Nó chỉ thể giấu ở một nơi mà ai ngờ tới mà thôi.
"Đi, thu dọn đồ đạc, chúng lên đỉnh núi."
"Được thôi."
Mộ Dung Nguyệt hiểu rằng, ý nghĩ lóe lên trong đầu , Tu lão nhân cũng cảm thấy khả năng.
Nàng cũng chỉ phỏng đoán thôi. Kể cũng nực , suy luận của Mộ Dung Nguyệt bắt nguồn từ việc nàng quá nhiều tiểu thuyết hiện đại và tạp thư cổ đại. Trong truyện, hễ cất giấu kho báu là dựa phong thủy, cách cục cơ mà.
Cả bốn đều là cao thủ võ nghệ, nên chẳng mấy chốc lên tới đỉnh núi.
Sơn Ưng và T.ử Ưng tỏa xung quanh cảnh giới. Mộ Dung Nguyệt và Tu lão nhân đúng tại vị trí vô tình phát hiện long mạch, phóng tầm mắt xa.
Tu lão nhân im lặng quan sát một lúc lâu, bất thình lình vỗ đùi đ.á.n.h đét một cái như lên cơn kinh phong: "Ây da, nếu lão phu đoán sai, lầm, thì khả năng kho báu thực sự chân ngọn núi .
Nguyệt bảo, cô xem kìa, từ hướng qua, kéo dài đến tận chỗ , trông giống một con rồng ? Đầu rồng vươn cao ngửa mặt lên trời gầm thét, thể nào giấu bảo vật ở hướng đầu rồng . Vị trí rồng cũng thích hợp. cô xem, vị trí mà đuôi rồng đang quẫy chỉ về hướng nào? Có là sườn vách đá của ngọn núi đằng ?"
"Có khi nào ở chỗ đó thật?"
Rõ ràng khơi mào cái suy nghĩ hoang đường là nàng, nhưng giờ tỏ tin tưởng cũng là nàng.
"Cô tin , cũng nên tin trực giác của chính . Chắc chắn tám chín phần mười ! Thảo nào lời đồn kho báu chân ngọn núi . Phải ngọn núi mới thể thấu huyền cơ ẩn giấu bên trong! Bảo hai tên ở đây canh chừng, chúng bay qua chỗ đó xem !"
Lão già lười biếng lội bộ đoạn đường xa như , nhờ cậy Chiêu Tài đây mà.
Có ở ngọn núi đó thì cũng qua đó thám thính một chuyến . Đi bằng Chiêu Tài cũng , âm thầm lặng lẽ bay qua sẽ an hơn.
Mộ Dung Nguyệt một tờ giấy để bàn đá để Sơn Ưng và T.ử Ưng khỏi lo lắng. Sau đó, nàng cùng Tu lão Chiêu Tài dịch chuyển đến địa điểm chỉ định.
Vách núi quá cao, trông như một ngọn đồi nhỏ thanh cự kiếm c.h.é.m dọc từ đỉnh xuống tận chân núi. Hai một thú đáp xuống ngay đỉnh vách đá.
Mộ Dung Nguyệt lấy máy dò tìm : "Tu lão đầu nhi, ông cứ đây chờ, để rà soát sơ qua xem vị trí đại khái ở ."
"Đi , ơ từ từ , gió lớn lạnh, cho hai bình rượu, thêm hai túi đậu phộng nhắm rượu và một cái ghế lười nữa."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/bi-luu-day-y-phi-nguoc-tra-don-sach-nha-kho-di-chay-nan/chuong-332.html.]
Mộ Dung Nguyệt lẳng lặng theo từng yêu cầu của lão già.
Sau đó, nàng lôi một cuộn dây thừng, buộc c.h.ặ.t gốc cây, bám dây thả đuổi dọc theo vách đá, xuống chỗ mà Tu lão nhân chỉ.
Máy dò tìm phản ứng mãnh liệt khi rà đến lưng chừng vách núi.
Mộ Dung Nguyệt luôn đinh ninh rằng đứa con trai bé bỏng của mới là con cá chép nhỏ may mắn, ngờ nàng cũng !
Tìm kho báu xem cũng chẳng khó khăn gì. Không chỉ máy dò phát tín hiệu, mà ngay tại đó còn một cửa hang. Cửa hang lấp kín bằng vài tảng đá lớn. Quan sát dấu vết quanh những tảng đá, thể khẳng định chúng hề ai động chạm tới.
Mộ Dung Nguyệt đủ sức khiêng nổi mấy tảng đá , nhưng nàng thể thu chúng gian. Xong xuôi, nàng nhờ Chiêu Tài thông báo cho Tu lão nhân một tiếng.
Chẳng mấy chốc, Tu lão nhân cũng đu dây thừng tụt xuống.
"Nguyệt nha đầu , cô đúng là phúc tinh giáng trần đấy."
"Chứ nữa, phúc tinh, cá chép may mắn, Thần Tài đều là cả!"
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
"Hắc, cô béo mà cô còn thở gấp lên . Cô cứ phía , để lão phu lên mở đường cho."
"Không cần, thả chú chuột nhỏ thám thính ."
Tu lão ậm ừ một tiếng, lôi nắm đậu phộng ăn dở trong túi nhai tiếp. Sau đó, ông thò tay n.g.ự.c áo lôi một bình rượu.
Cách giấu đồ của xưa cũng thật là bá đạo, nếu nhét trong n.g.ự.c áo thì cũng nhét trong tay áo. Balo túi xách chỉ khi nào xa mới dùng đến.
Tu lão nhân thấu ánh mắt soi mói của Mộ Dung Nguyệt, ông đảo mắt : "Nhìn cái gì mà , chỉ là một lão già xí, giàu nứt đố đổ vách như nhà họ Sở các , nhân thủ mỗi một cái Thần Khí gian."
"Ông đừng chua ngoa, lão đầu nhi. Nếu giá trị kho báu lớn gấp mười đống đồ tùy táng trong lăng tẩm của lão hoàng đế, sẽ bảo sư tôn nhà tặng ông một cái."
"Hứ! Sư tôn nhà cô cái gì, rõ ràng là con thần thú nhà cô thì . Hứa đấy nhé, cấm nuốt lời!"