùng t.h.u.ố.c sai cách gây .
Từ trong hòm t.h.u.ố.c, Mộ Dung Nguyệt lôi một lọ nước màu pha với chút nước linh tuyền, cho ba uống cạn. Sau đó, nàng nghiền nhuyễn t.h.u.ố.c Tây y thành bột, cẩn thận gói từng gói giấy nhỏ.
"Xong , chỉ cần uống lung tung mấy thứ t.h.u.ố.c của đại phu rởm nữa thì sẽ bảo tính mạng. Đây là liều t.h.u.ố.c cho một ngày, ngày mai giờ đến để kiểm tra. Uống liên tục ba ngày là khỏe mạnh như thường."
Khám xong cho ba , Mộ Dung Nguyệt rút tờ khăn giấy tẩm cồn sát khuẩn lau tay sạch sẽ, gập hòm t.h.u.ố.c , tất nhiệm vụ!
Một khối lượng tơ vàng nam mộc khổng lồ đang đường tiến về phía nàng.
Vừa xách hòm t.h.u.ố.c bước về, Mộ Dung Nguyệt một hình hài bé nhỏ lao tới ôm chầm lấy chân.
"Nương ơi, lão nam nhân bắt con nhịn đói!"
"Phụ con cho ăn cơm ? Chắc chắn lý do, con nghịch ngợm gây họa thì mới phạt chứ."
Đứa trẻ cứ quấn lấy Mộ Dung Nguyệt buông, nhất quyết chối phăng lầm.
Nàng đành trao hòm t.h.u.ố.c cho Đại Hôi đang lẽo đẽo theo thằng bé, mới đưa cả hai tay bế xốc nó lên.